Song info
"Heal The World" Videos
Lyrics
There's a place in your heart
And I know that it is love
And this place could be much
Brighter than tomorrow
And if you really try
You'll find there's no need to cry
In this place you'll feel
There's no hurt or sorrow
There are ways to get there
If you care enough for the living
Make a little space
Make a better place
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make it a better place
For you and for me
If you want to know why
There's love that cannot lie
Love is strong
It only cares of joyful giving
If we try we shall see
In this bliss we cannot feel
Fear of dread
We stop existing and start living
The it feels that always
Love's enough for us growing
So make a better world
Make a better place
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
And the dream we were conceived in
Will reveal a joyful face
And the world we once believed in
Will shine again in grace
Then why do we keep strangling life
Wound this earth, crucify its soul
Though it's plain to see
This world is heavenly
Be god's glow
We could fly so high
Let our spirits never die
In my heart I feel you are all my brothers
Create a world with no fear
Together we cry happy tears
See the nations turn their swords into plowshares
We could really get there
If you cared enough for the living
Make a little space
To make a better place
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
There are people dying
If you care enough for the living
- 15 Bản dịch
- Nguyễn Hải
- Hảii Emm
- Nghĩa Trần Trọng
- Thao Hoang
- Ngô Diệu
- Nguyễn Liễu
- Sahara Nguyen
- Thị Thanh Tuyền Võ
- Ciel Nguyễn Giang
- Jây Mi
- Kim Ngọc
- Lam Chiêu
- Trang Đàm
- Le Thang
- hoang phum duc
Tôi biết rằng trong con tim của bất kì ai cũng có chỗ dành cho tình yêu thương
Và nơi ấy đang ngày một rạng rỡ hơn
Một nơi chẳng có nước mắt
Chẳng có nỗi buồn hay đau thương
Bạn sẽ tìm được nơi ấy
Nếu bạn thực sự quan tâm cho sự sống
Và góp chút sức mình để làm cuộc sống tốt đẹp hơn
Hãy hàn gắn thế giới
Hãy cùng nhau làm cho thế giới này tốt đẹp hơn
Cho bạn, cho tôi, và cho tất cả mọi người
Bạn muốn biết vì sao ư?
Vì tình yêu không bao giờ là sự dối trá
Đó là sức mạnh, là hơi ấm của sự sẻ chia
Hãy thử đi, rồi chúng ta sẽ thấy
Trong niềm hạnh phúc này sẽ không bao giờ có chỗ cho những khiếp đảm, sợ hãi
Đừng chỉ hiện hữu trong cõi đời này, mà hãy sống với nó đi
Chính tình yêu sẽ giúp đỡ và nuôi dưỡng chúng ta
Vậy nên
Hãy nối kết thế giới này lại
Và làm cho cuộc sống của chúng ta tươi sáng hơn
Những ước mơ cháy bỏng rồi sẽ hiện trên những khuôn mặt vui sướng
Và thế giới chúng ta hằng tin rồi sẽ tỏa sáng thanh bình
Vậy tại sao chúng ta cứ mãi đè nén cuộc sống này?
Làm tổn thương và hành hạ tâm hồn đất mẹ?
Thật tự nhiên làm sao khi ta được nhìn thấy quả đất này là thiên đường hạnh phúc trong ánh sáng rực rỡ của Chúa trời
Hãy bay lên
và để tâm hồn của chúng ta mãi thuần khiết
Trong tim tôi, bạn luôn là người anh em
Hãy cùng nhau tạo nên một thế giới không còn sự sợ hãi
để rồi chúng ta sẽ chỉ phải khóc mà rơi những giọt nước mắt vui sướng
để rồi vũ khí sẽ được thay bởi những lưỡi cày
Chúng ta thực sự có thể làm được điều đó
Chỉ cần bạn quan tâm một chút đến cuộc sống này
Hãy hàn gắn thế giới
Hãy cùng nhau làm cho thế giới này tốt đẹp hơn
Cho bạn, cho tôi, cho tất cả mọi người
Hãy hàn gắn thế giới
Hãy cùng nhau làm cho thế giới này tốt đẹp hơn
Cho bạn, cho tôi, cho tất cả mọi người
Hãy hàn gắn thế giới
Hãy cùng nhau làm cho thế giới này tốt đẹp hơn
Cho bạn, cho tôi, cho tất cả mọi người
Hãy bảo vệ giữ gìn nó, vì thế hệ sau này...
Hãy bảo vệ giữ gìn nó, vì thế hệ sau này...
Hãy bảo vệ giữ gìn nó, vì thế hệ sau này...
Hãy bảo vệ giữ gìn nó, vì thế hệ sau này...
Recent comments
Albums has song "Heal The World"
HIStory: Past, Present And Future, Book 1
1995 14 songs
The Essential Michael Jackson
2005 20 songs
- Man In The Mirror 2 1987
- Billie Jean 13 1995
- Heal The World 15 1995
- Beat It 11 1995
- Smooth Criminal 6 1987
- Human Nature 2 2005
- Black Or White 3 1995
- The Way You Make Me Feel 2 1987
- Bad 2 1987
- Rock With You 1 1995
- Dirty Diana 2 1987
- Will You Be There 1 1991
- Don't Stop 'til You Get Enough 2 1995
- Dangerous 5 1991
- She's Out Of My Life 1 1995
- The Girl Is Mine 2 1995
- Leave Me Alone 2 1987
- P. Y. T. (pretty Young Thing) 2005
- I Just Can't Stop Loving You 1 1987
- Another Part Of Me 1987
HIStory: Past, Present And Future, Book 1
1995 14 songs
The Essential Michael Jackson
2005 20 songs
- Man In The Mirror 2 1987
- Billie Jean 13 1995
- Heal The World 15 1995
- Beat It 11 1995
- Smooth Criminal 6 1987
- Human Nature 2 2005
- Black Or White 3 1995
- The Way You Make Me Feel 2 1987
- Bad 2 1987
- Rock With You 1 1995
- Dirty Diana 2 1987
- Will You Be There 1 1991
- Don't Stop 'til You Get Enough 2 1995
- Dangerous 5 1991
- She's Out Of My Life 1 1995
- The Girl Is Mine 2 1995
- Leave Me Alone 2 1987
- P. Y. T. (pretty Young Thing) 2005
- I Just Can't Stop Loving You 1 1987
- Another Part Of Me 1987
nếu có gj để nói về bài này thì chỉ có hai từ "quá tuyệt"
Nếu bạn muốn biết tại sao lại có một tình yêu không thể dối lừa
Tình yêu thật mạnh mẽ, chỉ quan tâm đến việc cho đi một cách vui vẻ
Nếu chúng ta cố gắng, chúng ta sẽ thấy trong niềm hạnh phúc này, chúng ta không còn có thể cảm giác được sự sợ hãi hay lo âu
Chúng ta không còn chỉ tồn tại và bắt đầu sống thật sự
Và lúc đó cảm giác rằng tình yêu luôn đủ để chúng ta lớn mạnh
Vậy thì xin hãy tạo dựng một thế giới tốt đẹp hơn
MJ dã gây cho tôi một ấn tượng dẹp qua bài heal the world
khi còn sống MJ luôn hướng đến thành công, qua đó MJ có thể hoàn thành ước mơ lớn nhất của mình. và khi MJ đi xa rồi chúng ta phải có nhiệm vụ hoàn thành ước mơ đó.
không biét nói gì hơn. Hay quá!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
***(@conan5890:Em chịu type tiếng Việt có dấu sẽ càng tuyệt vời hơn)
sao lại ghét mike ! Quá đáng vừa thôi !
Một liều thuốc hữu ích cho tâm hồn khi nghe và cảm nhận lời bài hát.Cảm ơn những bài dịch thật hay cua các bạn đã giúp mình hiểu thêm về bài hát.Chúc mọi người vui vẻ.
Tôi nói thật lòng nha,lúc đầu tôi và các ban toi ko ua MJ,nhung Khi nghe Heal The World,moi thu da thay doi hang,chung toi bat dau nghe rat n` bai cua MJ nhu BAD,.... ^^
bai hat nay tại sao nghe mai mà vẫn thấy hay? giai điệu qua tuyệt vời, giọng hát ngọt như mật mía, và lại còn rất y nghĩa nữa. MJ tuyệt
MJ mãi là thần tượng âm nhạc của tôi.
Ngay từ nhỏ, tôi đã nghe tới ông ta và nghe bài hát này.Tuy tôi không hiểu gì hết nhưng cảm thấy hay hay và muốn trân trọng nó.
Và bây giờ tôi đã biết ý nghĩa của bài này.Một bài hát mang đậm tính nhân văn, cao cả.
bài hát tuyệt vời cả giai điệu và ca từ........
mình thik bài này lắm!!!!
Sao bạn lại ghét MJ chứ. Tại sao??
ghét MJ nhưng thích bài này vô cùng
Không thể nói gì hơn...
Khi chỉ nghe nói về MJ,hok thích xíu nào, cảm thấy kì dị...
Nhưng bây giờ,mọi thứ đã khác,cảm thấy mình quá nhỏ bé so với MJ...
Có khi nào là quá trễ để thấu hiểu một con người và sự cố gắng vĩ đại của họ...??????
Hi vọng...câu trả lời...là KHÔNG
Nếu ngược lại...thì lòng tôi... hối tiếc...thật sự...
Sâu lắng,nhẹ nhàng nhưng đầy ý nghĩa
phía trước là bầu trời
và đừng bao h quên tươi cười dù là bạn đang khó khăn
bai hat that hay khi minh nghe no lam cho con nguoi minh tro nen sau lang ,cam dong ,tran day niem tin vao tuong lai.hihihii.hay cuoi moi ngay nhe cac ban .
MJ bình thường thật cuồng nhiệt nhưng lại có nhiều bài hát êm ái, sâu lắng. Đúng là một thiên tài, tôi thương tiếc cho sự ra đi của ông.
** Type tiếng Việt có dấu nhé !
anh xin lỗi em, thật sự anh chi coi em như em gái yêu quý của anh, anh chưa bao giờ thích hay yêu em