Song info
"Heal The World" Videos
Lyrics
There's a place in your heart
And I know that it is love
And this place could be much
Brighter than tomorrow
And if you really try
You'll find there's no need to cry
In this place you'll feel
There's no hurt or sorrow
There are ways to get there
If you care enough for the living
Make a little space
Make a better place
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make it a better place
For you and for me
If you want to know why
There's love that cannot lie
Love is strong
It only cares of joyful giving
If we try we shall see
In this bliss we cannot feel
Fear of dread
We stop existing and start living
The it feels that always
Love's enough for us growing
So make a better world
Make a better place
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
And the dream we were conceived in
Will reveal a joyful face
And the world we once believed in
Will shine again in grace
Then why do we keep strangling life
Wound this earth, crucify its soul
Though it's plain to see
This world is heavenly
Be god's glow
We could fly so high
Let our spirits never die
In my heart I feel you are all my brothers
Create a world with no fear
Together we cry happy tears
See the nations turn their swords into plowshares
We could really get there
If you cared enough for the living
Make a little space
To make a better place
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
Heal the world
Make it a better place
For you and for me
And the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me
There are people dying
If you care enough for the living
- 15 Bản dịch
- Nguyễn Hải
- Hảii Emm
- Nghĩa Trần Trọng
- Thao Hoang
- Ngô Diệu
- Nguyễn Liễu
- Sahara Nguyen
- Thị Thanh Tuyền Võ
- Ciel Nguyễn Giang
- Jây Mi
- Kim Ngọc
- Lam Chiêu
- Trang Đàm
- Le Thang
- hoang phum duc
có một nơi trong trái tim bạn và tôi biết rằng đó là tình yêu
và nơi đây chói sáng hơn vào ngày mai
và nếu bạn thực sự cố gắng, bạn sẽ nghiệm ra rằng không cần phải khóc
tại nơi đây, bạn cảm thấy không đau khổ hay thất vọng
có nhiều đường để đến đó, nếu bạn có đủ sự quan tâm đến cuộc sống, tạo một không gian nhỏ, tạo một không gian tốt hơn
hàn gắn thế giới, tạo một không gian tốt hơn cho bạn và cho tôi và toàn nhân loại
có nhiều người đang hấp hối, nếu bạn có đủ sự quan tâm đến cuộc sống, tạo một không gian tốt hơn cho bạn và cho tôi
nếu bạn muốn biết tại sao một tình yêu không thể chết
tình yêu là sức mạnh, nó chỉ mang lại niềm vui
nếu chúng ta cố gắng, chúng ta sẽ cảm nhận được niềm hạnh phúc này chúng ta không thể cảm thấy sợ hãi
chúng ta dừng việc tồn tại đơn thuần và bắt đầu cuộc sống.
rồi cảm nhận rằng tình yêu luôn đủ cho ta lớn lên
để tạo nên một thế giới tốt hơn, tạo nên một thế giới tốt hơn
hàn gắn thế giới, tạo một không gian tốt hơn cho bạn và cho tôi và toàn nhân loại
có nhiều người đang hấp hối, nếu bạn có đủ sự quan tâm đến cuộc sống, tạo một không gian tốt hơn cho bạn và cho tôi
và một giác mơ chúng ta dược thụ thai nơi đó sẽ khám phá ra một gương mặt hạnh phúc
và thế giới chúng ta vẫn một niềm tin nơi ấy sẽ chiếu sáng dưới một vẻ yêu kiều
rối tại sao chúng ta bóp nghẹt cuộc sống, làm tổn thương thế giới, đóng đinh linh hồn của thế giới?
suy nghĩ thế giới rất đơn giản để hiểu thế giới này nặng nề, được sự chiếu sáng của chúa!
chúng ta có thể bay lên, để linh hồn của chúng ta không bao giờ chết
nơi trái tim tôi, tôi cảm nhận mọi người đếu là anh em của tôi, tạo nên một thế giới không có sợ hãi, chúng ta hãy cùng rơi những giọt lệ hạnh phúc
nhìn những quốc gia còn quay cuống với những thanh kiếm, chúng ta thật sự có ở nơi đó nếu bạn có đủ sự quan tâm đến cuộc sống
làm nên một không gian nhỏ để tạo nên một không gian tốt hơn
hàn gắn thế giới, tạo một không gian tốt hơn cho bạn và cho tôi và toàn nhân loại
có nhiều người đang hấp hối, nếu bạn có đủ sự quan tâm đến cuộc sống, tạo một không gian tốt hơn cho bạn và cho tôi
hàn gắn thế giới, tạo một không gian tốt hơn cho bạn và cho tôi và toàn nhân loại
có nhiều người đang hấp hối, nếu bạn có đủ sự quan tâm đến cuộc sống, tạo một không gian tốt hơn cho bạn và cho tôi
hàn gắn thế giới, tạo một không gian tốt hơn cho bạn và cho tôi và toàn nhân loại
có nhiều người đang hấp hối, nếu bạn có đủ sự quan tâm đến cuộc sống, tạo một không gian tốt hơn cho bạn và cho tôi
có nhiều người đang hấp hối, nếu bạn có đủ sự quan tâm đến cuộc sống, tạo một không gian tốt hơn cho bạn và cho tôi
có nhiều người đang hấp hối, nếu bạn có đủ sự quan tâm đến cuộc sống, tạo một không gian tốt hơn cho bạn và cho tôi
tạo nên một không gian tốt hơn
tạo nên một không gian tốt hơn
tạo nên một không gian tốt hơn
hàn gắn thế giới chúng ta sống
cứu lấy những đứa trẻ.
hàn gắn thế giới chúng ta sống
cứu lấy những đứa trẻ.
hàn gắn thế giới chúng ta sống
cứu lấy những đứa trẻ.
hàn gắn thế giới chúng ta sống
cứu lấy những đứa trẻ.
Recent comments
Albums has song "Heal The World"
HIStory: Past, Present And Future, Book 1
1995 14 songs
The Essential Michael Jackson
2005 20 songs
- Man In The Mirror 2 1987
- Billie Jean 13 1995
- Heal The World 15 1995
- Beat It 11 1995
- Smooth Criminal 6 1987
- Human Nature 2 2005
- Black Or White 3 1995
- The Way You Make Me Feel 2 1987
- Bad 2 1987
- Rock With You 1 1995
- Dirty Diana 2 1987
- Will You Be There 1 1991
- Don't Stop 'til You Get Enough 2 1995
- Dangerous 5 1991
- She's Out Of My Life 1 1995
- The Girl Is Mine 2 1995
- Leave Me Alone 2 1987
- P. Y. T. (pretty Young Thing) 2005
- I Just Can't Stop Loving You 1 1987
- Another Part Of Me 1987
HIStory: Past, Present And Future, Book 1
1995 14 songs
The Essential Michael Jackson
2005 20 songs
- Man In The Mirror 2 1987
- Billie Jean 13 1995
- Heal The World 15 1995
- Beat It 11 1995
- Smooth Criminal 6 1987
- Human Nature 2 2005
- Black Or White 3 1995
- The Way You Make Me Feel 2 1987
- Bad 2 1987
- Rock With You 1 1995
- Dirty Diana 2 1987
- Will You Be There 1 1991
- Don't Stop 'til You Get Enough 2 1995
- Dangerous 5 1991
- She's Out Of My Life 1 1995
- The Girl Is Mine 2 1995
- Leave Me Alone 2 1987
- P. Y. T. (pretty Young Thing) 2005
- I Just Can't Stop Loving You 1 1987
- Another Part Of Me 1987
'heal the world"...mj`n tjn trog mo^~j de^`u co' ta^m nje^.m la`m the^' gjo*j ne` tu't de.p ho*n.co`n mo.j ng`............Cho.c Pe'o pa.n mj`n no'j:"hay yeu them1 ng & hay thuong them1 vat".hj2.....
WG nhận thấy cả hai bản dịch đều có chỗ chưa sát nghĩa với lời tiếng Anh. Vì vậy WG sẽ dịch lại bản này và trả bản dịch chính về cho Herby của YAN.
cam on bai dich cua ban. Du chua chinh xac lam nhung khong wan trong bang y nghia cua bai hat, dung khong?
Mot bai hat rat hay va cam dong...
quả thật nghe bài này có cảm giác tâm hồn sao động , đôi khi chừng lại và nghỉ gì mà tác giả lẩn ca sỉ trình bày bài hát này , đầy cảm xúc ,
bài này rất hay! Rất ý nghĩa! Minhd rất thjk bài này!
Bài này thiệt hay và ý nghĩa và mình cũng rất mong muốn có thể làm được điều đó ! * - ^
không biết có tham lam không nhỉ ?
từ nhỏ đã mơ ước như vậy biết làm sao đây ?
hi hi
mong các bạn ủng hộ mình nhé !
thanks !!! * _ ^
Hay và rất ý nghĩa...Nghe nhiều nhạc k pop rồi mừ thấy bài nè vẫn ý nghĩa nhất!!!
Dich thieu' roi ban oi . Doan. "There are people dying if you care enough for the living " dau ?
cam on loi dich cua ban minh thich nhat cau "Đừng chỉ hiện hữu trong cõi đời này, mà hãy sống với nó đi" fai lam dieu ji do co ich co y nghia dung ko ?
thank you bai hat hay that ,co y nghia lam meaningful
du da nghe rat nhieu lan nhung lan nao cung thay hay ko the ta. ban dich cung hay ko kem
cung~ hay chu'
Sau bản Sleeping child thì ca khúc này là ca khúc thứ 2_không nói về tình yêu _ hay tuyệt. Quá hay
Hay kinh khủng!
bài hát hay quá, cả nhạc lẫn lời nữa, nhưng giá mà dịch cxác hơn 1 chút thì hay biết mấy. Như câu" if we try, we shall see" thì nên dịch là " nếu cố gắng, cta sẽ thấy " vì try vừa có nghĩa là thử, vừa có nghĩa là cố gắng, như thế sẽ sát với nghĩa của câu hơn. Ok? :D
baj` naj` hay 0n'
Mot ban hat mang nhieu cam dong den nhu vay.
kho biet thang G.bus no co nhge bat nay kho vay gi???????.
cam on ban nguyen da dich bay nay
a khi nao em ve ngaoi bac moi anh di uong ca phe nhe! chuc anh co nhieu suc khoe de dich nhieu bat hat hay
hay wé!! rảnh dạy tui tiếng anh nhoa tui dốt lem'
em mu tit tieng anh cac bac ah. nhung ko vi the ma em lai ko nghe 1 ca khuc hay nhu the nay! dung ko cac bac
ban dich hay wa. Minh nghi nguoi dich bai hat khong phai la dich tung cau tung chu ma quan trong la phai neu dc y nghia cua no, phai hong?
Thanx vi bai dich rat hay!!