Song info
"Proud Of You" Videos
Lyrics
Love in your eyes, sitting silent by my side.
Going on, holding hands, walking through the nights.
Hold me up, hold me tight, lift me up to touch the sky.
Teaching me to love with heart, helping me open my mind.
I can fly, I'm proud that I can fly
To give the best of mine, 'till the end of the time
Believe me I can fly, I'm proud that I can fly
To give the best of mine, the heaven's in the sky
Stars in the sky, wishing once upon the time.
Give me love, make me smile, 'till the end of life.
Hold me up, hold me tights, lift me up to touch the sky.
Teaching me to love with heart, helping me open my mind.
I can fly, I'm proud that I can fly.
To give the best of mine, 'till the end of the time.
Believe me I can fly, I'm proud that I can fly
To give the best of mine, the heaven 's in the sky
Can't you believe that you light up my way No matter how that ease my path
I'll never lose my faith
See me fly, I'm proud to fly up high
Show you the best of mine, 'till the end of the time
Believe me I can fly
I'm singing in the sky
Show you the best of mine
The heaven in the sky
Nothing can stop me spread my wings so wide
- 18 Bản dịch
- Monica
- Sanny Vu
- Gill Mẩu
- Kem Mê Ly
- Linh Boo
- Cat Nguyen
- Ng Qu Minh
- Gấu Nana
- Nguyễn Thị Phương Hoa
- Minh Huyền
- Quỳnh Xù
- Ngân Đặng
- Diệp Hương Ly
- Trà Myy
- Nhoi Nhoi Bi
- Thỏ Lợn
- Saigon Tacos
- Ali Mập
Tình yêu trong mắt bạn
Ngồi lặng im cạnh tôi
Hãy tiếp tục, tay trong tay
Đi qua những buổi tối
Hãy ôm tôi, Hãy ôm chặt
Nâng tôi lên để chạm bầu trời
Dạy tôi yêu bằng cả con tim
Giúp tôi mở rộng trong tam tri cua toi Tôi có thể bay
Tôi tự hào rằng tôi có thể bay
Để làm được điều tốt nhất tôi có thể
Cho tới thời khắc cuối cùng của thời gian
Hãy tin tôi, tôi có thể bay
Tôi tự hào rằng tôi có thể bay
Để làm được điều tốt nhất tôi có thể
Thiên đường trên bầu trời
Những ngôi sao trên trời
Cho tôi tình yêu mà khiến tôi cười
Cho tới thời khắc cuối cùng của thời gian
Hãy ôm tôi, Hãy ôm chặt
Nâng tôi lên để chạm bầu trời
Dạy tôi yêu bằng cả con tim
Giúp tôi mở rộng tầm mắt
Tôi có thể bay
Tôi tự hào rằng tôi có thể bay
Để làm được điều tốt nhất tôi có thể
Cho tới thời khắc cuối cùng của thời gian
Hãy tin tôi, tôi có thể bay
Tôi tự hào rằng tôi có thể bay
Để làm được điều tốt nhất tôi có thể
Thiên đường trên bầu trời
Bạn có tin ko bạn là ngưới soi sáng con đường của tôi
Dù con đường của tôi dễ đi như thế nào đi nữa.
Tôi ko bao giờ đánh mất niềm tin
Hãy nhìn tôi bay
Tôi tự hào tôi có thể bay cao
Để cho bạn thấy điều tốt nhất của tôi
Cho tới thời khắc cuối cùng của thời gian
Hãy tin tôi tôi có thể bay
Tôi đang hát ở trên trời
Để cho bạn thấy điều tốt nhất của tôi
Thiên đường trên bầu trời
Ko có gì có thể dừng được tôi
Tôi sẽ dang rộng đôi cánh của tôi.
từ trước đến nay em rất ít nghe nhac nước ngoài.vì em học rất giốt tiếng anh nghe chảng hiểu gì cả.nhưng khi cô giáo mo cho cả lớp nghe bài này va nghe cô dịch qua en thấy thật tuyệt.và khi đọc lời dich này em thấy nó còn hay hơn rất nhiều
bài này rất hay và ý nghĩa....ở đây không pải cô ấy muốn bay đi mà cô ấy đang cảm thấy dược bay lơ lửng trong niềm hạnh phúc..........:D
Bài này hay wé!Ai sáng tác zị?
Mình thấy bài này hay,nhưng chẳng lẻ để cô ấy "Bay" mãi đến Sao Hoả àh!!!
tình yêu thật sự là giúp người ta yêu làm được điều người đó muốn. Nếu chỉ muốn giữ người ấy ở bên mình mãi mà khiến người đó không hạnh phúc thì chắc chẳng ai muốn tình yêu ích kỉ như vậy
Đây là bài hát tiếng anh đầu tiên để lại ấn tượng cho tôi!
Tôi thấy bài hát này rất có ý nghĩa.Nhưng được j khi cô ấy có thể "bay". Để cô ấy bay đi mãi sao?
hay we' ...!!! thật là ý nghĩa...:]]
bài này thật ý nghĩa và hay nữa
Đưa bản dịch của anh eagle lên làm BD chính và cập nhật thêm link Zing luôn ^^
** (Vui lòng type tiếng Việt có dấu. Tạm được với ko hay khác nhau hoàn toàn!)
** (viết cảm nhận không có dấu, đã treo nick !)
pAiz hAt'' nAk` hAy vA` rAt' de~ thu0ng mYnk` rAt' thYk ! j0ng. cua? Fiona Fung rAt' Am'' vA` truyen` cem?? hjhj ! mYnk` dYnk. se~ vjek 1 bẠ` tu0ng tu. nhU vAy. nHung l0j` pẠ` hat'' thy` vjek ve` tu0j?? h0c. tro` tYnk nghYck.. ! ^^
chet that!to mat an mat ngu voi bai hat nay mat.ban to khong thich nhac tieng anh ma nghe xong nghien luon.dung la "phong ba bao tap khong bang phap thuat dam me"
bài nay ngọt ngào quá, cả giọng hát của fiona nữa
Mấy lời dịch của các bạn thật bay bỏng, hihi, tuyet!!!
Se0 mà hum nghe đc cái gì hết ! quả là xấu số quá đy!!!!
hay nhi!!hihihiibat truoc do!
Hay thật đấy, chân thành nữa !
Nghe mà muốn rớt nước mắt ý !
Em biết bài nì lâu rồi mà sao nghe lại vẫn thấy xúc động ý !
Fiona thể hiện tuyệt với !
Bài hát có nột dung ít thấy trong các ca khúc tiếng Anh nhưng giai điệu thì quả thật là quá "heaven in the sky", hay không thể tưởng!!!