Song info
"Proud Of You" Videos
Lyrics
Love in your eyes, sitting silent by my side.
Going on, holding hands, walking through the nights.
Hold me up, hold me tight, lift me up to touch the sky.
Teaching me to love with heart, helping me open my mind.
I can fly, I'm proud that I can fly
To give the best of mine, 'till the end of the time
Believe me I can fly, I'm proud that I can fly
To give the best of mine, the heaven's in the sky
Stars in the sky, wishing once upon the time.
Give me love, make me smile, 'till the end of life.
Hold me up, hold me tights, lift me up to touch the sky.
Teaching me to love with heart, helping me open my mind.
I can fly, I'm proud that I can fly.
To give the best of mine, 'till the end of the time.
Believe me I can fly, I'm proud that I can fly
To give the best of mine, the heaven 's in the sky
Can't you believe that you light up my way No matter how that ease my path
I'll never lose my faith
See me fly, I'm proud to fly up high
Show you the best of mine, 'till the end of the time
Believe me I can fly
I'm singing in the sky
Show you the best of mine
The heaven in the sky
Nothing can stop me spread my wings so wide
- 18 Bản dịch
- Monica
- Sanny Vu
- Gill Mẩu
- Kem Mê Ly
- Linh Boo
- Cat Nguyen
- Ng Qu Minh
- Gấu Nana
- Nguyễn Thị Phương Hoa
- Minh Huyền
- Quỳnh Xù
- Ngân Đặng
- Diệp Hương Ly
- Trà Myy
- Nhoi Nhoi Bi
- Thỏ Lợn
- Saigon Tacos
- Ali Mập
Tình yêu trong mắt anh, ngồi im lặng bên cạnh em
Tiến tới nào, nắm bàn tay, đi qua màn đêm tối..
Nâng em lên, ôm chặt em nhé,đưa em đến tận trời cao
Chỉ cho em yêu bằng cả trái tim, giúp em mở rộng tâm trí mình
Em đang bay, tự hào sao em đang bay
Cho anh cảm nhận những gì tốt nhất về em cho đến khi kết thúc
Anh à, tin em đi em có thể bay, tự hào sao em đang bay
Cho anh cảm nhận những gì tốt nhất về em, thiên đường trên trời cao
Những ngôi sao trên trời, hãy cho em một ước nguyện
Cho em tình yêu, làm em cười, cho đến khi cuộc đời này kết thúc
Nâng em lên, ôm chặt em nhé,đưa em đến tận trời cao
Chỉ cho em yêu bằng cả trái tim, giúp em mở rộng tâm trí mình
Em đang bay, tự hào sao em đang bay
Cho anh cảm nhận những gì tốt nhất về em cho đến khi kết thúc
Anh à, tin em đi em có thể bay, tự hào sao em đang bay
Cho anh cảm nhận những gì tốt nhất về em, thiên đường trên trời cao
Anh có tin rằng anh thắp sáng con đường em của em không
Cho dù có gì cản lối đường em đi
Em sẽ không bao giờ mất niềm tin
Anh à nhìn em bay, em tự hào khi được bay cao
Cho anh thấy những gì tốt nhất của em, cho đến khi kết thúc
Tin em đi em có thể bay
Em đang hát trên bầu trời cao
Cho anh thấy những gì tốt nhất của em
Thiên đường trên trời cao
Không gì có thể ngăn em dang rộng đôi cánh thật rộng lớn
từ trước đến nay em rất ít nghe nhac nước ngoài.vì em học rất giốt tiếng anh nghe chảng hiểu gì cả.nhưng khi cô giáo mo cho cả lớp nghe bài này va nghe cô dịch qua en thấy thật tuyệt.và khi đọc lời dich này em thấy nó còn hay hơn rất nhiều
bài này rất hay và ý nghĩa....ở đây không pải cô ấy muốn bay đi mà cô ấy đang cảm thấy dược bay lơ lửng trong niềm hạnh phúc..........:D
Bài này hay wé!Ai sáng tác zị?
Mình thấy bài này hay,nhưng chẳng lẻ để cô ấy "Bay" mãi đến Sao Hoả àh!!!
tình yêu thật sự là giúp người ta yêu làm được điều người đó muốn. Nếu chỉ muốn giữ người ấy ở bên mình mãi mà khiến người đó không hạnh phúc thì chắc chẳng ai muốn tình yêu ích kỉ như vậy
Đây là bài hát tiếng anh đầu tiên để lại ấn tượng cho tôi!
Tôi thấy bài hát này rất có ý nghĩa.Nhưng được j khi cô ấy có thể "bay". Để cô ấy bay đi mãi sao?
hay we' ...!!! thật là ý nghĩa...:]]
bài này thật ý nghĩa và hay nữa
Đưa bản dịch của anh eagle lên làm BD chính và cập nhật thêm link Zing luôn ^^
** (Vui lòng type tiếng Việt có dấu. Tạm được với ko hay khác nhau hoàn toàn!)
** (viết cảm nhận không có dấu, đã treo nick !)
pAiz hAt'' nAk` hAy vA` rAt' de~ thu0ng mYnk` rAt' thYk ! j0ng. cua? Fiona Fung rAt' Am'' vA` truyen` cem?? hjhj ! mYnk` dYnk. se~ vjek 1 bẠ` tu0ng tu. nhU vAy. nHung l0j` pẠ` hat'' thy` vjek ve` tu0j?? h0c. tro` tYnk nghYck.. ! ^^
chet that!to mat an mat ngu voi bai hat nay mat.ban to khong thich nhac tieng anh ma nghe xong nghien luon.dung la "phong ba bao tap khong bang phap thuat dam me"
bài nay ngọt ngào quá, cả giọng hát của fiona nữa
Mấy lời dịch của các bạn thật bay bỏng, hihi, tuyet!!!
Se0 mà hum nghe đc cái gì hết ! quả là xấu số quá đy!!!!
hay nhi!!hihihiibat truoc do!
Hay thật đấy, chân thành nữa !
Nghe mà muốn rớt nước mắt ý !
Em biết bài nì lâu rồi mà sao nghe lại vẫn thấy xúc động ý !
Fiona thể hiện tuyệt với !
Bài hát có nột dung ít thấy trong các ca khúc tiếng Anh nhưng giai điệu thì quả thật là quá "heaven in the sky", hay không thể tưởng!!!