Song info
"Leave Out All the Rest" Videos
Lyrics
I dreamed I was missing
You were so scared
But no one would listen
'Cause no one else cared
After my dreaming
I woke with this fear
What am I leaving
When I'm done here?
So if you're asking me
I want you to know
When my time comes
Forget the wrong that I've done
Help me leave behind some
Reasons to be missed
And don't resent me
And when you're feeling empty
Keep me in your memory
Leave out all the rest, leave out all the rest
Don't be afraid
I've taken my beating
I've shared what I made
I'm strong on the surface
Not all the way through
I've never been perfect
But neither have you
So if you're asking me
I want you to know
When my time comes
Forget the wrong that I've done
Help me leave behind some
Reasons to be missed
Don't resent me
And when you're feeling empty
Keep me in your memory
Leave out all the rest, leave out all the rest
Forgetting all the hurt inside
You've learned to hide so well
Pretending someone else can come
And save me from myself
I can't be who you are
When my time comes
Forget the wrong that I've done
Help me leave behind some
Reasons to be missed
Don't resent me
And when you're feeling empty
Keep me in your memory
Leave out all the rest, leave out all the rest
Forgetting all the hurt inside
You've learned to hide so well
Pretending someone else can come
And save me from myself
I can't be who you are
I can't be who you are
- 20 Bản dịch
- Nguyễn Phương
- Alice Rua
- Phụng Kim
- Ngọc Lan
- Tiểu Linh
- Heo Ngốk
- Minh Thư
- Xuan Nguyen
- Paula PhẠm
- Thu Nguyễn
- khanh nguyen
- Bích Bùi
- Ly Thanh
- Krystal Wu
- Châu Lò
- Tô Đạt
- Phương Thảo
- Đăng Phạm
- Trần Vị Nghĩa
- Qri Qri
Tôi mơ thấy mình không còn ở đây nữa
Cậu đã rất sợ
Nhưng không ai nghe cậu cả
Vì tôi chẳng đáng để họ quan tâm.
Sau những cơn mơ
Tôi thức dậy với sợ hãi
Liệu tôi sẽ bỏ lại những gì
Khi tôi rời bỏ chốn này.
Nếu cậu hỏi tôi
Tôi chỉ muốn cậu biết rằng.
Đến cái lúc ấy
Hãy quên hết những sai lầm của tôi
Hãy giúp tôi để lại
Một vài lý do...để được nhớ tới.
Đừng giận tôi nhé
Khi cậu thấy trống rỗng
Cứ giữ tôi ở trong kí ức.
Và bỏ lại tất cả
Bỏ lại tất cả những gì còn ở lại.
Đừng sợ
Tôi đã nhận hết những thất bại của mình
Và đã sẻ chia hết những gì tôi tạo ra.
Tôi chỉ mạnh mẽ ở bề ngoài
Và không phải bao giờ tôi cũng được thế
Tôi có bao giờ hoàn hảo đâu
Nhưng cậu cũng như thế thôi.
Thế nên, nếu cậu hỏi tôi
Tôi chỉ muốn cậu biết.
Đến cái lúc ấy
Quên đi những sai lầm của tôi nhé
Hãy giúp tôi bỏ lại
Một cài lý do để được nhớ tới.
Đừng giận tôi nhé
Khi cậu thấy trống rỗng
Cứ giữ tôi ở trong kí ức.
Quên hết đi được không
Những đau đớn trong lòng cậu
Mà cậu đã luôn che dấu như thế.
Hãy vờ như
Một ai đó sẽ đến và cứu tôi khỏi chính bản thân mình
Tôi không thể là cậu được
Tôi không bao giờ có thể là cậu.
Recent comments
Albums has song "Leave Out All the Rest"
Road To Revolution Live At Milton Keynes (CD/DVD)
2008 19 songs
- In The End 14 2008
- Numb 16 2008
- What I've Done 7 2007
- Leave Out All the Rest 20 2007
- Bleed It Out 3 2007
- Breaking The Habit 5 2008
- Shadow of the Day 4 2007
- Numb/encore 2008
- Crawling 7 2008
- Given Up 1 2007
- Hands Held High 2 2007
- One Step Closer 4 2001
- No More Sorrow 3 2007
- From The Inside 2 2008
- The Little Things Give You Away 2 2007
- Pushing Me Away 3 2008
- Lying From You 1 2008
- Jigga What / Faint 2008
- Wake 2007
Road to Revolution Live at Milton Keynes
2008 18 songs
- In The End 14 2008
- Numb 16 2008
- What I've Done 7 2007
- Leave Out All the Rest 20 2007
- Bleed It Out 3 2007
- Breaking The Habit 5 2008
- Shadow of the Day 4 2007
- Numb/encore 2008
- Crawling 7 2008
- Given Up 1 2007
- Hands Held High 2 2007
- One Step Closer 4 2001
- No More Sorrow 3 2007
- From The Inside 2 2008
- The Little Things Give You Away 2 2007
- Pushing Me Away 3 2008
- Lying From You 1 2008
- Jigga What / Faint 2008
Road to Revolution Live at Milton Keynes
2008 18 songs
- In The End 14 2008
- Numb 16 2008
- What I've Done 7 2007
- Leave Out All the Rest 20 2007
- Bleed It Out 3 2007
- Breaking The Habit 5 2008
- Shadow of the Day 4 2007
- Numb/encore 2008
- Crawling 7 2008
- Given Up 1 2007
- Hands Held High 2 2007
- One Step Closer 4 2001
- No More Sorrow 3 2007
- From The Inside 2 2008
- The Little Things Give You Away 2 2007
- Pushing Me Away 3 2008
- Lying From You 1 2008
- Jigga What / Faint 2008
Road To Revolution Live At Milton Keynes (CD/DVD)
2008 19 songs
- In The End 14 2008
- Numb 16 2008
- What I've Done 7 2007
- Leave Out All the Rest 20 2007
- Bleed It Out 3 2007
- Breaking The Habit 5 2008
- Shadow of the Day 4 2007
- Numb/encore 2008
- Crawling 7 2008
- Given Up 1 2007
- Hands Held High 2 2007
- One Step Closer 4 2001
- No More Sorrow 3 2007
- From The Inside 2 2008
- The Little Things Give You Away 2 2007
- Pushing Me Away 3 2008
- Lying From You 1 2008
- Jigga What / Faint 2008
- Wake 2007
Ba`i nay` la` ba`i ha't e^m nha^'t cua? LP???
bài hát rất nhẹ nhàng nghe hoài không chán
Bài này phản chiến mà, đâu có phải tình yêu. Chỉ nên dịch là "tôi' và "bạn" thôi :)
bài này là bài đầu tiên khiến tôi mê Linkin Park :)))
HAY QUÁ!!!!
I'm strong on the surface
Not all the way through
I've never been perfect
ủa? mình nhớ là tỏng phim này Ma ca rồng đâu có ngủ được thì sao có thể mơ :S:S:S
*** Vui lòng gõ tiếng Việt có dấu ***
-------
troi,ban oi,minh la 1 fan cua twilight day,phai noi la wa hay chu kg hay binh thuog dau,chak ban kg ua dok sach lam nhi
leave out all the rest hay thật,lp là thần tương của mình,hát hay,chất giọng tốt,chơi đàn tốt,dok rap hay dở,nội dung của bái hát cũng thật hay,nhất là bài in the end
theo mình nên dịch theo kiểu là fan của LP. Bạn Mizukage nói đúng, bài hát này ra trc phim twillight nên ko thể nói nó là 1 soundtrack của phim mà vẫn tính là 1 track của album min 2 mid. =>> dịch bạn - tôi đúng hơn. Mod xem clip bài này và xem xét lại bản dịch phù hợp
xứng danh king of numetal....
hjx , sao mình đọc Twilight chả thấy nó hay chỗ nào ta ~.~
Vui lòng type tiếng Việt có dấu
--------------------------------
anh đã mo anh da mat tich
thay em so hai:
cau dau phai la vay do
bài này cũng như New Divide, lần đầu nghe thấy dở, mà sao nghe lại thấy hay ghiền :X, LP #1 rockband!!!!!!!!!!!!!!!!
nhìu bản dịch wa chừng...chắc là chẳng còn chổ cho mình đâu.......
anyway....love love this soundtrack and twilight 4ever.....
LP có nhìu bài lời ý nghĩa thật đó, haizz
bản dịch của joseph hay hơn! đổi lên đi! ghét từ ngụy tạo quá! chả hợp tí nào!
lời dịch bài này không dc chuẩn đưa bản khác lên đi!
bạn chisikatoji bài này ra đời trước fim twilight nên nó ko ăn nhập j với chuyện tình edward và bella đâu nên tôi nghĩ dịch là bạn tôi nghe đúng hơn với lại xem clip rồi sao lại anh em được
em chẳng thích bản dịch chính tí nào! em vẫn thích bản dịch của bạn joseph hơn ạ!forgetting dịch thành ngụy tạo là không đúng rồi, dịch vậy nghe nặng quá!và còn câu "Em đã thuần thục cách phải che giấu rồi" người nghe sẽ cảm tưởng cô gái đó có vẻ hơi bị giả dối không hợp lắm ạ!cả câu
Anh không thể trở thành người giống như em" cũng không hay lắm ạ!
dịch ma quoái chút xíu nghe sẽ hay hơn! a.