Song info
"Our Song" Videos
Lyrics
I was riding shotgun with my hair undone in the front seat of his car
He's got a one-hand feel on the steering wheel
The other on my heart
I look around, turn the radio down
He says, "Baby, is something wrong?"
I say, "Nothin', I was just thinkin' how we don't have a song"
And he said,
Our song is a slamming screen door
Sneakin' out late, tapping on your window
When we're on the phone, and you talk real slow
'Cause it's late and your mama don't know
Our song is the way you laugh, on the first date
Man, I didn't kiss her, and I should have
And when I got home, before I said amen
Asking God if he could play it again
I was walking up the front porch steps after everything that day
Had gone all wrong and been trampled on
And lost and thrown away
Got to the hallway, well on my way to my lovin' bed
I almost didn't notice all the roses
And the note that said,
Our song is a slamming screen door
Sneakin' out late, tapping on your window
When we're on the phone, and you talk real slow
'Cause it's late and your mama don't know
Our song is the way you laugh, on the first date
Man, I didn't kiss her, and I should have
And when I got home, before I said amen
Asking God if he could play it again
I've heard every album, listened to the radio
Waited for something to come along
That was as good as our song
'Cause our song is a slamming screen door
Sneaking out late, tapping on his window
When we're on the phone, and he talks real slow
'Cause it's late, and his mama don't know
Our song is the way he laughs, on the first date
Man, I didn't kiss him, and I should have
And when I got home, before I said amen
Asking God if he could play it again
Play it again, oh yeah, oh, oh, yeah
I was riding shotgun with my hair undone
In the front seat of his car
I grabbed a pen and an old napkin
And I wrote down our song
BÀI HÁT CỦA ĐÔI TA
Tôi đang ngồi trên xe của anh ấy với mái tóc dài ngả ra ghế sau
Anh ấy đặt một tay lên bánh lái
Còn tay kia như thể chạm đến con tim tôi
Tôi nhìn quanh, rồi tắt bài hát trên máy thu thanh đi
Anh ấy hỏi \"Em sao vậy?\"
Tôi nói \"Không sao cả, em chỉ nghĩ rằng sao lại không có bài hát cho chúng mình nhỉ?\"
Rồi anh ấy nói
Điệp Khúc:
\"Bài hát của chúng mình là tiếng của cánh cửa đóng lại
Anh lẻn ra ngoài vào nửa đêm, gõ cửa sổ em
Khi chúng ta cùng nói chuyện điện thoại và những lúc như thế em nói thật chậm
Bởi đã muộn rồi và mẹ em sẽ không phát hiện ra đâu
Bài hát của đôi ta là cái cách mà em cười
Là cái ngày đầu anh đã tự trách mình \'Trời đất mình đã không hôn cô ấy, đáng lẽ mình phải can đảm lên .
Và khi về đến nhà.... trước khi tạ ơn Chúa
Anh băn khoăn rằng liệu Ngài có thể khiến điều đó lặp lại k.
Em đang đi về phía bậc thềm trước cổng
Sau những chuyện của ngày hôm ấy
Tất cả đều trở nên tồi tệ, bị chà đạp
Và biến mất và bị bỏ qua
Bước trên hành lang, chuẩn bị lên chiếc giường thân yêu của mình
Em gần như đã chẳng để ý đến những đoá hoa hồng
Và một mẩu giấy nhắn rằng...
Điệp khúc:
Em đã nghe tất cả những đĩa nhạc, nghe radio
Đợi 1 bài hát nào đó
Tuyệt vời như bài hát của chúng ta...
Bởi bài hát của chúng ta là tiếng cửa đóng
Là những lần anh trốn ra ngoài vào tối muộn, gõ vào cửa sổ phòng em
Là khi chúng ta nói chuyện điện thoại, tiếng nói của em thật chậm
Bởi vì đêm đã khuya và mẹ em không hề biết
Bài hát của đôi ta là tiếng em cười
Vào buổi hẹn hò đầu tiên: \"Ôi, mình đã không hôn cô ấy,
và đáng nhẽ ra mình nên làm như vậy!\"
Và khi về đến nhà.... trước khi tạ ơn Chúa
Anh băn khoăn rằng liệu Ngài có thể khiến điều đó lặp lại không?
Em đang ngồi trên ghế trước chiếc xe của anh với mái tóc buông xoã dài
Em lấy một cây bút cùng mảnh khăn giấy cũ
Và em bắt đầu viết ra bài hát của đôi ta.......
Recent comments
Albums has song "Our Song"
Fearless (Japan Digital Version)
2009 20 songs
- You Belong With Me 36 2009
- Love Story 21 2008
- White Horse 9 2008
- Teardrops On My Guitar 31 2006
- Fifteen 11 2008
- You're Not Sorry 9 2008
- Tell Me Why 2 2008
- The Best Day 10 2008
- Our Song 6 2006
- Hey Stephen 4 2008
- Fearless 6 2008
- Picture To Burn 4 2006
- Breathe 2 2008
- Change 2 2008
- Should've Said No 6 2006
- I'm Only Me When I'm With You 5 2009
- The Way I Loved You 5 2009
- I Heart ? 1 2009
- Forever & Always 2009
- Beautiful Eyes 2 2009
Fearless (Japan Digital Version)
2009 19 songs
- You Belong With Me 36 2009
- Love Story 21 2008
- White Horse 9 2008
- Teardrops On My Guitar 31 2006
- Fifteen 11 2008
- You're Not Sorry 9 2008
- Tell Me Why 2 2008
- The Best Day 10 2008
- Our Song 6 2006
- Hey Stephen 4 2008
- Fearless 6 2008
- Picture To Burn 4 2006
- Breathe 2 2008
- Change 2 2008
- Should've Said No 6 2006
- I'm Only Me When I'm With You 5 2009
- The Way I Loved You 5 2009
- I Heart ? 1 2009
- Beautiful Eyes 2 2009
taylor swift là số 1
tặng cho chị con số:1102
our song là một bài hát khá dễ thương .Mình rất thích bài hát này, bởi vì nó rất thích hợp với lứa tuổi mới lớn.Tiếng đàn violon réo rắt cùng với tiếng hát như thiên thần của Taylor làm cho mình như bước vào một thế giới mới-nơi mà chúng ta có thể thoả sức tưởng tượng.Lúc trước . mình không chú ý đến bài hát này lắm. Nhưng từ khi vào được trang này và biết được nghĩa của bài hát , mình mới nhận ra rằng mình đã bỏ qua một bài hát dễ thương như thế này .Rất vui được làm quen với các bạn .
** (vui lòng type tiếng Việt có dấu !) - nhắc lần 2 !
** (vui lòng type tiếng Việt có dấu !)- nhắc lần 1
nhờ bài này và love story mà mình kết chị Taylor. công nhận hay thật, nghe giọng vô cùng trong sáng, lại xinh nữa
haha...Taylor là công chúa nhạc đồng quê mà lị...nhìn mặt yêu quá cơ:x
hý hý...nhạc vui ghê....yêu chị Taylor nhìu nhìu lúm...chài ưi người đâu mà xinh dã man
mình ngồi đọc bài này ko bek bao nhju lần oy`. Dễ thương we' !!!
ÔI DỄ XƯƠNG KHÔNG THỂ CHỊU NỔI!!!!!!!!!!!!!!!!!CHẾT MẤT!!!!!!!!!!!!!!
Bài này dễ zương wá
hay
Bài này dễ thương cực kì XD.
He's got a one-hand feel on the steering wheel
The other on my heart
thix taylor swift lem..bai hat that dang yeu..^o^
hm. ai đặt sai đường link chính rồi kìa !
=)) bạn này hài thế
my darling...! we have our song like that?
Chàng bảo tôi: Em yêu ơi, chuyện gì thế?
Tôi chẳng nói gì cả, mà chỉ nghĩ rằng
Sao chúng ta không có bài hát của riêng mình nhỉ?
Và rồi chàng ngâm nga...
dịch sai rùi: tui nói "ko có gì, em chỉ đag ngĩ là Sao chúng ta không có bài hát của riêng mình nhỉ?"Và rồi chàng ngâm nga.." v mới đúg chứ ?!
Bản dịch của bạn hay thật, rất văn!!:d
Đúng là hay thật!
Tay siêu thật, nhưng mà người yêu nào của tay cũng dc sáng tác ít nhất 1-2 bài, ko biết khi nào mới đến lượt mình nhỉ+.+