Song info
"Heal The World" Videos
Lyrics
There's a place in your heart
And I know that it is love
And this place could be much
Brighter than tomorrow
And if you really try
You'll find there's no need to cry
In this place you'll feel
There's no hurt or sorrow
There are ways to get there
If you care enough for the living
Make a little space
Make a better place
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make it a better place
For you and for me
If you want to know why
There's love that cannot lie
Love is strong
It only cares of joyful giving
If we try we shall see
In this bliss we cannot feel
Fear of dread
We stop existing and start living
The it feels that always
Love's enough for us growing
So make a better world
Make a better place
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
And the dream we were conceived in
Will reveal a joyful face
And the world we once believed in
Will shine again in grace
Then why do we keep strangling life
Wound this earth, crucify its soul
Though it's plain to see
This world is heavenly
Be god's glow
We could fly so high
Let our spirits never die
In my heart I feel you are all my brothers
Create a world with no fear
Together we cry happy tears
See the nations turn their swords into plowshares
We could really get there
If you cared enough for the living
Make a little space
To make a better place
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
There are people dying
If you care enough for the living
- 15 Bản dịch
- Nguyễn Hải
- Hảii Emm
- Nghĩa Trần Trọng
- Thao Hoang
- Ngô Diệu
- Nguyễn Liễu
- Sahara Nguyen
- Thị Thanh Tuyền Võ
- Ciel Nguyễn Giang
- Jây Mi
- Kim Ngọc
- Lam Chiêu
- Trang Đàm
- Le Thang
- hoang phum duc
Tôi biết rằng trong con tim của bất kì ai cũng có chỗ dành cho tình yêu thương
Và nơi ấy đang ngày một rạng rỡ hơn
Một nơi chẳng có nước mắt
Chẳng có nỗi buồn hay đau thương
Bạn sẽ tìm được nơi ấy
Nếu bạn thực sự quan tâm cho sự sống
Và góp chút sức mình để làm cuộc sống tốt đẹp hơn
Hãy hàn gắn thế giới
Hãy cùng nhau làm cho thế giới này tốt đẹp hơn
Cho bạn, cho tôi, và cho tất cả mọi người
Bạn muốn biết vì sao ư?
Vì tình yêu không bao giờ là sự dối trá
Đó là sức mạnh, là hơi ấm của sự sẻ chia
Hãy thử đi, rồi chúng ta sẽ thấy
Trong niềm hạnh phúc này sẽ không bao giờ có chỗ cho những khiếp đảm, sợ hãi
Đừng chỉ hiện hữu trong cõi đời này, mà hãy sống với nó đi
Chính tình yêu sẽ giúp đỡ và nuôi dưỡng chúng ta
Vậy nên
Hãy nối kết thế giới này lại
Và làm cho cuộc sống của chúng ta tươi sáng hơn
Những ước mơ cháy bỏng rồi sẽ hiện trên những khuôn mặt vui sướng
Và thế giới chúng ta hằng tin rồi sẽ tỏa sáng thanh bình
Vậy tại sao chúng ta cứ mãi đè nén cuộc sống này?
Làm tổn thương và hành hạ tâm hồn đất mẹ?
Thật tự nhiên làm sao khi ta được nhìn thấy quả đất này là thiên đường hạnh phúc trong ánh sáng rực rỡ của Chúa trời
Hãy bay lên
và để tâm hồn của chúng ta mãi thuần khiết
Trong tim tôi, bạn luôn là người anh em
Hãy cùng nhau tạo nên một thế giới không còn sự sợ hãi
để rồi chúng ta sẽ chỉ phải khóc mà rơi những giọt nước mắt vui sướng
để rồi vũ khí sẽ được thay bởi những lưỡi cày
Chúng ta thực sự có thể làm được điều đó
Chỉ cần bạn quan tâm một chút đến cuộc sống này
Hãy hàn gắn thế giới
Hãy cùng nhau làm cho thế giới này tốt đẹp hơn
Cho bạn, cho tôi, cho tất cả mọi người
Hãy hàn gắn thế giới
Hãy cùng nhau làm cho thế giới này tốt đẹp hơn
Cho bạn, cho tôi, cho tất cả mọi người
Hãy hàn gắn thế giới
Hãy cùng nhau làm cho thế giới này tốt đẹp hơn
Cho bạn, cho tôi, cho tất cả mọi người
Hãy bảo vệ giữ gìn nó, vì thế hệ sau này...
Hãy bảo vệ giữ gìn nó, vì thế hệ sau này...
Hãy bảo vệ giữ gìn nó, vì thế hệ sau này...
Hãy bảo vệ giữ gìn nó, vì thế hệ sau này...
Recent comments
Albums has song "Heal The World"
HIStory: Past, Present And Future, Book 1
1995 14 songs
The Essential Michael Jackson
2005 20 songs
- Man In The Mirror 2 1987
- Billie Jean 13 1995
- Heal The World 15 1995
- Beat It 11 1995
- Smooth Criminal 6 1987
- Human Nature 2 2005
- Black Or White 3 1995
- The Way You Make Me Feel 2 1987
- Bad 2 1987
- Rock With You 1 1995
- Dirty Diana 2 1987
- Will You Be There 1 1991
- Don't Stop 'til You Get Enough 2 1995
- Dangerous 5 1991
- She's Out Of My Life 1 1995
- The Girl Is Mine 2 1995
- Leave Me Alone 2 1987
- P. Y. T. (pretty Young Thing) 2005
- I Just Can't Stop Loving You 1 1987
- Another Part Of Me 1987
HIStory: Past, Present And Future, Book 1
1995 14 songs
The Essential Michael Jackson
2005 20 songs
- Man In The Mirror 2 1987
- Billie Jean 13 1995
- Heal The World 15 1995
- Beat It 11 1995
- Smooth Criminal 6 1987
- Human Nature 2 2005
- Black Or White 3 1995
- The Way You Make Me Feel 2 1987
- Bad 2 1987
- Rock With You 1 1995
- Dirty Diana 2 1987
- Will You Be There 1 1991
- Don't Stop 'til You Get Enough 2 1995
- Dangerous 5 1991
- She's Out Of My Life 1 1995
- The Girl Is Mine 2 1995
- Leave Me Alone 2 1987
- P. Y. T. (pretty Young Thing) 2005
- I Just Can't Stop Loving You 1 1987
- Another Part Of Me 1987
quá tuyệt với...
qA' hAy thA^t. sU. rA^t hAy vA` y' nghjA~ :)
Các quốc gia đều có Quốc ca. Sao chưa có Thế Giới Ca nhỉ ? Nếu được bầu chọn Thế Giới Ca, tôi sẽ chọn một trong 2 bài : bài hát này và We are the World.
MJ luôn như thê
bao la vĩ đại
mọi sự so sánh với MJ đều khập khiễng
MJ yêu trẻ em như yêu chính mình
i just cant stop loving you,MJ
'heal the world"...mj`n tjn trog mo^~j de^`u co' ta^m nje^.m la`m the^' gjo*j ne` tu't de.p ho*n.co`n mo.j ng`............Cho.c Pe'o pa.n mj`n no'j:"hay yeu them1 ng & hay thuong them1 vat".hj2.....
WG nhận thấy cả hai bản dịch đều có chỗ chưa sát nghĩa với lời tiếng Anh. Vì vậy WG sẽ dịch lại bản này và trả bản dịch chính về cho Herby của YAN.
cam on bai dich cua ban. Du chua chinh xac lam nhung khong wan trong bang y nghia cua bai hat, dung khong?
Mot bai hat rat hay va cam dong...
quả thật nghe bài này có cảm giác tâm hồn sao động , đôi khi chừng lại và nghỉ gì mà tác giả lẩn ca sỉ trình bày bài hát này , đầy cảm xúc ,
bài này rất hay! Rất ý nghĩa! Minhd rất thjk bài này!
Bài này thiệt hay và ý nghĩa và mình cũng rất mong muốn có thể làm được điều đó ! * - ^
không biết có tham lam không nhỉ ?
từ nhỏ đã mơ ước như vậy biết làm sao đây ?
hi hi
mong các bạn ủng hộ mình nhé !
thanks !!! * _ ^
Hay và rất ý nghĩa...Nghe nhiều nhạc k pop rồi mừ thấy bài nè vẫn ý nghĩa nhất!!!
Dich thieu' roi ban oi . Doan. "There are people dying if you care enough for the living " dau ?
cam on loi dich cua ban minh thich nhat cau "Đừng chỉ hiện hữu trong cõi đời này, mà hãy sống với nó đi" fai lam dieu ji do co ich co y nghia dung ko ?
thank you bai hat hay that ,co y nghia lam meaningful
du da nghe rat nhieu lan nhung lan nao cung thay hay ko the ta. ban dich cung hay ko kem
cung~ hay chu'
Sau bản Sleeping child thì ca khúc này là ca khúc thứ 2_không nói về tình yêu _ hay tuyệt. Quá hay
Hay kinh khủng!
bài hát hay quá, cả nhạc lẫn lời nữa, nhưng giá mà dịch cxác hơn 1 chút thì hay biết mấy. Như câu" if we try, we shall see" thì nên dịch là " nếu cố gắng, cta sẽ thấy " vì try vừa có nghĩa là thử, vừa có nghĩa là cố gắng, như thế sẽ sát với nghĩa của câu hơn. Ok? :D
baj` naj` hay 0n'