Song info
"Leave Out All the Rest" Videos
Lyrics
I dreamed I was missing
You were so scared
But no one would listen
'Cause no one else cared
After my dreaming
I woke with this fear
What am I leaving
When I'm done here?
So if you're asking me
I want you to know
When my time comes
Forget the wrong that I've done
Help me leave behind some
Reasons to be missed
And don't resent me
And when you're feeling empty
Keep me in your memory
Leave out all the rest, leave out all the rest
Don't be afraid
I've taken my beating
I've shared what I made
I'm strong on the surface
Not all the way through
I've never been perfect
But neither have you
So if you're asking me
I want you to know
When my time comes
Forget the wrong that I've done
Help me leave behind some
Reasons to be missed
Don't resent me
And when you're feeling empty
Keep me in your memory
Leave out all the rest, leave out all the rest
Forgetting all the hurt inside
You've learned to hide so well
Pretending someone else can come
And save me from myself
I can't be who you are
When my time comes
Forget the wrong that I've done
Help me leave behind some
Reasons to be missed
Don't resent me
And when you're feeling empty
Keep me in your memory
Leave out all the rest, leave out all the rest
Forgetting all the hurt inside
You've learned to hide so well
Pretending someone else can come
And save me from myself
I can't be who you are
I can't be who you are
- 20 Bản dịch
- Nguyễn Phương
- Alice Rua
- Phụng Kim
- Ngọc Lan
- Tiểu Linh
- Heo Ngốk
- Minh Thư
- Xuan Nguyen
- Paula PhẠm
- Thu Nguyễn
- khanh nguyen
- Bích Bùi
- Ly Thanh
- Krystal Wu
- Châu Lò
- Tô Đạt
- Phương Thảo
- Đăng Phạm
- Trần Vị Nghĩa
- Qri Qri
Leave Out All The Rest - Xóa sạch những thứ khác đi /Quên đi hết những điều khác
I dreamed I was missing
Anh nằm mơ mình bị mất tích
You were so scared
Em đã rất hoảng sợ
But no one would listen
Nhưng không ai chịu nghe em cả
’Cause no one else cared
Vì họ chẳng hề quan tâm
After my dreaming
Sau cơn mơ
I woke with this fear
Anh tỉnh dậy cùng nỗi sợ này
What am I leaving
Anh sẽ bỏ lại những gì
When I\'m done here
Khi anh rời xa nơi này
So if you\'re asking me
Vậy nên nếu em hỏi anh
I want you to know
Anh muốn em biết rằng
[Chorus]
[Điệp khúc]
When my time comes
Khi anh ra đi
Forget the wrong that I\'ve done
Em hãy quên đi những điều không tốt anh đã làm
Help me leave behind some
Hãy giúp anh để lại một vài
Reasons to be missed
Lý do để được em nhớ
And don\'t resent me
Và đừng căm giận anh
And when you\'re feeling empty
Và khi em cảm thấy trống rỗng
Keep me in your memory
Hãy giữ anh trong ký ức của em/Hãy nhớ đến anh
Leave out all the rest
Leave out all the rest
Và xóa sạch những thứ khác đi /Và quên đi hết những điều khác
[End Chorus]
Don\'t be afraid
Đừng sợ, em
I\'ve taken my beating
Anh đã nhận lấy sự trừng phạt
I\'ve shared what I made
Anh đã chia sẻ những gì anh có
I\'m strong on the surface
Bề ngoài anh tỏ ra mạnh mẽ
Not all the way through
Nhưng thực sự không được như vậy đâu
I\'ve never been perfect
Anh chưa bao giờ hoàn hảo
But neither have you
Nhưng em cũng thế
So if you\'re asking me
Vậy nên nếu em hỏi anh
I want you to know
Anh muốn em biết rằng
[Chorus]
[Điệp khúc]
When my time comes
Khi anh ra đi
Forget the wrong that I\'ve done
Em hãy quên đi những điều không tốt anh đã làm
Help me leave behind some
Hãy giúp anh để lại một vài
Reasons to be missed
Lý do để được em nhớ
And don\'t resent me
Và đừng căm giận anh
And when you\'re feeling empty
Và khi em cảm thấy trống rỗng
Keep me in your memory
Hãy giữ anh trong ký ức của em/Hãy nhớ đến anh
Leave out all the rest
Leave out all the rest
Và xóa sạch những thứ khác đi /Và quên đi hết những điều khác
[End Chorus]
Forgetting
Quên hết đi em
All the hurt inside
Nỗi đau trong lòng
You\'ve learned to hide so well
Mà em đã học cách che giấu nó quá giỏi
Pretending
Hãy cứ vờ như
Someone else can come and save me from myself
Một người nào khác có thể đến và cứu thoát anh khỏi chính bản thân mình
I can\'t be who you are
Anh không thể là người như em
(Có sao đâu, em có thể trở thành vampire giống anh cơ mà!)
Recent comments
Albums has song "Leave Out All the Rest"
Road To Revolution Live At Milton Keynes (CD/DVD)
2008 19 songs
- In The End 14 2008
- Numb 16 2008
- What I've Done 7 2007
- Leave Out All the Rest 20 2007
- Bleed It Out 3 2007
- Breaking The Habit 5 2008
- Shadow of the Day 4 2007
- Numb/encore 2008
- Crawling 7 2008
- Given Up 1 2007
- Hands Held High 2 2007
- One Step Closer 4 2001
- No More Sorrow 3 2007
- From The Inside 2 2008
- The Little Things Give You Away 2 2007
- Pushing Me Away 3 2008
- Lying From You 1 2008
- Jigga What / Faint 2008
- Wake 2007
Road to Revolution Live at Milton Keynes
2008 18 songs
- In The End 14 2008
- Numb 16 2008
- What I've Done 7 2007
- Leave Out All the Rest 20 2007
- Bleed It Out 3 2007
- Breaking The Habit 5 2008
- Shadow of the Day 4 2007
- Numb/encore 2008
- Crawling 7 2008
- Given Up 1 2007
- Hands Held High 2 2007
- One Step Closer 4 2001
- No More Sorrow 3 2007
- From The Inside 2 2008
- The Little Things Give You Away 2 2007
- Pushing Me Away 3 2008
- Lying From You 1 2008
- Jigga What / Faint 2008
Road to Revolution Live at Milton Keynes
2008 18 songs
- In The End 14 2008
- Numb 16 2008
- What I've Done 7 2007
- Leave Out All the Rest 20 2007
- Bleed It Out 3 2007
- Breaking The Habit 5 2008
- Shadow of the Day 4 2007
- Numb/encore 2008
- Crawling 7 2008
- Given Up 1 2007
- Hands Held High 2 2007
- One Step Closer 4 2001
- No More Sorrow 3 2007
- From The Inside 2 2008
- The Little Things Give You Away 2 2007
- Pushing Me Away 3 2008
- Lying From You 1 2008
- Jigga What / Faint 2008
Road To Revolution Live At Milton Keynes (CD/DVD)
2008 19 songs
- In The End 14 2008
- Numb 16 2008
- What I've Done 7 2007
- Leave Out All the Rest 20 2007
- Bleed It Out 3 2007
- Breaking The Habit 5 2008
- Shadow of the Day 4 2007
- Numb/encore 2008
- Crawling 7 2008
- Given Up 1 2007
- Hands Held High 2 2007
- One Step Closer 4 2001
- No More Sorrow 3 2007
- From The Inside 2 2008
- The Little Things Give You Away 2 2007
- Pushing Me Away 3 2008
- Lying From You 1 2008
- Jigga What / Faint 2008
- Wake 2007
Ba`i nay` la` ba`i ha't e^m nha^'t cua? LP???
bài hát rất nhẹ nhàng nghe hoài không chán
Bài này phản chiến mà, đâu có phải tình yêu. Chỉ nên dịch là "tôi' và "bạn" thôi :)
bài này là bài đầu tiên khiến tôi mê Linkin Park :)))
HAY QUÁ!!!!
I'm strong on the surface
Not all the way through
I've never been perfect
ủa? mình nhớ là tỏng phim này Ma ca rồng đâu có ngủ được thì sao có thể mơ :S:S:S
*** Vui lòng gõ tiếng Việt có dấu ***
-------
troi,ban oi,minh la 1 fan cua twilight day,phai noi la wa hay chu kg hay binh thuog dau,chak ban kg ua dok sach lam nhi
leave out all the rest hay thật,lp là thần tương của mình,hát hay,chất giọng tốt,chơi đàn tốt,dok rap hay dở,nội dung của bái hát cũng thật hay,nhất là bài in the end
theo mình nên dịch theo kiểu là fan của LP. Bạn Mizukage nói đúng, bài hát này ra trc phim twillight nên ko thể nói nó là 1 soundtrack của phim mà vẫn tính là 1 track của album min 2 mid. =>> dịch bạn - tôi đúng hơn. Mod xem clip bài này và xem xét lại bản dịch phù hợp
xứng danh king of numetal....
hjx , sao mình đọc Twilight chả thấy nó hay chỗ nào ta ~.~
Vui lòng type tiếng Việt có dấu
--------------------------------
anh đã mo anh da mat tich
thay em so hai:
cau dau phai la vay do
bài này cũng như New Divide, lần đầu nghe thấy dở, mà sao nghe lại thấy hay ghiền :X, LP #1 rockband!!!!!!!!!!!!!!!!
nhìu bản dịch wa chừng...chắc là chẳng còn chổ cho mình đâu.......
anyway....love love this soundtrack and twilight 4ever.....
LP có nhìu bài lời ý nghĩa thật đó, haizz
bản dịch của joseph hay hơn! đổi lên đi! ghét từ ngụy tạo quá! chả hợp tí nào!
lời dịch bài này không dc chuẩn đưa bản khác lên đi!
bạn chisikatoji bài này ra đời trước fim twilight nên nó ko ăn nhập j với chuyện tình edward và bella đâu nên tôi nghĩ dịch là bạn tôi nghe đúng hơn với lại xem clip rồi sao lại anh em được
em chẳng thích bản dịch chính tí nào! em vẫn thích bản dịch của bạn joseph hơn ạ!forgetting dịch thành ngụy tạo là không đúng rồi, dịch vậy nghe nặng quá!và còn câu "Em đã thuần thục cách phải che giấu rồi" người nghe sẽ cảm tưởng cô gái đó có vẻ hơi bị giả dối không hợp lắm ạ!cả câu
Anh không thể trở thành người giống như em" cũng không hay lắm ạ!
dịch ma quoái chút xíu nghe sẽ hay hơn! a.