Song info
"Proud Of You" Videos
Lyrics
Love in your eyes, sitting silent by my side.
Going on, holding hands, walking through the nights.
Hold me up, hold me tight, lift me up to touch the sky.
Teaching me to love with heart, helping me open my mind.
I can fly, I'm proud that I can fly
To give the best of mine, 'till the end of the time
Believe me I can fly, I'm proud that I can fly
To give the best of mine, the heaven's in the sky
Stars in the sky, wishing once upon the time.
Give me love, make me smile, 'till the end of life.
Hold me up, hold me tights, lift me up to touch the sky.
Teaching me to love with heart, helping me open my mind.
I can fly, I'm proud that I can fly.
To give the best of mine, 'till the end of the time.
Believe me I can fly, I'm proud that I can fly
To give the best of mine, the heaven 's in the sky
Can't you believe that you light up my way No matter how that ease my path
I'll never lose my faith
See me fly, I'm proud to fly up high
Show you the best of mine, 'till the end of the time
Believe me I can fly
I'm singing in the sky
Show you the best of mine
The heaven in the sky
Nothing can stop me spread my wings so wide
- 18 Bản dịch
- Monica
- Sanny Vu
- Gill Mẩu
- Kem Mê Ly
- Linh Boo
- Cat Nguyen
- Ng Qu Minh
- Gấu Nana
- Nguyễn Thị Phương Hoa
- Minh Huyền
- Quỳnh Xù
- Ngân Đặng
- Diệp Hương Ly
- Trà Myy
- Nhoi Nhoi Bi
- Thỏ Lợn
- Saigon Tacos
- Ali Mập
Ánh sáng của tình yêu bừng lên trong đôi mắt bạn
Ngồi yên lặng kế bên tôi, lúc nào cũng nắm tay tôi nhé bạn và cùng vượt qua bóng đêm kia
Hãy giữ lấy tôi thật chặt
Hãy nâng tôi lên vối tay tới trời
Hãy dạy tôi: \"Yêu bằng trái tim.\"
Giúp tôi luôn mở rộng tâm hồn bạn nhé
Tôi có thể bay thật cao
Tôi vui sướng khi tôi có thể bay
Để cố gắng hết sức làm những gì tốt đẹp nhất mà tôi có thể làm
Cho đến khi hết thời khắc cuối cùng của thời gian
Tin tôi đi, tôi biết bay
Tôi vui sướng khi tôi có thể bay
Để cố gắng hết sức làm những gì tốt đẹp nhất mà tôi có thể làm
Thiên đường ở trên trời xanh.
Sao ở trên cao
Ước mơ của ngày xửa ngày xưa
Cho tôi có được tình yêu thương - làm tôi vui
Cho đến khi hết thời khắc cuối cùng của thời gian
Hãy giữ lấy tôi thật chặt
Hãy nâng tôi lên vối tay tới trời
Hãy dạy tôi: \"Yêu bằng trái tim.\"
Giúp tôi luôn mở rộng tâm hồn bạn nhé
Tôi có thể bay thật cao
Tôi vui sướng khi tôi có thể bay
Để cố gắng hết sức làm những gì tốt đẹp nhất mà tôi có thể làm
Cho đến khi hết thời khắc cuối cùng của thời gian
Tin tôi đi, tôi biết bay
Tôi vui sướng khi tôi có thể bay
Để cố gắng hết sức làm những gì tốt đẹp nhất mà tôi có thể làm
Thiên đường ở trên trời xanh.
Sao ở trên cao
Có biết không bạn chính người soi sáng con đường của tôi
Dù đó là con đường đi dễ dàng
Tôi không bao giờ đánh mất niềm tin
Hãy xem tôi bay
Tôi vui khi bay thật cao
Để bạn được thấy những gì tốt đẹp nhất
Thiên đường ở trên bầu trời
Không gì ngăn cản được tôi, tôi sẽ giương cánh bay thât cao đến những ước mơ.!
** (viết cảm nhận không có dấu, đã treo nick !)
pAiz hAt'' nAk` hAy vA` rAt' de~ thu0ng mYnk` rAt' thYk ! j0ng. cua? Fiona Fung rAt' Am'' vA` truyen` cem?? hjhj ! mYnk` dYnk. se~ vjek 1 bẠ` tu0ng tu. nhU vAy. nHung l0j` pẠ` hat'' thy` vjek ve` tu0j?? h0c. tro` tYnk nghYck.. ! ^^
chet that!to mat an mat ngu voi bai hat nay mat.ban to khong thich nhac tieng anh ma nghe xong nghien luon.dung la "phong ba bao tap khong bang phap thuat dam me"
bài nay ngọt ngào quá, cả giọng hát của fiona nữa
Mấy lời dịch của các bạn thật bay bỏng, hihi, tuyet!!!
Se0 mà hum nghe đc cái gì hết ! quả là xấu số quá đy!!!!
hay nhi!!hihihiibat truoc do!
Hay thật đấy, chân thành nữa !
Nghe mà muốn rớt nước mắt ý !
Em biết bài nì lâu rồi mà sao nghe lại vẫn thấy xúc động ý !
Fiona thể hiện tuyệt với !
Bài hát có nột dung ít thấy trong các ca khúc tiếng Anh nhưng giai điệu thì quả thật là quá "heaven in the sky", hay không thể tưởng!!!
ôi trời giờ mới được nghe lại bài nỳ.Eo ơi hay dã man,luv Fiona quá đi mất..I can fly^^
bai` nay hay wa' hic hic ! nghe may' bai` nay` chang? muon nghe nhac viet nua
You translated so good
troi oi
bai j ma hay the ko biet
nghe ngay lan dau em da thay choang vo cung
ko hieu ai la nguoi sang tac ra ko biet
bat mi nha bai nay chinh la thong diep chung cua em va nho ban than do
thik lam bai hat nay!no de hat cung de cam nhan nua!yeu no wa!giai dieu nhe nhang tram bong,de xuong vo cung!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
lời dịch sai rồi, ko sát chút nào hết
@ dinhphucpham [[email protected]] : nghe đc oi`bạn nha !
nhìu lời dịch wé hổng bít nên coi cái nào coi hít thì hổng cóa thời gien
@kut3girl9xxx: điều quan trọng là người dịch đúng với nghĩa của ca khúc tiếng Anh mà bạn. Chứ người dịch chẳng phải là nhạc sĩ phổ thơ theo nhạc được! Đó là ý nghĩ của riêng mình nè. Hy vọng bạn không giận vì những lời này của mình nha! Chúc bạn cuối tuần vui vẻ (^_^)
bai` nay` dich cung~ dc nhu*ng hat ko khop' nhac. moi~ nguo`i mot kieu biet duong` nao` ma` lan`
Bài này được cô giáo dạy tiếng Anh cho nghe lần đầu tiên đã thấy rất thích nên tự dịch luôn=>Thích luôn cả lời bài hát =.='