Song info
"Hello Seattle" Videos
Lyrics
Hello Seattle, I am a mountaineer
In the hills and highlands
I fall asleep in hospital parking lots
And awake in your mouth
Hello Seattle, I am a manta ray
Deep beneath the blue waves
I'll crawl the sandy bottom of Puget Sound
And construct a summer home
Hello Seattle, I am the crescent moon
Shining down on your face
I will disguise myself as a sleeping pill
And descend inside of you
Hello Seattle, I am a cold seahorse
Feeling warm in your sand
I sing about the tide and the ocean surf
Rolling in the evening breeze
Hello Seattle, I am an albatross
On the docks and moored boats
I sail above your inlets and interstates
Through the rain and open wind
Hello Seattle, I am an old lighthouse
Throwing beams of bright lights
Red in the morning, blue in the evening sun
Taking heed from everyone
Hello Seattle, I am a mountaineer
In the hills and highlands
I fall asleep in hospital parking lots
Take me above your light
Carry me through the night
Hold me secure in flight
Sing me to sleep tonight
Take me above your light
Carry me through the night
Hold me secure in flight
Sing me to sleep tonight
- 1 Bản dịch
- Dũng Nguyễn
Xin chào Seattle, tôi là người miền núi
Trên đồi trên núi cao
Tôi chìm vào giấc ngủ trong chỗ đỗ xe ở bệnh viện
Và thức dậy thì đã ở đây rồi
Xin chào Seattle, tôi là chú cá đuối
Ở sâu dưới những con sóng xanh
Tôi sẽ bò trên cát dưới Puget Sound
Và gây dựng nên căn nhà mang sắc hạ
Xin chào Seattle, tôi là vầng trăng khuyết
Toả sáng xuống gương mặt bạn rạng ngời
Tôi giả như mình là một viên thuốc ngủ
Và nguồn cơn là từ bạn
Xin chào Seattle, tôi là một chú cá ngựa cô đơn lạnh lẽo
Cảm thấy ấm áp vì chôn vùi trong cát bụi nơi đây
Tôi hát về thuỷ triều và những cơn sóng táp
Cuồn cuộn giữa đêm lạnh băng
Xin chào Seattle, tôi là chú chim hải âu
Trên vũng tàu và những con thuyền buông neo
Tôi vượt qua những con vịnh và nơi tiếp giáp các nước
Qua những cơn mưa và cơn gió thoáng qua
Xin chào Seattle, tôi là chiếc đèn hải đăng cũ kĩ
Hắt ra những tia sáng sáng ngời
Sáng sắc đỏ, chiều tối hoàng hôn xanh màu trời
Cố để khiến mọi người chú ý
Xin chào Seattle, tôi là người miền núi
Trên đồi trên núi cao
Tôi chìm vào giấc ngủ trong chỗ đỗ xe ở bệnh viện
Và thức dậy thì đã ở đây rồi
Hãy đưa tôi lên ngọn đuốc của bạn
Mang tôi vượt qua đêm dài
Dìu tôi bay thật chắc chắn
Hát ru tôi nghe để chìm vào giấc ngủ
hay tuong tuong, se dua ban den 1 the gioi khac...................
tỉnh dậy trong vòm họng của một cái gì đó. hang núi chẳng hạn. mình phải tưởng tượng thôi bạn ah.
lãng đãng......... và ..........mơ mộng. đó là tất cả các bài hát của owl city
awake in your mouth.....Kho'hieu? :-?
All the songs of him are very lovely. i love it ( ^ o ^ )
Waaa.....mình vẫn chưa hiểu chỗ...trông giống như ng bạn gái của anh hồi tháng 2 năm ngoái..??.....she is a lesbian??
Hê hê, trùng 10720. Em xí nhá :))
@ Smallwind: ôi, lỗi kỹ thuật :)) Lúc dịch em cũng hiểu là cá ngựa mà nghĩ đi đâu type thiếu. Cảm ơn anh nhé, em sẽ sửa ^^
Mars ơi, anh tìm trong từ điển thì "seahorse" nghĩa là cá ngựa chứ nhỉ.