Song info
"Captains And Cruise Ships" Videos
Lyrics
I am stuck in L.A through the week, and cant get away
And youre alone on the pier in West Palm Beach on your holiday
Stormy nights re-awake the stomachache that Ive acquired
From feeling down, things look grim and Im so sick, of being tired
Apartment lights go dark, and its depressing but what can I do?
Midnight streets feel dead, when I am so used to driving with you
Brighter lights fill the nights and bluer skies reflect in your eyes
As I inspect and analyze all these dreams I dont recognize
If youre still up when the ships in the port, prepare to set sail
Comb the beach and put those blue flowers up in your ponytail
Inside my head your voice is still resounding but what can I do?
The empty rooms feel cold when I am so used to being with you
Count the stars, watch the waves, absorb the summer sun and think of me
When you explore hidden coves and tiny island chains throughout the sea
Can you still hear my voice when Im outside from over the phone?
For what its worth darling dear, I wish you were here cause I feel alone
When you were home, wed sing but since youve left I dont hear anything
And though I feel so sad I cant believe things are really that bad
Old captains and brand new cruise ships
Sailing over the briny sea
When I crash my beloved desk job
And swim through the debris
Ill cut loose and leave this madhouse
Bound for the Atlantic blue
Ill stroll down your tree-lined driveway
And sail the ocean with you
- 1 Bản dịch
- Linh Trangg
Tôi mắc kẹt ở L.A suốt cả tuần, chẳng thoát đi đâu được
Và em một mình trên bến tàu ở bãi biển West Palm
Đêm bão giông, bụng lại nhoi nhói
Tôi vẫn thế, mỗi khi buồn
Mọi vật trông thật xấu xí, và tôi phát ngấy khi cứ phải mệt mỏi thế này rồi...
Ánh đèn từ những căn hộ vụt tắt, và tôi lại chán nản
Nhưng tôi có thể làm gì được đây?
Con đường khi màn đêm buông xuống như chẳng còn sự sống
Khi tôi đã quá quen đi cùng em mất rồi...
Ánh sáng rực rỡ lấp đầy đêm đen huyền ảo
Bầu trời xanh thẳm phản chiếu trong đôi mắt trong veo
Khi tôi xem xét và phân tích
Những giấc mơ tôi chẳng thể nhận ra...
Nếu em vẫn ở đó, khi con thuyền trên bến cảng chuẩn bị nhổ neo
Hãy đi dọc theo bờ biển, và cài những bông hoa màu xanh lên mái tóc em
Trong tâm trí tôi, giọng nói em vẫn văng vẳng
Nhưng tôi có thể làm gì được đây?
Căn phòng trống vắng thật lạnh lẽo, khi tôi đã quá quen được ở bên em...
Hãy đếm sao, ngắm những con sóng hút lấy ánh mặt trời mùa hạ
Nghĩ về tôi mỗi khi em tìm ra ra một vùng vịnh nho nhỏ chưa được ai khám phá
Và những chuỗi đảo nhỏ xíu dọc theo bờ biển
Em vẫn nghe thấy giọng tôi đó chứ?
Khi tôi ở ngoài này, chẳng hề gọi điện cho em...
Dù thế nào đi nữa, em yêu à...
Tôi ước gì em ở đây, bởi tôi cô đơn lắm
Khi em ở nhà, chúng mình hát ca
Nhưng từ khi em đi, tôi chẳng còn nghe thấy gì nữa hết
Dù tôi có buồn, tôi vẫn chẳng tin được mọi chuyện lại tồi tệ đến thế
Những vị thuyền trưởng già cả và con tàu mới toanh
Băng qua đại dương
Khi tôi đâm sầm vào chiếc bàn yêu quý
Và lội quá đống gạch vụn vỡ nát
Tôi sẽ rời căn nhà điên khùng này
Hướng về Đại Tây Dương xanh thẳm
Tôi sẽ đi dạo trên con đường phủ đầy cây xanh
Và lướt trên đại dương cùng em...
Recent comments