Song info
"Proud Of You" Videos
Lyrics
Love in your eyes, sitting silent by my side.
Going on, holding hands, walking through the nights.
Hold me up, hold me tight, lift me up to touch the sky.
Teaching me to love with heart, helping me open my mind.
I can fly, I'm proud that I can fly
To give the best of mine, 'till the end of the time
Believe me I can fly, I'm proud that I can fly
To give the best of mine, the heaven's in the sky
Stars in the sky, wishing once upon the time.
Give me love, make me smile, 'till the end of life.
Hold me up, hold me tights, lift me up to touch the sky.
Teaching me to love with heart, helping me open my mind.
I can fly, I'm proud that I can fly.
To give the best of mine, 'till the end of the time.
Believe me I can fly, I'm proud that I can fly
To give the best of mine, the heaven 's in the sky
Can't you believe that you light up my way No matter how that ease my path
I'll never lose my faith
See me fly, I'm proud to fly up high
Show you the best of mine, 'till the end of the time
Believe me I can fly
I'm singing in the sky
Show you the best of mine
The heaven in the sky
Nothing can stop me spread my wings so wide
- 18 Bản dịch
- Monica
- Sanny Vu
- Gill Mẩu
- Kem Mê Ly
- Linh Boo
- Cat Nguyen
- Ng Qu Minh
- Gấu Nana
- Nguyễn Thị Phương Hoa
- Minh Huyền
- Quỳnh Xù
- Ngân Đặng
- Diệp Hương Ly
- Trà Myy
- Nhoi Nhoi Bi
- Thỏ Lợn
- Saigon Tacos
- Ali Mập
TỰ HÀO VỀ CON
Đôi mắt cha ánh lên tình yêu
khi ngồi cạnh và nắm tay con, lặng lẽ.
Hãy nắm tay con thật chặt.
Hãy đưa con chạm tới trời cao.
Giảng cho con tình yêu của trái tim.
và mở rộng cánh cửa tâm hồn con nhé.
Con có thể bay.
Con tự hào rằng con có thể bay
để làm được những điều gì tốt đẹp nhất,
cho đến giờ khắc cuối cùng của thời gian.
Hãy tin con có thể bay.
Con tự hào rằng con có thể bay,
để làm được những gì tốt đẹp nhất,
Cho một thiên đường trên trời cao.
Những ngôi sao trên trời
Ước ao một lần trong dòng thời gian
tặng cho con tình yêu và khiến con mỉm cười,
cho đến khi cuộc sống kết thúc.
Lặp lại #
Cha biết không, cha là người soi sáng con đường đời con,
cho dù con đường đó không hề dễ dàng
nhưng con sẽ không bao giờ đánh mất niềm tin.
Hãy xem con bay.
Con tự hào vì con bay thật cao
để con cho cha xem điều tốt đẹp nhất,
Từ một thiên đường trên cao.
Không gì ngăn cản được con giương cánh bay mãi, bay xa............
(Khiếp thật, tiếng Việt phong phú quá mức cần thiết. Mấy bản dịch rồi? >\"
tình yêu thật sự là giúp người ta yêu làm được điều người đó muốn. Nếu chỉ muốn giữ người ấy ở bên mình mãi mà khiến người đó không hạnh phúc thì chắc chẳng ai muốn tình yêu ích kỉ như vậy
Đây là bài hát tiếng anh đầu tiên để lại ấn tượng cho tôi!
Tôi thấy bài hát này rất có ý nghĩa.Nhưng được j khi cô ấy có thể "bay". Để cô ấy bay đi mãi sao?
hay we' ...!!! thật là ý nghĩa...:]]