Song info
"Proud Of You" Videos
Lyrics
Love in your eyes, sitting silent by my side.
Going on, holding hands, walking through the nights.
Hold me up, hold me tight, lift me up to touch the sky.
Teaching me to love with heart, helping me open my mind.
I can fly, I'm proud that I can fly
To give the best of mine, 'till the end of the time
Believe me I can fly, I'm proud that I can fly
To give the best of mine, the heaven's in the sky
Stars in the sky, wishing once upon the time.
Give me love, make me smile, 'till the end of life.
Hold me up, hold me tights, lift me up to touch the sky.
Teaching me to love with heart, helping me open my mind.
I can fly, I'm proud that I can fly.
To give the best of mine, 'till the end of the time.
Believe me I can fly, I'm proud that I can fly
To give the best of mine, the heaven 's in the sky
Can't you believe that you light up my way No matter how that ease my path
I'll never lose my faith
See me fly, I'm proud to fly up high
Show you the best of mine, 'till the end of the time
Believe me I can fly
I'm singing in the sky
Show you the best of mine
The heaven in the sky
Nothing can stop me spread my wings so wide
- 18 Bản dịch
- Monica
- Sanny Vu
- Gill Mẩu
- Kem Mê Ly
- Linh Boo
- Cat Nguyen
- Ng Qu Minh
- Gấu Nana
- Nguyễn Thị Phương Hoa
- Minh Huyền
- Quỳnh Xù
- Ngân Đặng
- Diệp Hương Ly
- Trà Myy
- Nhoi Nhoi Bi
- Thỏ Lợn
- Saigon Tacos
- Ali Mập
Tình yêu trong mắt anh
Khi ngồi im lặng bên cạnh em
Sẽ tay trong tay
Cùng đi dạo bên nhau suốt đêm
Giữ em bên cạnh và không rời
Nâng em lên chạm tới bầu trời
Dạy em yêu với tất cả trái tim
Giúp em mở rộng tấm lòng của mình
Em có thể bay
Em tự hào rằng em có thể bay
Giữ lại những gì tuyệt vời nhất trong tâm hồn
Cho đến khi thời gian kết thúc
Em tin mình có thể bay
Em tự hào rằng em có thể bay
Giữ lại những gì tuyệt vời nhất trong tâm hồn
Thiên đường ở trên trời
Ngôi sao ở trên trời
Mong muốn vào lúc này
Giữ lại tình yêu và nụ cười của em
Cho đến khi cuối đời
Giữ em bên cạnh và không rời
Nâng em lên chạm tới bầu trời
Dạy em yêu với tất cả trái tim
Giúp em mở rộng tấm lòng của mình
Em có thể bay
Em tự hào rằng em có thể bay
Giữ lại những gì tuyệt vời nhất trong tâm hồn
Cho đến khi thời gian kết thúc
Em tin mình có thể bay
Em tự hào rằng em có thể bay
Giữ lại những gì tuyệt vời nhất trong tâm hồn
Thiên đường ở trên trời
Anh có tin rằng anh soi sáng con đường của em
Không có điều gì dễ dàng là một phần của em
Em sẽ không bao giờ đánh mất niềm tin
Nhìn thấy em bay
Em tự hào rằng mình sẽ bay được cao hơn
Bày tỏ với anh những gì tuyệt vời nhất trong tâm hồn
Cho đến khi thời gian kết thúc
Em tin em có thể bay
Em hát vào bầu trời
Bày tỏ với anh những gì tuyệt vời nhất trong tâm hồn
Thiên đường ở trên trời
Không có gì có thể ngăn được em
Đôi cánh của em được căng rộng ra
** (viết cảm nhận không có dấu, đã treo nick !)
pAiz hAt'' nAk` hAy vA` rAt' de~ thu0ng mYnk` rAt' thYk ! j0ng. cua? Fiona Fung rAt' Am'' vA` truyen` cem?? hjhj ! mYnk` dYnk. se~ vjek 1 bẠ` tu0ng tu. nhU vAy. nHung l0j` pẠ` hat'' thy` vjek ve` tu0j?? h0c. tro` tYnk nghYck.. ! ^^
chet that!to mat an mat ngu voi bai hat nay mat.ban to khong thich nhac tieng anh ma nghe xong nghien luon.dung la "phong ba bao tap khong bang phap thuat dam me"
bài nay ngọt ngào quá, cả giọng hát của fiona nữa
Mấy lời dịch của các bạn thật bay bỏng, hihi, tuyet!!!
Se0 mà hum nghe đc cái gì hết ! quả là xấu số quá đy!!!!
hay nhi!!hihihiibat truoc do!
Hay thật đấy, chân thành nữa !
Nghe mà muốn rớt nước mắt ý !
Em biết bài nì lâu rồi mà sao nghe lại vẫn thấy xúc động ý !
Fiona thể hiện tuyệt với !
Bài hát có nột dung ít thấy trong các ca khúc tiếng Anh nhưng giai điệu thì quả thật là quá "heaven in the sky", hay không thể tưởng!!!
ôi trời giờ mới được nghe lại bài nỳ.Eo ơi hay dã man,luv Fiona quá đi mất..I can fly^^
bai` nay hay wa' hic hic ! nghe may' bai` nay` chang? muon nghe nhac viet nua
You translated so good
troi oi
bai j ma hay the ko biet
nghe ngay lan dau em da thay choang vo cung
ko hieu ai la nguoi sang tac ra ko biet
bat mi nha bai nay chinh la thong diep chung cua em va nho ban than do
thik lam bai hat nay!no de hat cung de cam nhan nua!yeu no wa!giai dieu nhe nhang tram bong,de xuong vo cung!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
lời dịch sai rồi, ko sát chút nào hết
@ dinhphucpham [[email protected]] : nghe đc oi`bạn nha !
nhìu lời dịch wé hổng bít nên coi cái nào coi hít thì hổng cóa thời gien
@kut3girl9xxx: điều quan trọng là người dịch đúng với nghĩa của ca khúc tiếng Anh mà bạn. Chứ người dịch chẳng phải là nhạc sĩ phổ thơ theo nhạc được! Đó là ý nghĩ của riêng mình nè. Hy vọng bạn không giận vì những lời này của mình nha! Chúc bạn cuối tuần vui vẻ (^_^)
bai` nay` dich cung~ dc nhu*ng hat ko khop' nhac. moi~ nguo`i mot kieu biet duong` nao` ma` lan`
Bài này được cô giáo dạy tiếng Anh cho nghe lần đầu tiên đã thấy rất thích nên tự dịch luôn=>Thích luôn cả lời bài hát =.='