Song info
"The Saltwater Room" Videos
Lyrics
I opened my eyes last night
And saw you in the low light
Walking down by the bay
On the shore,
Staring up at the stars, that aren't there anymore
I was feeling the night grow old
And you were looking so cold
So like an introvert
I drew my over shirt
Around my arms and began, to shiver violently before
You happened to look
And see the tunnels all around me
Running into the dark
Underground
All the subways around, create a great sound
To my motion fatigue
Farewell
With your ear to a seashell
You can hear the waves in underwater caves
As if you actually were inside a saltwater room
Time together isn't never quite enough
When you and I are alone, I've never felt so at home
What will it take to make or break this hint of love?
Only time, only time
Can you believe that the crew has gone
And wouldn't let me sign on?
All my islands have sunk
In the deep,
And I can hardly relax or even oversleep
But I feel more with your hand
In mine
When we walk on the shore line
I guess we'll never know, why sparrows love the snow
We'll turn off all of the lights and set this ballroom aglow
So tell me darling do you wish we'd fall in love?
(Yeah all the time) all the time
Time together isn't never quite enough
When you and I are alone, I've never felt so at home
What will it take to make or break this hint of love?
Only time, only time
When we're apart whatever are you thinking of?
If this is what I call home, why does it feel so alone?
So tell me darling, do you wish we'd fall in love?
All the time, all the time
Time together isn't never quite enough
When we're apart whatever are you thinking of?
What will it take to make or break this hint of love?
So tell me darling do you wish we'd fall in love?
All the time,
All the time
- 2 Bản dịch
- Anh Thư
- Nam Nguyễn
THE SALTWATER ROOM by Owl City
I opened my eyes last night and saw you in the low light
Walking down by the bay on the shore
Staring up at the stars that aren\'t there anymore
I was feeling the night grow old and you were looking so cold
So like an introvert, I drew my over shirt around my arms and began to shiver violently
Before you happened to look and see the tunnels all around me running into the dark underground
All the subways around create a great sound
To my motion fatigue, farewell with your ear to a seashell
You can hear the waves in underwater caves as if you actually were inside the saltwater room
Chorus: Time together isn\'t ever quite enough
When you and I are alone, I\'ve never felt so at home
What will it take to make or break this hint of love?
Only time, only time
Can you believe that the crew has gone? And they wouldn\'t let me sign on
All my islands have sunk in the deep and I can hardly relax or even oversleep
But I feel warm with your hand in mine when we walk along the shoreline
I guess we\'ll never know why sparrows love the snow
We\'ll turn out all of the lights and set this balloon aglow
So tell me, darling, do you wish we\'d fall in love?
Yeah, all the time, all the time
Chorus: watch above
When we\'re apart, whatever are you thinking of?
If this is what I call home, why does it feel so alone?
So tell me, darling, do you wish we\'d fall in love?
All the time, all the time
Time together isn\'t ever quite enough
When we\'re apart, whatever are you thinking of?
What will it take to make or break this hint of love?
So tell me, darling, do you wish we\'d fall in love?
All the time, oh, all the time
CĂN PHÒNG DƯỚI BIỂN - Owl City
Anh mở mắt đêm qua và nhìn thấy em trong ánh đèn yếu ớt
Đang đi xuống vịnh bên cạnh bờ biển
Ngước nhìn lên những vì sao đã ko còn ở đó nữa
Anh cảm thấy màn đêm dần trôi và em trông có vẻ rất lạnh
Vậy là rụt rè, anh kéo áo sơ mi xuống quanh cánh tay mình và bắt đầu run lên bần bật
Trước khi em tình cờ nhìn thấy những chiếc hang xung quanh anh lẫn vào mặt đất sẫm màu
Tất cả những đường hầm xung quanh tạo nên 1 thanh âm kì diệu
Cho dáng đi mệt mỏi của anh, lời chào tạm biệt với chiếc vỏ ốc úp vào tai em
Em có thể nghe được tiếng sóng vỗ trong những chiếc hang dưới mặt nước giống như em đang thực sự ở trong 1 Căn Phòng Dưới Biển vậy
Điệp khúc: Thời gian 2 ta bên nhau chưa bao giờ là đủ cả
Khi em và anh 1 mình, anh chưa bao giờ cảm thấy như vậy khi ở nhà
Sẽ mất bao nhiêu thời gian để tạo nên hay phá vỡ dấu vết tình yêu này?
Chỉ 1 lần thôi, chỉ 1 lần thôi
Em có thể tin được rằng các thủy thủ đã đi hết ko? Và họ sẽ ko để anh ký nhận
Tất cả mọi hòn đảo của anh đều đã bị chìm thật sâu và anh ko thể thư giãn hay thậm chí là ngủ nướng
Nhưng anh cảm thấy ấm áp với tay em trong tay anh khi 2 ta đi dạo dọc bờ biển
Anh đoán là chúng ta sẽ ko bao giờ biết được vì sao những chú chim sẻ lại yêu tuyết cả
Chúng ta sẽ tập hợp tất cả đèn và để chiếc khinh khí cầu này cháy rực lên
Vậy hãy nói với em, người yêu dấu, anh có mong chúng ta yêu nhau ko?
Có, luôn luôn, luôn luôn
Điệp khúc: xem ở trên
Khi chúng ta cách xa, anh sẽ nghĩ về tất cả những điều gì?
Nếu đây là thứ mà anh gọi là nhà, thì tại sao nó lại có cảm giác cô đơn như vậy?
Vậy hãy nói với em, người yêu dấu, anh có mong chúng ta yêu nhau ko?
Luôn luôn, luôn luôn
Thời gian 2 ta bên nhau chưa bao giờ là đủ cả
Khi chúng ta cách xa, anh sẽ nghĩ về tất cả những điều gì?
Sẽ mất bao nhiêu thời gian để tạo nên hay phá vỡ dấu vết tình yêu này?
Vậy hãy nói với em, người yêu dấu, anh có mong chúng ta yêu nhau ko?
Luôn luôn, ô, luôn luôn
lời bài hát hình như sai rồi, em nghe câu này lstaring up at the stars that aren’t there anymore chỗ "stars" phải là planes mới đúng >"
lyrics lấy của bản khác nên nó ra như thế đấy mà =)) mới cả stars hay hơn planes :O =))
con thì thíck planes hơn :"> ngắm sao thì thường quá :"> mà pa sửa lại đi :">
Ui... hay qá đi ... like!!!
Bạn dịch hay
Nhưng mà cái đoạn Thời gian... Thơi gian nghe hơi lạ :))
:x :x
Quá njce.... Tớ rất thix bài này.... Cậu dịch lãng mạn phết nhỉ :D
Hj hj hj