Song info
"Proud Of You" Videos
Lyrics
Love in your eyes, sitting silent by my side.
Going on, holding hands, walking through the nights.
Hold me up, hold me tight, lift me up to touch the sky.
Teaching me to love with heart, helping me open my mind.
I can fly, I'm proud that I can fly
To give the best of mine, 'till the end of the time
Believe me I can fly, I'm proud that I can fly
To give the best of mine, the heaven's in the sky
Stars in the sky, wishing once upon the time.
Give me love, make me smile, 'till the end of life.
Hold me up, hold me tights, lift me up to touch the sky.
Teaching me to love with heart, helping me open my mind.
I can fly, I'm proud that I can fly.
To give the best of mine, 'till the end of the time.
Believe me I can fly, I'm proud that I can fly
To give the best of mine, the heaven 's in the sky
Can't you believe that you light up my way No matter how that ease my path
I'll never lose my faith
See me fly, I'm proud to fly up high
Show you the best of mine, 'till the end of the time
Believe me I can fly
I'm singing in the sky
Show you the best of mine
The heaven in the sky
Nothing can stop me spread my wings so wide
- 18 Bản dịch
- Monica
- Sanny Vu
- Gill Mẩu
- Kem Mê Ly
- Linh Boo
- Cat Nguyen
- Ng Qu Minh
- Gấu Nana
- Nguyễn Thị Phương Hoa
- Minh Huyền
- Quỳnh Xù
- Ngân Đặng
- Diệp Hương Ly
- Trà Myy
- Nhoi Nhoi Bi
- Thỏ Lợn
- Saigon Tacos
- Ali Mập
yêu thương trong mắt,
Ngồi lặng yên bên con mãi nhé!
Cầm tay con,mãi không rời
Qua từng đêm, mờ xa...
Và ôm con,trong vòng tay
Đã nâng con lên bầu trời cao
Người dạy con tình yêu trong tim
Người cho con cuộc đời bao la
Bay thật xa
Con đã bay cao thật cao
Trao đi những gì đẹp nhất
Trong suốt cuộc đời của con
và người cho con niềm tin
Vui sướng khi bay thật xa
Cho đi những gì đẹp nhất
Thiên đường mãi trên trời xa
Ngàn vì tinh tú
Cùng mơ ước từ thời xa xưa
Đã yêu con, khiến con cười
Dẫu thời gian vụt trôi
Người ôm con, trong vòng tay
Đã nâng con lên bầu trời cao
Người bảo con tình yêu trong tim
Người cho con cuộc đời bao la
Bay thật xa
Con đã bay cao thật cao
Trao đi những gì đẹp nhất
Trong suốt cuộc đời của con
và người trao con niềm tin
Vui sướng khi bay thật xa
Cho đi những gì đẹp nhất
Thiên đường mãi trên trời xa
và người có biết: cha là ánh sáng cuộc đời?
và con sẽ không lạc mất đường đi
con sẽ không thể nào đánh mất...
Bay thật xa
Con đã bay cao thật cao
Trao đi những gì đẹp nhất
Trong suốt cuộc đời của con
và người cho con niềm tin
con cất tiếng trong trời xanh
Cho đi những gì đẹp nhất
Thiên đừờng mãi trên trời xa
và con sẽ không dừng
Bay thật xa...suốt đời
(^^! bản này mình dịch có thể hát đc, mình dịch còn kém,mong các bạn và anh chị chỉ dạy thêm nghen)
Một người bên cạnh tôi đã mất .. Quá đột ngột.. Quá bất ngờ..
Bất chợt nhận ra...6 năm đã qua..thời gian trôi qua..không chờ đợi ai..
6 năm...quá nhiều thay đổi..
Chợt thấy buồn...chợt muốn từ bỏ tất cả để làm lại từ đâu...kỉ niệm bị cuốn trôi theo cát bụi..
Thật sự muốn được nghe từ người đó một câu với mình
.."I proud of you"..
ji mà bay đền sao hoả chứ phải nói là bay đến thiên đường
** Vui lòng type tiếng Việt có dấu !!
Tình yêu là gì nhỉ? khó có thể định nghĩa chính xác được.
bài hát này thật tuyệt vời và ý nghĩa. Nghe bài hát mình cảm thấy tình yêu thật đẹp và cuộc sống thật tuyệt vời nếu có ước mơ và nụ cười
từ trước đến nay em rất ít nghe nhac nước ngoài.vì em học rất giốt tiếng anh nghe chảng hiểu gì cả.nhưng khi cô giáo mo cho cả lớp nghe bài này va nghe cô dịch qua en thấy thật tuyệt.và khi đọc lời dich này em thấy nó còn hay hơn rất nhiều
bài này rất hay và ý nghĩa....ở đây không pải cô ấy muốn bay đi mà cô ấy đang cảm thấy dược bay lơ lửng trong niềm hạnh phúc..........:D
Bài này hay wé!Ai sáng tác zị?
Mình thấy bài này hay,nhưng chẳng lẻ để cô ấy "Bay" mãi đến Sao Hoả àh!!!
tình yêu thật sự là giúp người ta yêu làm được điều người đó muốn. Nếu chỉ muốn giữ người ấy ở bên mình mãi mà khiến người đó không hạnh phúc thì chắc chẳng ai muốn tình yêu ích kỉ như vậy
Đây là bài hát tiếng anh đầu tiên để lại ấn tượng cho tôi!
Tôi thấy bài hát này rất có ý nghĩa.Nhưng được j khi cô ấy có thể "bay". Để cô ấy bay đi mãi sao?
hay we' ...!!! thật là ý nghĩa...:]]
bài này thật ý nghĩa và hay nữa
Đưa bản dịch của anh eagle lên làm BD chính và cập nhật thêm link Zing luôn ^^
** (Vui lòng type tiếng Việt có dấu. Tạm được với ko hay khác nhau hoàn toàn!)
** (viết cảm nhận không có dấu, đã treo nick !)
pAiz hAt'' nAk` hAy vA` rAt' de~ thu0ng mYnk` rAt' thYk ! j0ng. cua? Fiona Fung rAt' Am'' vA` truyen` cem?? hjhj ! mYnk` dYnk. se~ vjek 1 bẠ` tu0ng tu. nhU vAy. nHung l0j` pẠ` hat'' thy` vjek ve` tu0j?? h0c. tro` tYnk nghYck.. ! ^^
chet that!to mat an mat ngu voi bai hat nay mat.ban to khong thich nhac tieng anh ma nghe xong nghien luon.dung la "phong ba bao tap khong bang phap thuat dam me"
bài nay ngọt ngào quá, cả giọng hát của fiona nữa