Song info
"Happy New Year" Videos
Lyrics
No more champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue
It's the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday
Now's the time for us to say
Happy New Year
Happy New Year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbor is a friend
Happy New Year
Happy New Year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I
Sometimes I see
How the brave new world arrives
And I see how it thrives
In the ashes of our lives
Oh yes, man is a fool
And he thinks he'll be okay
Dragging on, feet of clay
Never knowing he's astray
Keeps on going anyway
Happy New Year
Happy New Year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbor is a friend
Happy New Year
Happy New Year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I
Seems to me now
That the dreams we had before
Are all dead, nothing more
Than confetti on the floor
It's the end of a decade
In another ten years time
Who can say what we'll find
What lies waiting down the line
In the end of eighty-nine
Happy New Year
Happy New Year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbor is a friend
Happy New Year
Happy New Year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I
- 17 Bản dịch
- Tiên Tiên
- Học Triết Nguyễn
- Nguyễn Thắng
- Truc Viet
- Hoa Tuyết
- Huyen Nguyen
- Nguyễn Thuỷ
- Ngay Chớp
- Long Bảo
- Huyền Híp
- Tha Thẩn
- Trúc Anh Nguyễn
- Quỳnh Chi Vương
- CUA
- Linh Thuy Le
- Hà Quốc
- Chí Thảo Nguyễn
Chúc mừng năm mới
Nomore champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue
It\'s the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday
Now\'s the time for us to say
Rượu champagne đã cạn
Và pháo hoa đã tắt
Chúng ta ở đây, tôi và bạn
Cảm thấy buồn và mất mát
Đã đến cuối bữa tiệc
Và buổi sáng dường như quá u ám
Chẳng hề giống ngày hôm qua
Bây giờ là thời khắc chúng ta cùng nói
Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don\'t we might as well lay down and die
You and I
Chúc mừng năm mới
Chúc mừng năm mới
Cầu chúc cho tất cả chúng ta đều mơ thấy
Một thế giới nơi mỗi người hàng xóm đều là một người bạn
Chúc mừng năm mới
Chúc mừng năm mới
Cầu chúc cho mỗi người chúng ta đều có hy vọng, ý chí để cố gắng
Nếu không, chúng ta có thể gục ngã và chẳng thể đứng lên được nữa
Bạn và tôi
Sometimes I see
How the brave new world arrives
And I see how it thrives
In the thrives
In the ashes of our lives
Oh yes, man is a fool
And he thinks he\'ll be okay
Dragging on, feet of clay
Never knowing he\'s astray
Keeps on going anyway...
Đôi khi tôi thấy
Một thế giới mới đẹp đẽ đang đến
Và tôi thấy nó vươn lên
Từ tro tàn của cuộc đời chúng ta như thế nào
Ồ, phải, con người chỉ là một gã khờ
Và nghĩ rằng mình sẽ ổn thôi
Lê bước đi trên đôi chân nặng nề
Mà chẳng bao giờ biết rằng mình đang lạc lối
Vẫn cứ bất chấp đi tiếp
Seems to me now
That the dreams we had before
Are all dead, nothing more
Than confetti on the floor
It\'s the end of a decade
In another ten years time
Who can say what we\'ll find
What lies waiting down the line
In the end of eighty-nine
Giờ đây với tôi dường như
Những giấc mơ chúng ta đã từng có đều đã chết
Chẳng còn gì nữa ngoài những xác hoa giấy rơi trên sàn nhà
Đó là thời điểm kết thúc thập kỷ này
Trong 10 năm tiếp theo
Ai có thể nói chúng ta sẽ tìm thấy những gì
Điều gì đang còn đợi ta
Cuối năm 1989 này
Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don\'t we might as well lay down and die
You and I
Chúc mừng năm mới
Chúc mừng năm mới
Cầu chúc cho tất cả chúng ta đều mơ thấy
Một thế giới nơi mỗi người hàng xóm đều là một người bạn
Chúc mừng năm mới
Chúc mừng năm mới
Cầu chúc cho mỗi người chúng ta đều có hy vọng, ý chí để cố gắng
Nếu không, chúng ta có thể gục ngã và và chẳng thể đứng lên được nữa
Bạn và tôi
Recent comments
Albums has song "Happy New Year"
ABBA 40/40 The Best Selection
2013 20 songs
- Dancing Queen 8 1977
- Chiquitita 3 1981
- The Winner Takes It All 8 2001
- Super Trouper 4 2001
- Take a Chance on Me 2 2001
- Slipping Through My Fingers 2 2012
- S O S 5 2006
- Our Last Summer 1 2009
- Honey Honey 1995
- One of Us 2001
- Eagle 1 2001
- That's Me 1977
- Ring Ring 1 1995
- Happy New Year 17 2013
- Hey Hey Helen 2013
- Move On 2013
- My Love My Life 1977
- Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) 2009
- Tiger 1977
- She's My Kind Of Girl 2009
ABBA 40/40 The Best Selection
2013 19 songs
- Dancing Queen 8 1977
- Chiquitita 3 1981
- The Winner Takes It All 8 2001
- Super Trouper 4 2001
- Take a Chance on Me 2 2001
- Slipping Through My Fingers 2 2012
- Our Last Summer 1 2009
- Honey Honey 1995
- One of Us 2001
- Eagle 1 2001
- That's Me 1977
- Ring Ring 1 1995
- Happy New Year 17 2013
- Hey Hey Helen 2013
- Move On 2013
- My Love My Life 1977
- Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) 2009
- Tiger 1977
- She's My Kind Of Girl 2009
tuy mọi người cá một bản dịch hơi khác nhau nhưng có một d9eim63 chung là các bạn đã bỏ khá nhiều thời gian để cho mọi người hiểu được nội dung của bài hát này. cảm ơn tất cả.
uu , công nhận của eagle là dịch hay hơn cả
tat ca loi dich deu rat hay.Chi co dieu la ban eagle dich hay nhat
ban dich cua nothing_special rat hay, day la bai hat rat buon
Eagle dịch chuẩn nhất trong đám. Bài happy new year mà dịch buồn như mấy bản dịch ở trên thì chán chết.
Khi đọc lời dịch, cũng như mọi người mình mới thấy nó buồn chứ không phải niềm vui lẽ ra phải có khi tét đến xuân về
hay wa'
nam moi den roi chuc moi nguoi luon vui ve va hanh phuc
a Eagle dịch hay hay, thik bản dịch a Eagle nhất...
toi cam thay that hay va rat nhieu y nghia doi voi toi no nhu 1 thu gi do ko the thieu doi voi toi moi nam
boi vi toi cung rat giong loi bai hat nay
mot cai tet ngheo va nhieu mat mat
happy new year!gud luk to u
CHÚC Năm Mới lun zui zẻ har
Nho' tet^' qua'. Ca`u mong moi chuyen. an lan`h se~ den' voi' moi nguoi` . Chuc' moi nguoi` co' mot. nam moi' an khang thinh. vuong.
chị Vân binh` tĩnh co' j` pm admin chứ sao lai sủa nơi tặng quà thế
lon o`y nam moj cug hem dc lj xj hy`hy`
minh nghe thay rat hay nhung buon wa truoc day minh chi nghe loi tieng anh vay ma sao nghe dich ra loi viet lai rat buon
Toi biet la toi da lon roi.
Nhung moi khi xuan ve long lai rao ruc lam.
Muon tet lam,de ve nha gap cha me,gap ban be.
Boin toi xa nha di hoc duoc 8 nam roi. Den tet toi lai muon nghe bai hat nay. Bai hat that wonderful!
Sắp đến Tết rùi nghe ABBA hát sẽ gặp nhìu may mắn đó :D
TOI NGHE BAI NAY MOI KHI TOI THAY BUON.MOI LAN NGHE LAI MANG DEN CHO TOI NHUNG CUNG BAC KHAC NHAU CUA CAM XUC.MOI LAN GNHE TOI NHO TOI GIA DINH,NGUOI THAN VA BAN BE.TOI MUON NGAY BAY GIO LA TET VA CO THE VE VOI BA ME, ANH CHI VA BAN BE. XA NHA THAT SU RAT BUON...............BA ME OI CON NHO BA ME LAM...............
bản dịch ko dở tí nào! đạc biệt là bản dịch của nothing_special
làm 2008 nhớ đến lớp 10, cô anh văn đã dịch cho lớp minh nghe. bài hát chúc mừng năm mới hay nhất cho đến bây giờ. cô nói mặc dù là bài hát chúc năm mới nhưng ko hề vui như mọi người nghĩ mà lại mang một nỗi buồn," tiệc thì đến lúc cũng fải tàn, rược cũng đã hết, pháo hoa rực rỡ cũng sẽ tắt và lụi tàn, những bông hoa giấy vương vải dưới nền nhà., và khi buổi tiệc tàn, mọi người cũng fải ra về, chỉ còn lại mình và...... " con người thì luôn ngốc nghếch, nghĩ rằng mình sẽ ổn thôi và tiếp tục lê từng bước dài chậm chạp...", chưa tời năm mới mà tự nhiên mở nghe rùi ngồi đó bùn bùn -->vô duyên wá
bai hat nay se mai bat diet voi thoi gian. cu moi do xuan den la ca the gioi lai lang nghe bai hat nay........