Song info
"Vanilla Twilight" Videos
Lyrics
The stars lean down to kiss you
And I lie awake and miss you
Pour me a heavy dose of atmosphere
'Cause I'll doze off safe and soundly
But I'll miss your arms around me
I'd send a postcard to you, dear
'Cause I wish you were here
I'll watch the night turn light blue
But it's not the same without you
Because it takes two to whisper quietly
The silence isn't so bad
'Til I look at my hands and feel sad
'Cause the spaces between my fingers
Are right where yours fit perfectly
I'll find repose in new ways
Though I haven't slept in two days
'Cause cold nostalgia chills me to the bone
But drenched in vanilla twilight
I'll sit on the front porch all night
Waist deep in thought because when
I think of you I don't feel so alone
I don't feel so alone
I don't feel so alone
As many times as I blink
I'll think of you tonight
I'll think of you tonight
When violet eyes get brighter
And heavy wings grow lighter
I'll taste the sky and feel alive again
And I'll forget the world that I knew
But I swear I won't forget you
Oh if my voice could reach back through the past
I'd whisper in your ear,
"Oh darling I wish you were here"
- 5 Bản dịch
- Trần Thúy Nga
- My Phổ Ngọc
- Feo Phan
- Just Jacklin
- Tuấn Anh
Hoàng hôn màu sữa ^^
Những vì sao nghiêng xuống để hôn em
Và anh nằm thao thức nhớ em
Đắm mình trong khoảng lặng của bầu không khí
Anh chìm vào giấc ngủ bình yên
Nhưng anh sẽ nhớ vòng tay em ôm anh
Anh sẽ gửi tấm bưu thiếp cho em, em yêu
Vì anh ước gì có em ở đây.
Anh sẽ nhìn trời đêm đổi màu xanh lơ
Nhưng nó không như cũ khi không có em
Vì nó cần hai người để thì thầm nho nhỏ
Sự yên lặng ko là quá tệ
Cho đến khi anh nhìn đôi tay mình và cảm thấy buồn
Vì những khoảng trống trên ngón tay anh
Không có tay em đan vào
Anh sẽ tìm sự thanh thản bằng cách khác
Dù anh không ngủ đã hai ngày rồi
Vì nỗi nhớ quá khứ làm anh ớn lạnh
Nhưng ngập mình trong buổi hoàng hôn bình yên
Anh sẽ ngồi bên vòm cửa suốt đêm
Nỗi nhớ cứ bám riết lấy anh, từ sâu thẳm bên trong
Khi anh nghĩ về em
Anh không cảm thấy cô đơn
Anh không còn cảm thấy cô đơn
Anh không cảm thấy cô đơn nữa
Bao nhiêu lần anh chớp mắt là bao nhiêu lần
Anh sẽ nghĩ đến em đêm nay
Anh sẽ nghĩ đến em đêm nay
Khi đôi mắt màu tím trở nên sáng hơn
Và đôi cánh nặng trĩu bỗng trở nên nhẹ hơn
Anh sẽ tận hưởng bầu trời kia và cảm giác sống lại
Và anh sẽ quên đi thế giới mà anh biết
Nhưng anh thề anh sẽ không quên em
Ôi, nếu tiếng nói anh có thể với ngược vào quá khứ
Anh sẽ thì thầm bên tai em
“Em yêu à, anh ước em có ở đây” :x
nghe nói bài này Adam viết cho người bạn gái đã mất vì lí do nào đó. trong lyric cũng có câu "I'd send a postcard" cú dùng would chứ ko phải will
bài mình thích nhất của lão cú đây :)
tớ thjk gjong hat kua OC lắm.that nhẹ nhàg n ngọt ngao nua cku
Mỗi bản dịch óc cái hay riêng, bản dịch đầu thế là chuẩn rồi :)
à, portcard phải dịch là Bưu thiếp, khác thiệp các bạn nhé, nói đến thiệp người ta hay liên tưởng đến thiệp giáng sinh, thiệp đám cưới, thiệp sinh nhật.... còn postcard thì thường in hình phong cảnh thiên nhiên nơi du khách du lịch ghé thăm, đằng sau tấm bưu thiếp là lời nhắn gửi....
đúng rồi ủng hộ thangkho
rất cảm ơn mọi người nha, bài này hay quá!!!
cảm ơn mọi người những lời dịch với ngôn từ khác nhau nhưng diễn tả cùng một tâm trạng của nhân vật trong bài hát!
nghe nhẹ nhàng thật
Theo bạn thế nào là đúng dịch đi bạn???
dịch sai hết!
Vui lòng type Tiếng Việt có dấu đàng hoàng!
-------------------------------------------------
------------------------------------------------------
hay tuyet con cu' mèo
Hiz bài này hay mà hát khó quá !
Listen this son again
I'm loving^^
ui mình bắt đầu thíc Owl city nhờ bài này ròi:X
Vanilla twilight :x
Vanillia Twilight, "hoàn hôn màu kem", các bạn traslate dễ thương thật.....làm mình thèm ăn bánh kem ghê....:D:D:D
dể thương thật các bạn nhỉ.....lovely....:D
I really love this song....beautiful lyric....
Clip bài này dễ thương ghê!!!Cả lyrics nữa♥♥♥
Thix cái style của Adam. Iu zô đối