Song info
"Heal The World" Videos
Lyrics
There's a place in your heart
And I know that it is love
And this place could be much
Brighter than tomorrow
And if you really try
You'll find there's no need to cry
In this place you'll feel
There's no hurt or sorrow
There are ways to get there
If you care enough for the living
Make a little space
Make a better place
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make it a better place
For you and for me
If you want to know why
There's love that cannot lie
Love is strong
It only cares of joyful giving
If we try we shall see
In this bliss we cannot feel
Fear of dread
We stop existing and start living
The it feels that always
Love's enough for us growing
So make a better world
Make a better place
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
And the dream we were conceived in
Will reveal a joyful face
And the world we once believed in
Will shine again in grace
Then why do we keep strangling life
Wound this earth, crucify its soul
Though it's plain to see
This world is heavenly
Be god's glow
We could fly so high
Let our spirits never die
In my heart I feel you are all my brothers
Create a world with no fear
Together we cry happy tears
See the nations turn their swords into plowshares
We could really get there
If you cared enough for the living
Make a little space
To make a better place
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
There are people dying
If you care enough for the living
- 15 Bản dịch
- Nguyễn Hải
- Hảii Emm
- Nghĩa Trần Trọng
- Thao Hoang
- Ngô Diệu
- Nguyễn Liễu
- Sahara Nguyen
- Thị Thanh Tuyền Võ
- Ciel Nguyễn Giang
- Jây Mi
- Kim Ngọc
- Lam Chiêu
- Trang Đàm
- Le Thang
- hoang phum duc
Có một nơi trong tim bạn và tôi biết đó chính là tình yêu
Và chốn này đã có thể sáng lạn hơn nhiều so với ngày mai
Và nếu bạn thật sự cố gắng, bạn sẽ nhận ra rằng chẳng cần phải khóc
Tại nơi đây, bạn sẽ cảm thấy chẳng có đau thương hay thống khổ
Có nhiều cách để đến đó, nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống, hãy tạo một không gian nho nhỏ, hãy dựng một nơi tốt đẹp hơn
Hãy hàn gắn thế giới, biến thế giới thành một nơi tốt đẹp hơn cho bạn, cho tôi và cho cả nhân loại
Có những người đang chết mòn, nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống, hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn cho bạn và cho tôi
Nếu bạn muốn biết tại sao lại có một tình yêu không thể dối lừa
Tình yêu thật mạnh mẽ, chỉ quan tâm đến việc cho đi một cách vui vẻ
Nếu chúng ta cố gắng, chúng ta sẽ thấy trong niềm hạnh phúc này, chúng ta không còn có thể cảm nhận được sự sợ hãi hay lo âu
Chúng ta không còn chỉ tồn tại và bắt đầu sống thật sự
Và lúc đó cảm giác rằng tình yêu luôn đủ để chúng ta lớn mạnh
Vậy thì xin hãy tạo dựng một thế giới tốt đẹp hơn
[Điệp khúc]
Và giấc mơ chúng ta ấp ủ sẽ mở ra một gương mặt rạng rỡ
Và thế giới chúng ta hằng tin tưởng sẽ lại ngời ngời ân sủng
Vậy thì tại sao chúng ta cứ bóp nghẹt cuộc sống, làm tổn thương và đóng đinh chính linh hồn của đất mẹ?
Dù thật rõ ràng thế giới này tuyệt vời, xin hãy là hào quang của Chúa trời!
Chúng ta có thể thăng hoa, hãy để tinh thần chúng ta đừng bao giờ chết
Trong trái tim tôi, tôi cảm nhận các bạn đều là anh em của mình
Sáng tạo một thế giới không có sự sợ hãi, chúng ta sẽ cùng nhau khóc những giọt nước mắt hạnh phúc
Nhìn các quốc gia biến gươm đao thành lưỡi cày
Chúng ta có thể thật sự đạt đến điều đó nếu như bạn đủ quan tâm đến cuộc sống
Hãy tạo một không gian nho nhỏ để gầy dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn
[Điệp khúc] [x3]
Có những người đang chết mòn, nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống, hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn cho bạn và cho tôi [x2]
Tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn [x3]
Hãy hàn gắn thế giới chúng ta sống
Giữ gìn thế giới cho con cháu chúng ta [x4]
Recent comments
Albums has song "Heal The World"
HIStory: Past, Present And Future, Book 1
1995 14 songs
The Essential Michael Jackson
2005 20 songs
- Man In The Mirror 2 1987
- Billie Jean 13 1995
- Heal The World 15 1995
- Beat It 11 1995
- Smooth Criminal 6 1987
- Human Nature 2 2005
- Black Or White 3 1995
- The Way You Make Me Feel 2 1987
- Bad 2 1987
- Rock With You 1 1995
- Dirty Diana 2 1987
- Will You Be There 1 1991
- Don't Stop 'til You Get Enough 2 1995
- Dangerous 5 1991
- She's Out Of My Life 1 1995
- The Girl Is Mine 2 1995
- Leave Me Alone 2 1987
- P. Y. T. (pretty Young Thing) 2005
- I Just Can't Stop Loving You 1 1987
- Another Part Of Me 1987
HIStory: Past, Present And Future, Book 1
1995 14 songs
The Essential Michael Jackson
2005 20 songs
- Man In The Mirror 2 1987
- Billie Jean 13 1995
- Heal The World 15 1995
- Beat It 11 1995
- Smooth Criminal 6 1987
- Human Nature 2 2005
- Black Or White 3 1995
- The Way You Make Me Feel 2 1987
- Bad 2 1987
- Rock With You 1 1995
- Dirty Diana 2 1987
- Will You Be There 1 1991
- Don't Stop 'til You Get Enough 2 1995
- Dangerous 5 1991
- She's Out Of My Life 1 1995
- The Girl Is Mine 2 1995
- Leave Me Alone 2 1987
- P. Y. T. (pretty Young Thing) 2005
- I Just Can't Stop Loving You 1 1987
- Another Part Of Me 1987
Bài nào cũng hay hít vậy ta uj
bài này thật là hay và ý nghĩa! I love Michael Jackson - The king of Pop.
anh wet zich nhiều bài nghe hay quá!
bài hát hay kinh khủng! nghe thật cảm động, giàu chất nhân văn! Như 1 nguồn an ủi to lớn sưởi ấm cho những tâm hồn bất hạnh và đau khổ trên thế giới ngày càng có sự phân cách này! hãy cùng nhau xây dựng 1 thế giới tốt đẹp nhé!^^
If you want to know why there's a love that cannot lie
Love is strong, it only cares of joyful giving
If we try, we shall see in this bliss we cannot feel fear or dread
We stop existing and start living. => West thich nhut' doan nay`! y' nghja~!
hay n mà MJ thì ko còn nữa !
Ah mà MJ trùng ngày sinh với Bae nhà tớ đấy. Trùng cung với TỚ (Virgo )
bài hát nay hay thật.nghe xong cảm động quá.MJ đúng là ông hoàng nhc POP.
I Love ông Hoàng Nhạc Pop,MJ Là 1 người rất rất........nói chung là Perfect
Em đã đọc và xem nhiều bản dịch của anh Wet Grass nhưng đến hôm nay khi xem bản dịch này của anh.Em thấy anh dịch rất thật,rất khác so với tất cả những bản dịch khác của anh.Có lẽ anh cũng rất tâm đắc với bản dịch này,còn riêng em thì "rật" ngưỡng mộ anh :) Chúc anh mạnh khỏe và cảm ơn những bản dịch của anh.
các bạn vào đây để tìm hiểu về con người tuyệt vời của mj nhé mjfcvn.com/forum
có lẽ tôi phải thay đổi mình sau khi nghe bài hát này mất!nó vừa hay vừa cảm động làm tôi muốn rớt hết nước mắt của mình ra ngoài rùi
mình thật sự bị cảm động khi đoc tới những lời bài hát này ! khi đó mình ước gì có một thế giới như vậy ! và càng buồn thêm vì mj đã ra đi !
Có ai thấy hạnh phúc khi nghe bài này không nhỉ?Tôi thì nghe xong muốn khóc quá chừng!!! Chắc chắn là không chỉ mình tôi mà nhiều người những lúc buồn sẽ cảm thấy cô độc phải không? Đừng buồn quá, bạn có thể không biết, thế giới còn rất còn nhiều khổ hơn mình nhiều! Những người hành khất đáng thương, những người chịu ảnh hưởng của chiến tranh đang trong cảnh màn trời chiếu đất. Nào, hãy mở rộng vòng tay nhân ái, và bạn sẽ thấy mình hạnh phúc hơn rất rất nhiều người đấy!!!
Huhu!MJ sang tac bai nay buon qua!Nghe rot nuoc mat!
Năm lớp 12, tuy không tham gia trực tiếp tiết mục của lớp nhưng tôi cũng thấy rất vui khi lớp nhận giải 3 hội diễn văn nghệ với ca khúc này (xen lẫn hoạt cảnh). Một ca khúc nếu chỉ để cất lên 1 lần rồi mãi mãi bị lãng quên thì đó không phải là tuyệt phẩm. Vậy mà sau MJ, tôi biết rất nhiều người ở nhiều quốc gia cất vang ca từ của ca khúc này của anh. Ca khúc quá tuyệt vời, cả MJ cũng vậy. "Ông vua" của chúng ta ra đi để lại một khoảng trống mà tôi nghĩ sẽ rất lâu để có người khác lấp đầy. Mọi người thử nghĩ nếu như tất cả những người lãnh đạo của tất cả các quốc gia trên thế giới lập dàn đồng ca và hát vang ca khúc này trước công chúng...thì thế giới chúng ta sẽ đẹp thế nào...Ôi, mơ ước vẫn chỉ là mơ ước...
ducphuong nói rất hay!!!!!!!! good job
nếu có gj để nói về bài này thì chỉ có hai từ "quá tuyệt"
Nếu bạn muốn biết tại sao lại có một tình yêu không thể dối lừa
Tình yêu thật mạnh mẽ, chỉ quan tâm đến việc cho đi một cách vui vẻ
Nếu chúng ta cố gắng, chúng ta sẽ thấy trong niềm hạnh phúc này, chúng ta không còn có thể cảm giác được sự sợ hãi hay lo âu
Chúng ta không còn chỉ tồn tại và bắt đầu sống thật sự
Và lúc đó cảm giác rằng tình yêu luôn đủ để chúng ta lớn mạnh
Vậy thì xin hãy tạo dựng một thế giới tốt đẹp hơn
MJ dã gây cho tôi một ấn tượng dẹp qua bài heal the world
khi còn sống MJ luôn hướng đến thành công, qua đó MJ có thể hoàn thành ước mơ lớn nhất của mình. và khi MJ đi xa rồi chúng ta phải có nhiệm vụ hoàn thành ước mơ đó.
không biét nói gì hơn. Hay quá!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!