Song info
"Leave Out All the Rest" Videos
Lyrics
I dreamed I was missing
You were so scared
But no one would listen
'Cause no one else cared
After my dreaming
I woke with this fear
What am I leaving
When I'm done here?
So if you're asking me
I want you to know
When my time comes
Forget the wrong that I've done
Help me leave behind some
Reasons to be missed
And don't resent me
And when you're feeling empty
Keep me in your memory
Leave out all the rest, leave out all the rest
Don't be afraid
I've taken my beating
I've shared what I made
I'm strong on the surface
Not all the way through
I've never been perfect
But neither have you
So if you're asking me
I want you to know
When my time comes
Forget the wrong that I've done
Help me leave behind some
Reasons to be missed
Don't resent me
And when you're feeling empty
Keep me in your memory
Leave out all the rest, leave out all the rest
Forgetting all the hurt inside
You've learned to hide so well
Pretending someone else can come
And save me from myself
I can't be who you are
When my time comes
Forget the wrong that I've done
Help me leave behind some
Reasons to be missed
Don't resent me
And when you're feeling empty
Keep me in your memory
Leave out all the rest, leave out all the rest
Forgetting all the hurt inside
You've learned to hide so well
Pretending someone else can come
And save me from myself
I can't be who you are
I can't be who you are
- 20 Bản dịch
- Nguyễn Phương
- Alice Rua
- Phụng Kim
- Ngọc Lan
- Tiểu Linh
- Heo Ngốk
- Minh Thư
- Xuan Nguyen
- Paula PhẠm
- Thu Nguyễn
- khanh nguyen
- Bích Bùi
- Ly Thanh
- Krystal Wu
- Châu Lò
- Tô Đạt
- Phương Thảo
- Đăng Phạm
- Trần Vị Nghĩa
- Qri Qri
Tôi mơ thấy mình thất lạc
Bạn đã rất lo lắng
Nhưng chẳng ai lắng nghe
Bởi vì họ chẳng quan tâm
Sau giấc mơ đó
Tôi thức dậy với nỗi sợ hãi
Tôi đang đánh mất những gì
Lúc nào tôi sẽ rời khỏi nơi đây
Nên nếu bạn hỏi tôi
Tôi muốn bạn biết rằng
(Điệp khúc)
Khi tôi đành phải ra đi
Xin bạn hãy quên những lỗi lầm của tôi
Giúp tôi bỏ lại tất cả phía sau
Những lí do khiến tôi khắc ghi
Và đừng bận tâm
Và Khi bạn cảm thấy trống trải
Hãy nghĩ đến tôi trong kí ức của bạn
Hãy rời bỏ những gì còn lại
Hãu rời bỏ những gì còn lại
(kết thúc điệp khúc)
Đừng lo sợ
Tôi đã gây ra bao vết thương cho chính mình
Tôi đã sẻ chia những gì tôi làm
Nhìn trông tôi có vẻ mạnh mẽ
Nhưng thật không hẳn như vậy
Tôi chẳng bao giờ là hoàn hảo cả
Và bạn cũng vậy thôi
Nên nếu bạn hỏi tôi
Tôi muốn bạn biết rằng
(Điệp khúc)
Khi tôi đành phải ra đi
Xin bạn hãy quên những lỗi lầm của tôi
Giúp tôi bỏ lại tất cả phía sau
Những lí do khiến tôi khắc ghi
Và đừng bận tâm
Và Khi bạn cảm thấy trống trải
Hãy nghĩ đến tôi trong kí ức của bạn
Hãy rời bỏ những gì còn lại
Hãu rời bỏ những gì còn lại
(kết thúc điệp khúc)
Đang lãng quên đi
Những vết thương trong lòng
Bạn phải học cách lẩn trốn
Hãy vờ đi
Ai đó có thể đến và cứu tôi
Tôi không thể là người như bạn
Recent comments
Albums has song "Leave Out All the Rest"
Road To Revolution Live At Milton Keynes (CD/DVD)
2008 19 songs
- In The End 14 2008
- Numb 16 2008
- What I've Done 7 2007
- Leave Out All the Rest 20 2007
- Bleed It Out 3 2007
- Breaking The Habit 5 2008
- Shadow of the Day 4 2007
- Numb/encore 2008
- Crawling 7 2008
- Given Up 1 2007
- Hands Held High 2 2007
- One Step Closer 4 2001
- No More Sorrow 3 2007
- From The Inside 2 2008
- The Little Things Give You Away 2 2007
- Pushing Me Away 3 2008
- Lying From You 1 2008
- Jigga What / Faint 2008
- Wake 2007
Road to Revolution Live at Milton Keynes
2008 18 songs
- In The End 14 2008
- Numb 16 2008
- What I've Done 7 2007
- Leave Out All the Rest 20 2007
- Bleed It Out 3 2007
- Breaking The Habit 5 2008
- Shadow of the Day 4 2007
- Numb/encore 2008
- Crawling 7 2008
- Given Up 1 2007
- Hands Held High 2 2007
- One Step Closer 4 2001
- No More Sorrow 3 2007
- From The Inside 2 2008
- The Little Things Give You Away 2 2007
- Pushing Me Away 3 2008
- Lying From You 1 2008
- Jigga What / Faint 2008
Road to Revolution Live at Milton Keynes
2008 18 songs
- In The End 14 2008
- Numb 16 2008
- What I've Done 7 2007
- Leave Out All the Rest 20 2007
- Bleed It Out 3 2007
- Breaking The Habit 5 2008
- Shadow of the Day 4 2007
- Numb/encore 2008
- Crawling 7 2008
- Given Up 1 2007
- Hands Held High 2 2007
- One Step Closer 4 2001
- No More Sorrow 3 2007
- From The Inside 2 2008
- The Little Things Give You Away 2 2007
- Pushing Me Away 3 2008
- Lying From You 1 2008
- Jigga What / Faint 2008
Road To Revolution Live At Milton Keynes (CD/DVD)
2008 19 songs
- In The End 14 2008
- Numb 16 2008
- What I've Done 7 2007
- Leave Out All the Rest 20 2007
- Bleed It Out 3 2007
- Breaking The Habit 5 2008
- Shadow of the Day 4 2007
- Numb/encore 2008
- Crawling 7 2008
- Given Up 1 2007
- Hands Held High 2 2007
- One Step Closer 4 2001
- No More Sorrow 3 2007
- From The Inside 2 2008
- The Little Things Give You Away 2 2007
- Pushing Me Away 3 2008
- Lying From You 1 2008
- Jigga What / Faint 2008
- Wake 2007
Ba`i nay` la` ba`i ha't e^m nha^'t cua? LP???
bài hát rất nhẹ nhàng nghe hoài không chán
Bài này phản chiến mà, đâu có phải tình yêu. Chỉ nên dịch là "tôi' và "bạn" thôi :)
bài này là bài đầu tiên khiến tôi mê Linkin Park :)))
HAY QUÁ!!!!
I'm strong on the surface
Not all the way through
I've never been perfect
ủa? mình nhớ là tỏng phim này Ma ca rồng đâu có ngủ được thì sao có thể mơ :S:S:S
*** Vui lòng gõ tiếng Việt có dấu ***
-------
troi,ban oi,minh la 1 fan cua twilight day,phai noi la wa hay chu kg hay binh thuog dau,chak ban kg ua dok sach lam nhi
leave out all the rest hay thật,lp là thần tương của mình,hát hay,chất giọng tốt,chơi đàn tốt,dok rap hay dở,nội dung của bái hát cũng thật hay,nhất là bài in the end
theo mình nên dịch theo kiểu là fan của LP. Bạn Mizukage nói đúng, bài hát này ra trc phim twillight nên ko thể nói nó là 1 soundtrack của phim mà vẫn tính là 1 track của album min 2 mid. =>> dịch bạn - tôi đúng hơn. Mod xem clip bài này và xem xét lại bản dịch phù hợp
xứng danh king of numetal....
hjx , sao mình đọc Twilight chả thấy nó hay chỗ nào ta ~.~
Vui lòng type tiếng Việt có dấu
--------------------------------
anh đã mo anh da mat tich
thay em so hai:
cau dau phai la vay do
bài này cũng như New Divide, lần đầu nghe thấy dở, mà sao nghe lại thấy hay ghiền :X, LP #1 rockband!!!!!!!!!!!!!!!!
nhìu bản dịch wa chừng...chắc là chẳng còn chổ cho mình đâu.......
anyway....love love this soundtrack and twilight 4ever.....
LP có nhìu bài lời ý nghĩa thật đó, haizz
bản dịch của joseph hay hơn! đổi lên đi! ghét từ ngụy tạo quá! chả hợp tí nào!
lời dịch bài này không dc chuẩn đưa bản khác lên đi!
bạn chisikatoji bài này ra đời trước fim twilight nên nó ko ăn nhập j với chuyện tình edward và bella đâu nên tôi nghĩ dịch là bạn tôi nghe đúng hơn với lại xem clip rồi sao lại anh em được
em chẳng thích bản dịch chính tí nào! em vẫn thích bản dịch của bạn joseph hơn ạ!forgetting dịch thành ngụy tạo là không đúng rồi, dịch vậy nghe nặng quá!và còn câu "Em đã thuần thục cách phải che giấu rồi" người nghe sẽ cảm tưởng cô gái đó có vẻ hơi bị giả dối không hợp lắm ạ!cả câu
Anh không thể trở thành người giống như em" cũng không hay lắm ạ!
dịch ma quoái chút xíu nghe sẽ hay hơn! a.