Song info
"Scream" Videos
Lyrics
Tired of injustice
Tired of the schemes
Your lies are disgusting
What does it mean
Kicking me down
I gotta get up
As jacked as it sounds
The whole system sucks
Peek in the shadow
Come into the light
You tell me I'm wrong
then you better prove you're right
You're sellin' out souls but
I care about mine
I've got to get stronger
And I won't give up the fight
With such confusion don't it make you wanna scream
You're bash abusing victimize within the scheme
You try to cope with every lie they scrutinize
Somebody please have mercy 'cause I just can't take it
Stop pressurin' me
Just stop pressurin' me
Stop pressurin' me
Make me wanna scream
Tired of tellin' the story your way
You're causin' confusion
You think it's okay
You keep changin' the rules
While you keep plain' the game
I can't take it much longer
I think I might go insane
with such confusion
Don't it make you wanna scream
Your bach abusin' victimize within the scheme
You find your pleasure scandalizin' every lie
Oh father, please have mercy
'Cause I just can't take it
Stop pressurin' me
Just stop pressurin' me
Stop pressurin' me
Make me wanna scream
Break down:
Oh my God, can't believe what I saw on the TV this evening
I was disgusted by all the injustice
All the injustice
With such delusions don't it make you wanna scream
You're bash abusin' victimize within the scheme
You try to cope with every lie they scrutinize
Oh brother please have mercy 'cause I just can't take it
Stop pressurin' me
Just stop pressurin' me
Stop pressurin' me
Make me wanna scream
- 2 Bản dịch
- Chíp Béo
- Đỗ Thành Danh
Mệt mỏi bởi những bất công
Mệt mỏi bởi những mưu đồ
Sự lừa dối xấu xa
Vậy điều đó nghĩa là gì ư
Đá tôi rớt tõm xuống
Tôi đã choàng tỉnh dậy
Bị kích động vì nó gây ra
Toàn một lũ chả ra gì, chết tiệt
[Janet]
Nhìn vào bóng đêm
Cố vươn đến ánh sáng
Các người nói rằng tôi sai
Chứng minh các người đúng xem nào
Mấy người đang bán rẻ tâm hồn nhưng
Tôi thì chỉ quan tâm đến lý trí của tôi thôi
Tôi sẽ mạnh mẽ hơn
Và không từ bỏ cuộc chiến
[Michael]
Đúng là một mớ hỗn độn, đừng để nó làm em phải thét lên
[janet]
Làm anh muốn thét lên
[Michael]
Sự trù dập một cách lăng mạ, dồn dập, là âm mưu của các người
[Janet]
Anh ơi, anh ơi
Thử đương đầu với từng điều dối trá mà người ta xăm xoi
[Both]
Ai đó hãy nhân từ
Vì tôi không thể chịu đựng nổi điều đó
Đừng gây áp lực lên tôi nữa
Ngừng ngay việc cứ gây áp lực lên tôi
Buộc tôi phải hét lên
Ngừng ngay việc cứ gây áp lực lên tôi
Đừng gây áp lực lên tôi nữa
Ngừng ngay việc cứ gây áp lực lên tôi
Buộc tôi phải hét lên
[Michael]
Mệt mỏi bởi những chuyện mà các người bịa ra
Nó gây ra sự hỗn độn
Các người nghĩ đi, nó ổn
[Janet]
Các người cứ liên tục thay đổi luật lệ
Trong khi tôi thì vẫn vướng vào trò chơi này
Tôi không thể chịu điều đó lâu hơn nữa
Tôi nghĩ là tôi hóa điên mất thôi
[Michael]
Ôi em ơi,
Tất cả như một mớ hỗn độn, đừng để nó làm em phải thét lên
Sự chỉ trích, ngược đãi, trù dập, tất cả là âm mưu của mấy người
[Janet]
Các người thấy vui với những điều chướng tai gai mắt trong từng lời dối trá
[Both]
Ôi cha ơi, xin hãy nhân từ bởi con thực không thể chịu nổi điều đó nữa
Đừng gây áp lực lên tôi nữa
Ngừng ngay viêc cứ gây áp lực lên thân tôi
Làm tôi muốn hét lên
Đừng gây áp lực lên tôi nữa
Ngừng ngay viêc cứ gây áp lực lên thân tôi
Làm tôi muốn hét lên
[Janet]
“ Ôi chúa ơi, con không tin được những gì đã thấy
Khi bật TV vào buổi tối
Con thực sự phẫn nộ bởi tất cả đều không công bằng
Tất cả thật bất công”
[Michael]
“Tất cả đều bất công”
Đó là một sự thông đồng, đừng để nó làm em phải hét lên
Sự chỉ trích, ngược đãi, trù dập, tất cả là âm mưu của mấy người
[Janet]
Cố gắng đương đầu với từng điều dối trá mà người ta vạch ra
[Both]
Này bạn tôi ơi, xin hãy nhân từ bởi thực là tôi không thể chịu đựng nổi điều đó nữa
Đừng gây áp lực lên tôi nữa
Ngừng ngay cái việc cứ gây áp lực cho tôi
Đừng gây áp lực lên tôi nữa
Làm tôi muốn thét lên
Đừng gây áp lực lên tôi nữa
Ngừng ngay cái việc cứ gây áp lực cho tôi
Đừng gây áp lực lên tôi nữa
Làm tôi muốn thét lên
Đừng gây áp lực lên tôi nữa
Ngừng ngay cái việc cứ gây áp lực cho tôi
Đừng gây áp lực lên tôi nữa
Làm tôi muốn thét lên
Đừng gây áp lực lên tôi nữa
Ngừng ngay cái việc cứ gây áp lực cho tôi
Đừng gây áp lực lên tôi nữa
Làm tôi muốn thét lên
Recent comments
Albums has song "Scream"
History Past, Present and Future Book I
1995 20 songs
- Man In The Mirror 2 1987
- Billie Jean 13 1995
- Beat It 11 1995
- Thriller 3 1995
- You Are Not Alone 9 1995
- Black Or White 3 1995
- Earth Song 20 1995
- The Way You Make Me Feel 2 1987
- Bad 2 1987
- They Don't Care About Us 1 1995
- Rock With You 1 1995
- She's Out Of My Life 1 1995
- Stranger In Moscow 1 1995
- Scream 2 1995
- Come Together 1995
- I Just Can't Stop Loving You 1 1987
- Money 1 1995
- Childhood (Theme From 'Free Willy 2') 1995
- D.s. 1995
- This Time Around 1995
Auckland 1996
2016 16 songs
- Billie Jean 13 1995
- Beat It 11 1995
- Thriller 3 1995
- Smooth Criminal 6 1987
- Black Or White 3 1995
- Earth Song 20 1995
- The Way You Make Me Feel 2 1987
- I'll Be There 2006
- They Don't Care About Us 1 1995
- I Want You Back 1 2006
- Rock with You/Off the Wall/Don't Stop 'Til You Get Enough 2016
- The Love You Save 2016
- Scream 2 1995
- In The Closet 3 1991
- Introduction 2016
- History 1 1995
Scream
2017 14 songs
- Thriller 3 1995
- Dirty Diana 2 1987
- Dangerous 5 1991
- Leave Me Alone 2 1987
- This Place Hotel Aka Heartbreak Hotel 2008
- Blood On The Dancefloor 2006
- Scream 2 1995
- Xscape 2014
- Ghosts 4 2006
- Unbreakable 3 2001
- Blood on the Dance Floor x Dangerous (The White Panda Mash 2017
- Threatened 2001
- Somebody's Watching Me 2017
- Torture 2017
History Past, Present and Future Book I
1995 20 songs
- Man In The Mirror 2 1987
- Billie Jean 13 1995
- Beat It 11 1995
- Thriller 3 1995
- You Are Not Alone 9 1995
- Black Or White 3 1995
- Earth Song 20 1995
- The Way You Make Me Feel 2 1987
- Bad 2 1987
- They Don't Care About Us 1 1995
- Rock With You 1 1995
- She's Out Of My Life 1 1995
- Stranger In Moscow 1 1995
- Scream 2 1995
- Come Together 1995
- I Just Can't Stop Loving You 1 1987
- Money 1 1995
- Childhood (Theme From 'Free Willy 2') 1995
- D.s. 1995
- This Time Around 1995
Auckland 1996
2016 16 songs
- Billie Jean 13 1995
- Beat It 11 1995
- Thriller 3 1995
- Smooth Criminal 6 1987
- Black Or White 3 1995
- Earth Song 20 1995
- The Way You Make Me Feel 2 1987
- I'll Be There 2006
- They Don't Care About Us 1 1995
- I Want You Back 1 2006
- Rock with You/Off the Wall/Don't Stop 'Til You Get Enough 2016
- The Love You Save 2016
- Scream 2 1995
- In The Closet 3 1991
- Introduction 2016
- History 1 1995
Scream
2017 14 songs
- Thriller 3 1995
- Dirty Diana 2 1987
- Dangerous 5 1991
- Leave Me Alone 2 1987
- This Place Hotel Aka Heartbreak Hotel 2008
- Blood On The Dancefloor 2006
- Scream 2 1995
- Xscape 2014
- Ghosts 4 2006
- Unbreakable 3 2001
- Blood on the Dance Floor x Dangerous (The White Panda Mash 2017
- Threatened 2001
- Somebody's Watching Me 2017
- Torture 2017
Mới duyệt tới chỗ có đánh dấu đỏ kế cuối thôi mà đã nhiêu đó lỗi rồi. Em sửa đi rồi mới tính tiếp. Bài này 1 tuần nữa mà em sửa không thành thì anh dịch mới đó.
Ko bị kẹt 5 bài là ALa cũng đăng bài này :D
MJ hat bai nay hay tuyet wa vip
em nghĩ đoạn "đá tôi rới tõm xuống
tôi đã choàng tỉnh dậy"
có thể thay = "đánh cho tôi ngã
tôi vẫn phải gục dậy"
em nghĩ thế thôi chình em kém lắm
" peek in the shadow come in to the light"___'đứng từ bóng tối bước ra ánh sáng ' .
Có thể dịch thế ko ?
bó tay câu này luôn As jacked as it sounds
ko diu ra làm sao
lời tiếng anh bài hát còn sai. Mong bạn đăng tìm kiếm trên đĩa và sửa lại cho đúng
anh wg dịch bài này đi anh