LOADING ...

Every heart

Song info

"Every heart" (2006)
Sáng tác bởi WATANABE/TAKEUCHI/KAWADE.
Sản xuất bởi Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC.

"Every heart" Videos

Every Heart-ミンナノキモチ- / BoA
Every Heart-ミンナノキモチ- / BoA
BoA - Every Heart | Inuyasha OST (Lyrics Video)
BoA - Every Heart | Inuyasha OST (Lyrics Video)
BoA - Every Heart
BoA - Every Heart
Inuyasha Ending 4 - Every Heart (sub Romaji+English+Indonesia lyrics)
Inuyasha Ending 4 - Every Heart (sub Romaji+English+Indonesia lyrics)
BoA    Every Heart (live) LIVE TOUR 2004 "LOVE&HONESTY"
BoA Every Heart (live) LIVE TOUR 2004 "LOVE&HONESTY"
EVERY HEART
EVERY HEART
BOA - Every Heart (english)
BOA - Every Heart (english)
كل قلب - Every Heart - BoA  ( MV ) Official video - ミンナノキモチ - 2003
كل قلب - Every Heart - BoA ( MV ) Official video - ミンナノキモチ - 2003
보아 (BoA) - Every Heart
보아 (BoA) - Every Heart
Boa - Every Heart
Boa - Every Heart
[HD]이누야샤~Every Heart Full ver
[HD]이누야샤~Every Heart Full ver
InuYasha Ending 4
InuYasha Ending 4
이누야샤2기 ED
이누야샤2기 ED
BoA with 15 years  "Every Heart" (InuYasha) super nice scene
BoA with 15 years "Every Heart" (InuYasha) super nice scene
PV 보아BoA   Every Heart  ミンナノキモチ
PV 보아BoA Every Heart ミンナノキモチ
보아(BoA) - Every Heart-ミンナノキモチ- (2002.03.23)
보아(BoA) - Every Heart-ミンナノキモチ- (2002.03.23)
BoA (ボア) - Every Heart (ミンナノキモチ) (Color Coded Lyrics Kan/Rom/Eng)
BoA (ボア) - Every Heart (ミンナノキモチ) (Color Coded Lyrics Kan/Rom/Eng)
BoA- Every Heart w/ lyrics
BoA- Every Heart w/ lyrics
BoA-Every Heart  2010 Live Tour Identity LIVE
BoA-Every Heart 2010 Live Tour Identity LIVE
BoA - Every Heart #Inuyasha #BoA #권보아 #EveryHeartミンナノキモチ #BoA_TheGreatest
BoA - Every Heart #Inuyasha #BoA #권보아 #EveryHeartミンナノキモチ #BoA_TheGreatest

Lyrics

Tell me babe, how many do I shed my tears?
Every heart, every heart is not a gentle yet

Shall I do? I can never say my loneliness
Every heart doesn't know so what to say oh what to do

I was afraid of darkness 'cause I felt that I was left alone
So I prayed for help to the distant million stars

Round and round the planets revolve around the sun
And we always seek after love and peace forever more
Growing, growing woe, baby, we can work it out
Look up at the sky every heart is shining all today

Show me now, what kind of smile do I come across?
Every heart, every heart can take a step towards dreams

All of us want to take a lasting happiness
Whenever you feel sad, I wanna hold you and give you a sound sleep

Some day, every heart's gonna be free and easy
We have peace of mind, someday all the people find the way to love

Goes and goes the time goes on, we are not alone
We'll live on together and we will find some precious things
Sometime we will smile, sometime we will cry somehow
Don't forget believing yourself, tomorrows never die

There is the warm heart, places on my mind
In my earliest days there and it's so sweet
There are many stars they have talk with me so kind
They say yes always, time's friend of mine so shine

Round and round the planets revolve round the sun
And we always seek after love and peace forever more
Growing, growing woe, baby, we can work it out
Look at the sky, every heart is shining all today

Goes and goes the time goes, on we are not alone
We live on together and we will find some precious things
Sometime we will smile, sometime we will cry somehow
Don't forget believing yourself, tomorrows never die


Recent comments


Linda Hứa Phạm

bạn kiara nhìn xuống dưới thấy mấy đường hot link thì kích vào youtube là xem đc nhạc tiếng anh đó
P/s: bài lài hay:x

LanAnh Nguyen

awesome !!!!!! I love this song >.< *,*:D

anniehuynh1508

hay we àh mà seo nhạc tiếng anh nghe ko đc zậy ???

My Nguyễn

good.....very good

Chánh Dương

Tớ thik bài này :x, nhẹ nhàng .

Da Lat Banh Trang Nuong

bạn này ,nên dịc là " tôi ,bạn " thì đúng hơn là "anh ,em"

Huyền Trang

thanks bạn nha

Mai Ngân Đàm

chỉ thik cái clip thui ^^

Kattie Chen

@ Neverland [[email protected]]

Mình nghĩ bạn Ngọc nên để lời tiếng anh và lời dịch song song nhau cho dễ xem (2 đoạn bị lệch nhau) :D để nghị bạn Ngọc cho nick yahoo đi :D
--------
Lời tiếng Anh dài hơn lời tiếng Việt , giá như ai đó dịch lời tiếng Việt dài ra thì hay,
Ng. đã chỉn lại, cũng gần đều òi, cũng hông quá khó theo dõi .

Có gì nhắn tin cho Ng. qua Oll nhé , Y!m , Oll_u

Nhat Pham

Một trong những bài đầu tiền nghe của BoA

Lê Nhã

Bài này link mp3 và youtube đều die

Phat Truong

bai hat nay that day cam xuc va tam trang

Đen Đá Không Đường

cac bai hat ve inuyasha, bai nao cung hay

Lê Minh Phương

rat ngot ngao, y nghia va cam dong

Nước mắt phải chảy đến bao giờ đây,

Để mỗi con tim mới trở nên nhẹ nhõm?

Phải truyền những ý nghĩ đến ai đây?

Để mỗi con tim được thoả mãn?

Kyo Hanayashi

Hát là ngôn ngữ thứ hai của tinh yêu

Allina Trần

Bài này hay quá! Lời dịch cũng ý nghĩa chớ. Em có lời Việt bài Chance the world
bài Grip; I'm super girl;........Đều là của phim Inuyasha không à. Fan ruột mừ!
Để bữa nào hết bệnh, em dịch nốt rùi đăng lên cho mọi người coi chung ha!

Thịnh Đức

khong ngo bai hat lai hay den the ! loi dich cung hay.
...............................
Trong những góc khuất của ký ức thời trẻ dại
Có nơi nào đó thật ngọt ngào, ấm áp
Tương lai, mà những vì sao hằng nói đến
Luôn chiếu sáng, rạng ngời

Trong dòng thời gian xoay vần và xoay vần
Chúng mình đang tìm kiếm tình yêu
Vì em muốn mình trở nên mạnh mẽ, thật mạnh mẽ
Nên hôm nay cũng thế, em sẽ ngước nhìn lên trời cao

Trong vòng thời gian xoay vần, xoay vần
Chúng mình sống, rồi sẽ biết thêm điều gì đó
Có lúc ta mỉm cười, có lúc ta khẽ khóc
Hôm nay cũng thế, em lại tiếp tục bước đi
cam on da dich dum nha!

Vy Võ

@springflower Cảm ơn bạn đã cung cấp lyric gốc và phiên âm. Mình dịch lại bài này.

Thông Trần

ngoclinh0o0 bị khùng lặn lắm rồi (tui bạn)đâu có nghĩa

Linh Nguyễn

Rút cuộc chúng ta còn phải phiêu bạt bao lâu nữa ..
Mới có thể thẳng thấn đối diện với nhau
Tôi sợ những đêm dài ..dằng dặc
Phải ngước lên bầu trời , nhìn những ngôi sao nơi xa tắp mà nguyện cầu
Trong dòng chảy bất tận của thời gian ,
chúng ta cùng đang đi tìm tình yêu đích thực
Hy vọng nó có thể giúp chúng ta mạnh mẽ hơn
----
Hôm nay chúng ta lại ngước nhìn bầu trời cao
Trong không trung đang xoay chuyển
Chúng ta tìm kiếm ý nghĩa của cuộc sống này


Đây là lời dịch của every heart .. mình nhớ mình đã miệt mài chép những dòng tiếng việt trên anime Inuyasha ... ( mik nghĩ là người ta dịch 1 đoạn trong bài_cũng k biết đoạn nào ..vì mình đâu có biết tiếng nhật :X )

Albums has song "Every heart"

Singles

Singles

  102 songs
Singles

Singles

  74 songs