Song info
"Happy New Year" Videos
Lyrics
No more champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue
It's the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday
Now's the time for us to say
Happy New Year
Happy New Year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbor is a friend
Happy New Year
Happy New Year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I
Sometimes I see
How the brave new world arrives
And I see how it thrives
In the ashes of our lives
Oh yes, man is a fool
And he thinks he'll be okay
Dragging on, feet of clay
Never knowing he's astray
Keeps on going anyway
Happy New Year
Happy New Year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbor is a friend
Happy New Year
Happy New Year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I
Seems to me now
That the dreams we had before
Are all dead, nothing more
Than confetti on the floor
It's the end of a decade
In another ten years time
Who can say what we'll find
What lies waiting down the line
In the end of eighty-nine
Happy New Year
Happy New Year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbor is a friend
Happy New Year
Happy New Year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I
- 17 Bản dịch
- Tiên Tiên
- Học Triết Nguyễn
- Nguyễn Thắng
- Truc Viet
- Hoa Tuyết
- Huyen Nguyen
- Nguyễn Thuỷ
- Ngay Chớp
- Long Bảo
- Huyền Híp
- Tha Thẩn
- Trúc Anh Nguyễn
- Quỳnh Chi Vương
- CUA
- Linh Thuy Le
- Hà Quốc
- Chí Thảo Nguyễn
Chúc mừng năm mới
Nomore champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue
It\'s the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday
Now\'s the time for us to say
Rượu champagne đã cạn
Và pháo hoa đã tắt
Chúng ta ở đây, tôi và bạn
Cảm thấy buồn và mất mát
Đã đến cuối bữa tiệc
Và buổi sáng dường như quá u ám
Chẳng hề giống ngày hôm qua
Bây giờ là thời khắc chúng ta cùng nói
Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don\'t we might as well lay down and die
You and I
Chúc mừng năm mới
Chúc mừng năm mới
Cầu chúc cho tất cả chúng ta đều mơ thấy
Một thế giới nơi mỗi người hàng xóm đều là một người bạn
Chúc mừng năm mới
Chúc mừng năm mới
Cầu chúc cho mỗi người chúng ta đều có hy vọng, ý chí để cố gắng
Nếu không, chúng ta có thể gục ngã và chẳng thể đứng lên được nữa
Bạn và tôi
Sometimes I see
How the brave new world arrives
And I see how it thrives
In the thrives
In the ashes of our lives
Oh yes, man is a fool
And he thinks he\'ll be okay
Dragging on, feet of clay
Never knowing he\'s astray
Keeps on going anyway...
Đôi khi tôi thấy
Một thế giới mới đẹp đẽ đang đến
Và tôi thấy nó vươn lên
Từ tro tàn của cuộc đời chúng ta như thế nào
Ồ, phải, con người chỉ là một gã khờ
Và nghĩ rằng mình sẽ ổn thôi
Lê bước đi trên đôi chân nặng nề
Mà chẳng bao giờ biết rằng mình đang lạc lối
Vẫn cứ bất chấp đi tiếp
Seems to me now
That the dreams we had before
Are all dead, nothing more
Than confetti on the floor
It\'s the end of a decade
In another ten years time
Who can say what we\'ll find
What lies waiting down the line
In the end of eighty-nine
Giờ đây với tôi dường như
Những giấc mơ chúng ta đã từng có đều đã chết
Chẳng còn gì nữa ngoài những xác hoa giấy rơi trên sàn nhà
Đó là thời điểm kết thúc thập kỷ này
Trong 10 năm tiếp theo
Ai có thể nói chúng ta sẽ tìm thấy những gì
Điều gì đang còn đợi ta
Cuối năm 1989 này
Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don\'t we might as well lay down and die
You and I
Chúc mừng năm mới
Chúc mừng năm mới
Cầu chúc cho tất cả chúng ta đều mơ thấy
Một thế giới nơi mỗi người hàng xóm đều là một người bạn
Chúc mừng năm mới
Chúc mừng năm mới
Cầu chúc cho mỗi người chúng ta đều có hy vọng, ý chí để cố gắng
Nếu không, chúng ta có thể gục ngã và và chẳng thể đứng lên được nữa
Bạn và tôi
Recent comments
Albums has song "Happy New Year"
ABBA 40/40 The Best Selection
2013 20 songs
- Dancing Queen 8 1977
- Chiquitita 3 1981
- The Winner Takes It All 8 2001
- Super Trouper 4 2001
- Take a Chance on Me 2 2001
- Slipping Through My Fingers 2 2012
- S O S 5 2006
- Our Last Summer 1 2009
- Honey Honey 1995
- One of Us 2001
- Eagle 1 2001
- That's Me 1977
- Ring Ring 1 1995
- Happy New Year 17 2013
- Hey Hey Helen 2013
- Move On 2013
- My Love My Life 1977
- Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) 2009
- Tiger 1977
- She's My Kind Of Girl 2009
ABBA 40/40 The Best Selection
2013 19 songs
- Dancing Queen 8 1977
- Chiquitita 3 1981
- The Winner Takes It All 8 2001
- Super Trouper 4 2001
- Take a Chance on Me 2 2001
- Slipping Through My Fingers 2 2012
- Our Last Summer 1 2009
- Honey Honey 1995
- One of Us 2001
- Eagle 1 2001
- That's Me 1977
- Ring Ring 1 1995
- Happy New Year 17 2013
- Hey Hey Helen 2013
- Move On 2013
- My Love My Life 1977
- Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) 2009
- Tiger 1977
- She's My Kind Of Girl 2009
sap tet rui ---hi2
gan den tet ruj ba con nak ,lam het nhung j chua lam in year oh
update MV vietsub
Vậy là cũng gần đến tết rồi nhỉ, hihi. Thật tuyệt!
bjbjb0yb0y, BiLiChuSan
Tết nào cũng nghe nhưng sao cảm giác vẫn vậy , không hề nhạt nhòa. AbbA Tuyệt thật !
Nhìn thực trạng thế giới chắc bạn sẽ thấy cũng chẳng chối lắm đâu.
Ng á đông mình cái "ta" bự hơn cái "tôi", quan niệm năm mới phải gác mọi chuyện buồn cá nhân mà mừng năm mới.
Nhưng ở các nc phương tây họ coi trọng cái "bản thể" lắm, họ càm thấy gì sẽ bộc bạch ra thế ấy. Đây thực sự là cảm nhận của một người từng trải, đã chiêm nghiệm mọi đắng cay vui sướng của cuộc đời, trước ngưỡng cửa năm mới, thực sự suy ngẫm những gì đã qua, những cái được cái mất, những gì còn lại và những gì sắp đến. Đây thực sự là một bài hát rất sâu sắc.
em đồng ý 4 chi với anh
Happy New Year
^o^ sép đc nghe lại bài nì òi. Sép thim 1 tủi òi T_T
♥ anh Wet và Ala dịch hay qué :x
♥ TK: Và những "chàng" pháo hóa cũng đã tắt.. --> "tràng" pháo hoa chứ TK?
lời bài hát này không chỉ nói tới chết chóc, tro tàn, buồn thảm.....mà nó hướng mọi người tới 1 tương lai tốt đep đang chờ ta ở phía trước "What lies waiting down the line
In the end of eighty-nine" chúc mọi người măn mới bình an-hạnh phúc ^^!
ruou champagne toan là giả,pháo thì nha nước cấm rồi. chúng ta ờ đây trang lời dịch. dịch vậy đi cho đúng với thực trang VN hehe
Nhanh thật, nhớ mùng 2 tết năm ngoái ngồi nghe bài này, bây giờ lại 1 cái tết nữa, con nít mau lớn người lớn mau già ? Nên vui hay buồn đây ?
Tưởng thế nào, người hát thì hay thật, nhưng lời Bh có gì hay ho đâu các bạn,toàn thấy lời lẽ chết chóc,tro tàn... và nhất là câu "con người là một lũ ngu ngốc",nghe chối tai quá
đến trước hay đến sau là phụ thuộc vào chính chúng ta ! cứ cái kiểu xả rác đầy đường, đứng giữa đường mà cứ như nhà mình tha hồ nói gì thì nói văng tục khắp nơi thì có mòn kiếp cũng o tới nhỉ ? chính vì vậy những người trẻ như chúng ta hãy thay đổi thế giới
nghe bài hát này mà trong lòng lại cứ nao nao nhớ đến cái hương vị ấm cúng của ngày tết. HAPPY NEW YEAR
Tết năm nào nhà mình cũng mở bài nè nghe hay lắm!!!
bài này hay quá mà hình như còn lời 2 và 3 thì phải
lời bài hát rất hay!!!!!!!!
chúc mọi người một năm mới vui vẻ (bây giờ là tháng 3 rồi nhưng... không sao)
hihi
:| Toàn chết với buồn nản , tiệc tàn . Biết thế không xem vietsub bài này @@