Song info
"The Girl Is Mine" Videos
Lyrics
Every night she walks right in my dreams
Since I met her from the start
I'm so proud I am the only one
Who is special in her heart
The girl is mine
The doggone girl is mine
I know she's mine
Because the doggone girl is mine
I don't understand the way you think
Saying that she's yours not mine
Sending roses and your silly dreams
Really just a waste of time
Because she's mine
The doggone girl is mine
Don't waste your time
Because the doggone girl is mine
I love you more than he
(take you anywhere)
But I love you endlessly
(loving we will share)
So come and go with me
To one town
But we both cannot have her
So it's one or the other
And one day you'll discover
That she's my girl forever and ever
I don't build your hopes to be let down
'Cause I really feel it's time
I know she'll tell you I'm the one for her
'Cause she said I blow her mind
The girl is mine
The doggone girl is mine
Don't waste your time
Because the doggone girl is mine
She's mine, she's mine
No, no, no, she's mine
The girl is mine, the girl is mine
The girl is mine, the girl is mine
The girl is mine, (yep) she's mine
The girl is mine, (yep) she's mine
Don't waste your time
Because the doggone girl is mine
The girl is mine, the girl is mine
Michael, we're not going to fight about this, okay
Paul, I think I told you, I'm a lover not a fighter
I've heard it all before, Michael, she told me that I'm her forever lover,
You know, don't you remember
Well, after loving me, she said she couldn't love another
Is that what she said
Yes, she said it, you keep dreaming
I don't believe it
The girl is mine (mine, mine, mine)
- 2 Bản dịch
- Chi Quỳnh
- Hell Angel Tran Thu Giang
Mỗi đêm cô ấy xuất hiện ngay trong những giấc mơ của tôi
Từ lúc buổi đầu tôi gặp gỡ cô ấy
Tôi thật tự hào vì tôi là duy nhất
Là người đặc biệt trong trái tim cô ấy
Cô gái của tôi
Quỷ tha ma bắt đi, cô gái của tôi
Tôi biết rằng cô ấy là của tôi
Bởi vì quỷ tha ma bắt, cô ấy là của tôi
(Paul)
Tôi không hiểu cái cách mà anh đang nghĩ
Nói rằng cô ấy là của anh, không phải của tôi
Gửi những đóa hồng và những giấc mơ ngớ ngấn của anh
Thật chỉ là 1 sự lãng phí thời gian
Bởi vì cô ấy là của tôi
Quỷ tha ma bắt đi, cô gái của tôi
Đừng lãng phí thời gian của anh
Bởi vì.. quỷ tha ma bắt đi, cô gái của tôi
(Paul)
Tôi yêu em nhiều hơn anh ta
( Đưa em đi bất kì nơi nào )
(MJ)
Nhưng tôi yêu em không ngừng bất tận
( Yêu thương mà chúng ta sẽ sẻ chia )
( MJ & Paul )
Vậy hãy đến và đi cùng anh
tới một thành phố
(MJ)
Nhưng cả 2 chúng ta không thể có cô ấy
Vậy nên chỉ một thôi hoặc một kẻ khác
Và một ngày anh sẽ nhận ra
Rằng cô ấy là cô gái của tôi mãi mãi
(Paul)
Tôi không xây nên những hy vọng của anh để rồi hạ thấp
Bởi tôi thật sự cảm thấy đó là cơ hội
(MJ)
Tôi biết rằng cô ấy sẽ nói với anh tôi là người duy nhất dành cho cô ấy
Bởi cô ấy đã nói tôi đã cuốn đi tâm trí cô ấy
Cô gái là của tôi
Quỷ tha ma bắt đi, cô gái của tôi
Đừng lãng phí thời gian của anh
Bởi vì.. quỷ tha ma bắt đi, cô gái của tôi
( MJ & Paul )
Cô ấy là của tôi,của tôi
không,không,không,cô ấy của tôi chứ
Cô gái của tôi,cô gái của tôi
Cô gái của tôi,cô gái của tôi
(Paul)
Cô gái của tôi, cô ấy là của tôi
Cô gái của tôi, cô ấy là của tôi
(MJ)
Đừng lãng phí thời gian của anh nữa
Bởi quỷ tha ma bắt đi, cô ấy là của tôi
Cô gái của tôi,cô gái của tôi
(Paul)
Michael,chúng ta đi đếnkhông phải để tranh cãi về chuyện này, được chứ?
(MJ)
Paul,tôi nghĩ tôi đã nói với anh rồi mà,tôi là một người yêu, không phải là một võ sĩ
(Paul)
Tôi đã có nghe nó tất cả từ trước rồi , Michael
Cô ấy nói với tôi rằng tôi là người yêu của cô ấy mãi mãi,
Anh biết không, đừng nói rằng anh ko nhớ?
(MJ)
Thế đấy,sau khi yêu tôi, cô ấy nói rằng cô chẳng thể yêu ai khác mà
(Paul)
Đó là những gì cô ấy nói à?
(MJ)
Đúng rồi đấy,cô ấy nói thế,anh cứ tiếp tục mơ đi.
(Paul)
Tôi không tin điều đó đâu!
(MJ & Paul)
Cô gái của tôi(của tôi,của tôi,của tôi)
Recent comments
Albums has song "The Girl Is Mine"
The Essential Michael Jackson
2005 20 songs
- Man In The Mirror 2 1987
- Billie Jean 13 1995
- Heal The World 15 1995
- Beat It 11 1995
- Smooth Criminal 6 1987
- Human Nature 2 2005
- Black Or White 3 1995
- The Way You Make Me Feel 2 1987
- Bad 2 1987
- Rock With You 1 1995
- Dirty Diana 2 1987
- Will You Be There 1 1991
- Don't Stop 'til You Get Enough 2 1995
- Dangerous 5 1991
- She's Out Of My Life 1 1995
- The Girl Is Mine 2 1995
- Leave Me Alone 2 1987
- P. Y. T. (pretty Young Thing) 2005
- I Just Can't Stop Loving You 1 1987
- Another Part Of Me 1987
The Essential Michael Jackson
2005 20 songs
- Man In The Mirror 2 1987
- Billie Jean 13 1995
- Heal The World 15 1995
- Beat It 11 1995
- Smooth Criminal 6 1987
- Human Nature 2 2005
- Black Or White 3 1995
- The Way You Make Me Feel 2 1987
- Bad 2 1987
- Rock With You 1 1995
- Dirty Diana 2 1987
- Will You Be There 1 1991
- Don't Stop 'til You Get Enough 2 1995
- Dangerous 5 1991
- She's Out Of My Life 1 1995
- The Girl Is Mine 2 1995
- Leave Me Alone 2 1987
- P. Y. T. (pretty Young Thing) 2005
- I Just Can't Stop Loving You 1 1987
- Another Part Of Me 1987
@Ala : chài... chị bik chứ :)) chọc anh Oll ý mòa, ảnh chùm khó tính lâu lâu chọc cho zui ^^!
hjx... bài này chưa được duyệt lun.. anh Oll ơi duyệt đi cho kecamxuong và MJ zui (-. -" )
Bài của chị mới có mấy ngày thôi, từ từ chị ơi, bài chờ duyệt trên 300 rồi. Kinh khủng!
Em cứ dịch đi
Bài nào hay thì đưa lên làm bản dịch chính ^^
@Wet Grass: À mình mới vào, bạn cho mình cái link tới cái nguyên tắc đấy với, mình đọc cho nó rõ ràng.
@Wet Grass: Khó nhầy. Tức là khi một em đầu tư công sức, trau truốt câu văn cho vừa đúng vừa hay, và đôi khi lại tương đối vần điệu nữa thì vẫn để em ấy làm dịch phụ à? Mình sẽ làm theo như thế vậy.
@pwz_rqs:
Hiện tại WG đang chịu trách nhiệm coi sóc nội dung của LD, nguyên tắc đó đảm bảo LD không bị xáo trộn một cách mất trật tự. Bạn muốn có văn bản mới chịu, cứ liên hệ admin hoặc Oll - phụ trách nhân sự.
Cảm ơn.
ớ ớ,bây giờ em mới đọc mấy dòng này,các anh xem qua giúp em,có gì sai sót em sẽ sửa ạ.
@pwz_rqs:
Nguyên tắc hiện giờ của LD là bản dịch nào đúng và đăng trước thì là bản dịch chính. Chứ không phải bản nào hay là bản dịch chính. Lấy cái gì mà đo lường cái "hay"?
ẹc... T_T em đang dịch.. wen đăng kí dịch bản chính chứ
bị hố ùi.. T_T hjxhjx.. nhanh tay wa àh hjxhjx
Kecamxuong đã đọc được những comments này chưa nhỉ=))
Nguyên tắc này đã bik lúc gia nhập.. hehe.. :D
thôi... đành bỏ vậy... ôi.. yêu MJ wa' :(
hơ... :(( em lỡ xóa rùi.. T_________T
AAAAAAAAAAAAAAAAA còn có 5 đoạn ngắn nữa là xong.. 0a0a..
Nhưng em nghĩ bạn này sẽ dịch hay :D em đang mong đọc thử LD bạn ấy đây
ko sao cả.. ở LD này mọi ng là gia đình của nhau mà :) đâu cần chính hay phụ fai hem anh ? :D
anh @pwz_rps : anh đừng lo, các bản dịch đều dc các anh chị và BDV trong LD chỉnh sửa phụ các bạn đăng kí dịch đầu tiên rùi mới dc duyệt mà, :)
vậy mới có cơ hội để các bạn thử sức và ghi điêm, Cá chép nói với em điều này đấy, rất hợp lí và công bằng mà, bạn đọc LD thấy bạn dịch phụ dưới hay hơn thì cứ đọc, nằm ở đó mà, sao đâu hehe..