Song info
"Heal The World" Videos
Lyrics
There's a place in your heart
And I know that it is love
And this place could be much
Brighter than tomorrow
And if you really try
You'll find there's no need to cry
In this place you'll feel
There's no hurt or sorrow
There are ways to get there
If you care enough for the living
Make a little space
Make a better place
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make it a better place
For you and for me
If you want to know why
There's love that cannot lie
Love is strong
It only cares of joyful giving
If we try we shall see
In this bliss we cannot feel
Fear of dread
We stop existing and start living
The it feels that always
Love's enough for us growing
So make a better world
Make a better place
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
And the dream we were conceived in
Will reveal a joyful face
And the world we once believed in
Will shine again in grace
Then why do we keep strangling life
Wound this earth, crucify its soul
Though it's plain to see
This world is heavenly
Be god's glow
We could fly so high
Let our spirits never die
In my heart I feel you are all my brothers
Create a world with no fear
Together we cry happy tears
See the nations turn their swords into plowshares
We could really get there
If you cared enough for the living
Make a little space
To make a better place
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
There are people dying
If you care enough for the living
- 15 Bản dịch
- Nguyễn Hải
- Hảii Emm
- Nghĩa Trần Trọng
- Thao Hoang
- Ngô Diệu
- Nguyễn Liễu
- Sahara Nguyen
- Thị Thanh Tuyền Võ
- Ciel Nguyễn Giang
- Jây Mi
- Kim Ngọc
- Lam Chiêu
- Trang Đàm
- Le Thang
- hoang phum duc
Có một nơi trong tim bạn và tôi biết đó chính là tình yêu
Và chốn này đã có thể sáng lạn hơn nhiều so với ngày mai
Và nếu bạn thật sự cố gắng, bạn sẽ nhận ra rằng chẳng cần phải khóc
Tại nơi đây, bạn sẽ cảm thấy chẳng có đau thương hay thống khổ
Có nhiều cách để đến đó, nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống, hãy tạo một không gian nho nhỏ, hãy dựng một nơi tốt đẹp hơn
Hãy hàn gắn thế giới, biến thế giới thành một nơi tốt đẹp hơn cho bạn, cho tôi và cho cả nhân loại
Có những người đang chết mòn, nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống, hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn cho bạn và cho tôi
Nếu bạn muốn biết tại sao lại có một tình yêu không thể dối lừa
Tình yêu thật mạnh mẽ, chỉ quan tâm đến việc cho đi một cách vui vẻ
Nếu chúng ta cố gắng, chúng ta sẽ thấy trong niềm hạnh phúc này, chúng ta không còn có thể cảm nhận được sự sợ hãi hay lo âu
Chúng ta không còn chỉ tồn tại và bắt đầu sống thật sự
Và lúc đó cảm giác rằng tình yêu luôn đủ để chúng ta lớn mạnh
Vậy thì xin hãy tạo dựng một thế giới tốt đẹp hơn
[Điệp khúc]
Và giấc mơ chúng ta ấp ủ sẽ mở ra một gương mặt rạng rỡ
Và thế giới chúng ta hằng tin tưởng sẽ lại ngời ngời ân sủng
Vậy thì tại sao chúng ta cứ bóp nghẹt cuộc sống, làm tổn thương và đóng đinh chính linh hồn của đất mẹ?
Dù thật rõ ràng thế giới này tuyệt vời, xin hãy là hào quang của Chúa trời!
Chúng ta có thể thăng hoa, hãy để tinh thần chúng ta đừng bao giờ chết
Trong trái tim tôi, tôi cảm nhận các bạn đều là anh em của mình
Sáng tạo một thế giới không có sự sợ hãi, chúng ta sẽ cùng nhau khóc những giọt nước mắt hạnh phúc
Nhìn các quốc gia biến gươm đao thành lưỡi cày
Chúng ta có thể thật sự đạt đến điều đó nếu như bạn đủ quan tâm đến cuộc sống
Hãy tạo một không gian nho nhỏ để gầy dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn
[Điệp khúc] [x3]
Có những người đang chết mòn, nếu bạn đủ quan tâm đến cuộc sống, hãy tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn cho bạn và cho tôi [x2]
Tạo dựng một nơi chốn tốt đẹp hơn [x3]
Hãy hàn gắn thế giới chúng ta sống
Giữ gìn thế giới cho con cháu chúng ta [x4]
Recent comments
Albums has song "Heal The World"
HIStory: Past, Present And Future, Book 1
1995 14 songs
The Essential Michael Jackson
2005 20 songs
- Man In The Mirror 2 1987
- Billie Jean 13 1995
- Heal The World 15 1995
- Beat It 11 1995
- Smooth Criminal 6 1987
- Human Nature 2 2005
- Black Or White 3 1995
- The Way You Make Me Feel 2 1987
- Bad 2 1987
- Rock With You 1 1995
- Dirty Diana 2 1987
- Will You Be There 1 1991
- Don't Stop 'til You Get Enough 2 1995
- Dangerous 5 1991
- She's Out Of My Life 1 1995
- The Girl Is Mine 2 1995
- Leave Me Alone 2 1987
- P. Y. T. (pretty Young Thing) 2005
- I Just Can't Stop Loving You 1 1987
- Another Part Of Me 1987
HIStory: Past, Present And Future, Book 1
1995 14 songs
The Essential Michael Jackson
2005 20 songs
- Man In The Mirror 2 1987
- Billie Jean 13 1995
- Heal The World 15 1995
- Beat It 11 1995
- Smooth Criminal 6 1987
- Human Nature 2 2005
- Black Or White 3 1995
- The Way You Make Me Feel 2 1987
- Bad 2 1987
- Rock With You 1 1995
- Dirty Diana 2 1987
- Will You Be There 1 1991
- Don't Stop 'til You Get Enough 2 1995
- Dangerous 5 1991
- She's Out Of My Life 1 1995
- The Girl Is Mine 2 1995
- Leave Me Alone 2 1987
- P. Y. T. (pretty Young Thing) 2005
- I Just Can't Stop Loving You 1 1987
- Another Part Of Me 1987
MJ luôn như thê
bao la vĩ đại
mọi sự so sánh với MJ đều khập khiễng
MJ yêu trẻ em như yêu chính mình
i just cant stop loving you,MJ
'heal the world"...mj`n tjn trog mo^~j de^`u co' ta^m nje^.m la`m the^' gjo*j ne` tu't de.p ho*n.co`n mo.j ng`............Cho.c Pe'o pa.n mj`n no'j:"hay yeu them1 ng & hay thuong them1 vat".hj2.....
WG nhận thấy cả hai bản dịch đều có chỗ chưa sát nghĩa với lời tiếng Anh. Vì vậy WG sẽ dịch lại bản này và trả bản dịch chính về cho Herby của YAN.
cam on bai dich cua ban. Du chua chinh xac lam nhung khong wan trong bang y nghia cua bai hat, dung khong?
Mot bai hat rat hay va cam dong...
quả thật nghe bài này có cảm giác tâm hồn sao động , đôi khi chừng lại và nghỉ gì mà tác giả lẩn ca sỉ trình bày bài hát này , đầy cảm xúc ,
bài này rất hay! Rất ý nghĩa! Minhd rất thjk bài này!
Bài này thiệt hay và ý nghĩa và mình cũng rất mong muốn có thể làm được điều đó ! * - ^
không biết có tham lam không nhỉ ?
từ nhỏ đã mơ ước như vậy biết làm sao đây ?
hi hi
mong các bạn ủng hộ mình nhé !
thanks !!! * _ ^
Hay và rất ý nghĩa...Nghe nhiều nhạc k pop rồi mừ thấy bài nè vẫn ý nghĩa nhất!!!
Dich thieu' roi ban oi . Doan. "There are people dying if you care enough for the living " dau ?
cam on loi dich cua ban minh thich nhat cau "Đừng chỉ hiện hữu trong cõi đời này, mà hãy sống với nó đi" fai lam dieu ji do co ich co y nghia dung ko ?
thank you bai hat hay that ,co y nghia lam meaningful
du da nghe rat nhieu lan nhung lan nao cung thay hay ko the ta. ban dich cung hay ko kem
cung~ hay chu'
Sau bản Sleeping child thì ca khúc này là ca khúc thứ 2_không nói về tình yêu _ hay tuyệt. Quá hay
Hay kinh khủng!
bài hát hay quá, cả nhạc lẫn lời nữa, nhưng giá mà dịch cxác hơn 1 chút thì hay biết mấy. Như câu" if we try, we shall see" thì nên dịch là " nếu cố gắng, cta sẽ thấy " vì try vừa có nghĩa là thử, vừa có nghĩa là cố gắng, như thế sẽ sát với nghĩa của câu hơn. Ok? :D
baj` naj` hay 0n'
Mot ban hat mang nhieu cam dong den nhu vay.
kho biet thang G.bus no co nhge bat nay kho vay gi???????.
cam on ban nguyen da dich bay nay
a khi nao em ve ngaoi bac moi anh di uong ca phe nhe! chuc anh co nhieu suc khoe de dich nhieu bat hat hay
hay wé!! rảnh dạy tui tiếng anh nhoa tui dốt lem'
em mu tit tieng anh cac bac ah. nhung ko vi the ma em lai ko nghe 1 ca khuc hay nhu the nay! dung ko cac bac