Song info
"Leave Out All the Rest" Videos
Lyrics
I dreamed I was missing
You were so scared
But no one would listen
'Cause no one else cared
After my dreaming
I woke with this fear
What am I leaving
When I'm done here?
So if you're asking me
I want you to know
When my time comes
Forget the wrong that I've done
Help me leave behind some
Reasons to be missed
And don't resent me
And when you're feeling empty
Keep me in your memory
Leave out all the rest, leave out all the rest
Don't be afraid
I've taken my beating
I've shared what I made
I'm strong on the surface
Not all the way through
I've never been perfect
But neither have you
So if you're asking me
I want you to know
When my time comes
Forget the wrong that I've done
Help me leave behind some
Reasons to be missed
Don't resent me
And when you're feeling empty
Keep me in your memory
Leave out all the rest, leave out all the rest
Forgetting all the hurt inside
You've learned to hide so well
Pretending someone else can come
And save me from myself
I can't be who you are
When my time comes
Forget the wrong that I've done
Help me leave behind some
Reasons to be missed
Don't resent me
And when you're feeling empty
Keep me in your memory
Leave out all the rest, leave out all the rest
Forgetting all the hurt inside
You've learned to hide so well
Pretending someone else can come
And save me from myself
I can't be who you are
I can't be who you are
- 20 Bản dịch
- Nguyễn Phương
- Alice Rua
- Phụng Kim
- Ngọc Lan
- Tiểu Linh
- Heo Ngốk
- Minh Thư
- Xuan Nguyen
- Paula PhẠm
- Thu Nguyễn
- khanh nguyen
- Bích Bùi
- Ly Thanh
- Krystal Wu
- Châu Lò
- Tô Đạt
- Phương Thảo
- Đăng Phạm
- Trần Vị Nghĩa
- Qri Qri
Bỏ Quên Những Thứ Còn Lại (Quên Đi Muộn Phiền)
Em mơ thấy em đang lạc lối
Anh sợ hãi
Nhưng không ai chịu lắng nghe
Vì họ không quan tâm.
*khi Bella gặp Edward hằng đêm cô đều có những giấc mơ về chàng, cô cứ gọi tên chàng nhưng chàng lại đi xa quá không sao bắt kịp được... chứ thực tế Edward là ma ca rồng không bao giờ ngủ nên hok có mơ, bài này cũng viết nói về tâm trạng Bella nhưng do ca sỹ nam thể hiện nên mọi người cứ nghĩ là nói về Edward*
Sau cơn mơ
Em sợ hãi thức giấc
Em đã bỏ lại những gì
Khi em ở đây?
*khi cô đến thị trấn Forks cô biết rằng mọi thứ đều đổi khác từ khi cô gặp Edward*
Vậy nếu anh hỏi em
Thì em muốn anh biết :
[Điệp khúc]:
Khi em có cơ hội
Quên đi sai lầm em mắc phải
*sai lầm của cô là yêu ma cà rồng*
Giúp em bỏ lại phía sau vài
Lý do còn xót lại.
*cô muốn Edward giúp cô quên đi một vài lý do để cô ko nên quen anh, khi mà cô thực sự không bận tâm dù cho anh có là ma cà rồng đi nữa*
Và đừng giận em
Những khi em cảm thấy trống trải
Giữ em lại trong trí nhớ của anh.
Bỏ quên những gì còn lại
Bỏ quên những gì còn lại.
[Kết Điệp khúc]
Đừng lo
Em đang nhận quả báo
Em tự làm, em tự chịu.
(góp phần vào những gì mình tạo ra)
Bề ngoài em mạnh mẽ thế đó
nhưng thực chất không phải thế
Anh không bao giờ hoàn hảo cả
và cũng không có được anh
*Bella luôn cảm thấy tự ti, không xứng vz Edward vì chàng đẹp trai quá..., Bella khi biết chàng là ma cà rồng vẫn tỏ ra hok sợ... *
Vậy nếu anh hỏi em
thì em muốn anh biết :
[ĐK]
Hãy quên đi!
Mọi nỗi đau anh dấu kín trong lòng
Anh tập giấu diếm giỏi lắm mà!
*Edward diễn xuất hơi bị giỏi, ai coi phim này thì sẽ biết*
Hãy vờ như
Có ai đó có thể đến và cứu vớt em
Vì em chẳng thể nào giống anh được... x2
[ĐK]
Recent comments
Albums has song "Leave Out All the Rest"
Road To Revolution Live At Milton Keynes (CD/DVD)
2008 19 songs
- In The End 14 2008
- Numb 16 2008
- What I've Done 7 2007
- Leave Out All the Rest 20 2007
- Bleed It Out 3 2007
- Breaking The Habit 5 2008
- Shadow of the Day 4 2007
- Numb/encore 2008
- Crawling 7 2008
- Given Up 1 2007
- Hands Held High 2 2007
- One Step Closer 4 2001
- No More Sorrow 3 2007
- From The Inside 2 2008
- The Little Things Give You Away 2 2007
- Pushing Me Away 3 2008
- Lying From You 1 2008
- Jigga What / Faint 2008
- Wake 2007
Road to Revolution Live at Milton Keynes
2008 18 songs
- In The End 14 2008
- Numb 16 2008
- What I've Done 7 2007
- Leave Out All the Rest 20 2007
- Bleed It Out 3 2007
- Breaking The Habit 5 2008
- Shadow of the Day 4 2007
- Numb/encore 2008
- Crawling 7 2008
- Given Up 1 2007
- Hands Held High 2 2007
- One Step Closer 4 2001
- No More Sorrow 3 2007
- From The Inside 2 2008
- The Little Things Give You Away 2 2007
- Pushing Me Away 3 2008
- Lying From You 1 2008
- Jigga What / Faint 2008
Road to Revolution Live at Milton Keynes
2008 18 songs
- In The End 14 2008
- Numb 16 2008
- What I've Done 7 2007
- Leave Out All the Rest 20 2007
- Bleed It Out 3 2007
- Breaking The Habit 5 2008
- Shadow of the Day 4 2007
- Numb/encore 2008
- Crawling 7 2008
- Given Up 1 2007
- Hands Held High 2 2007
- One Step Closer 4 2001
- No More Sorrow 3 2007
- From The Inside 2 2008
- The Little Things Give You Away 2 2007
- Pushing Me Away 3 2008
- Lying From You 1 2008
- Jigga What / Faint 2008
Road To Revolution Live At Milton Keynes (CD/DVD)
2008 19 songs
- In The End 14 2008
- Numb 16 2008
- What I've Done 7 2007
- Leave Out All the Rest 20 2007
- Bleed It Out 3 2007
- Breaking The Habit 5 2008
- Shadow of the Day 4 2007
- Numb/encore 2008
- Crawling 7 2008
- Given Up 1 2007
- Hands Held High 2 2007
- One Step Closer 4 2001
- No More Sorrow 3 2007
- From The Inside 2 2008
- The Little Things Give You Away 2 2007
- Pushing Me Away 3 2008
- Lying From You 1 2008
- Jigga What / Faint 2008
- Wake 2007
Ba`i nay` la` ba`i ha't e^m nha^'t cua? LP???
bài hát rất nhẹ nhàng nghe hoài không chán
Bài này phản chiến mà, đâu có phải tình yêu. Chỉ nên dịch là "tôi' và "bạn" thôi :)
bài này là bài đầu tiên khiến tôi mê Linkin Park :)))
HAY QUÁ!!!!
I'm strong on the surface
Not all the way through
I've never been perfect
ủa? mình nhớ là tỏng phim này Ma ca rồng đâu có ngủ được thì sao có thể mơ :S:S:S
*** Vui lòng gõ tiếng Việt có dấu ***
-------
troi,ban oi,minh la 1 fan cua twilight day,phai noi la wa hay chu kg hay binh thuog dau,chak ban kg ua dok sach lam nhi
leave out all the rest hay thật,lp là thần tương của mình,hát hay,chất giọng tốt,chơi đàn tốt,dok rap hay dở,nội dung của bái hát cũng thật hay,nhất là bài in the end
theo mình nên dịch theo kiểu là fan của LP. Bạn Mizukage nói đúng, bài hát này ra trc phim twillight nên ko thể nói nó là 1 soundtrack của phim mà vẫn tính là 1 track của album min 2 mid. =>> dịch bạn - tôi đúng hơn. Mod xem clip bài này và xem xét lại bản dịch phù hợp
xứng danh king of numetal....
hjx , sao mình đọc Twilight chả thấy nó hay chỗ nào ta ~.~
Vui lòng type tiếng Việt có dấu
--------------------------------
anh đã mo anh da mat tich
thay em so hai:
cau dau phai la vay do
bài này cũng như New Divide, lần đầu nghe thấy dở, mà sao nghe lại thấy hay ghiền :X, LP #1 rockband!!!!!!!!!!!!!!!!
nhìu bản dịch wa chừng...chắc là chẳng còn chổ cho mình đâu.......
anyway....love love this soundtrack and twilight 4ever.....
LP có nhìu bài lời ý nghĩa thật đó, haizz
bản dịch của joseph hay hơn! đổi lên đi! ghét từ ngụy tạo quá! chả hợp tí nào!
lời dịch bài này không dc chuẩn đưa bản khác lên đi!
bạn chisikatoji bài này ra đời trước fim twilight nên nó ko ăn nhập j với chuyện tình edward và bella đâu nên tôi nghĩ dịch là bạn tôi nghe đúng hơn với lại xem clip rồi sao lại anh em được
em chẳng thích bản dịch chính tí nào! em vẫn thích bản dịch của bạn joseph hơn ạ!forgetting dịch thành ngụy tạo là không đúng rồi, dịch vậy nghe nặng quá!và còn câu "Em đã thuần thục cách phải che giấu rồi" người nghe sẽ cảm tưởng cô gái đó có vẻ hơi bị giả dối không hợp lắm ạ!cả câu
Anh không thể trở thành người giống như em" cũng không hay lắm ạ!
dịch ma quoái chút xíu nghe sẽ hay hơn! a.