Song info
"It's Alright, It's OK" Videos
Lyrics
You told me
There's no need
To talk it out
Cause its too late
To proceed
And slowly
I took your words
And walked away
No looking back
I wont regret, no
I will find my way
I'm broken
But still I have to say
It's Alright, it's OK
I'm so much better without you
I won't be sorry
It's Alright, it's OK
So don't you bother what I do
No matter what you say
I wont return
Our bridge has burned down
I'm stronger now
It's Alright, it's OK
I'm so much better without you
I won't be sorry
You played me
Betrayed me
Your love was nothing but a game
Portrayed a role
You took control, I
I couldn't help but fall
So deep
But now I see things clear
It's Alright, it's OK
I'm so much better without you
I won't be sorry
It's Alright, it's OK
So don't you bother what I do
No matter what you say
I wont return
Our bridge has burned down
I'm stronger now
It's Alright, it's OK
I'm so much better without you
I won't be sorry
Don't waste your fiction tears on me
Just save them for someone in need
It's way too late
I'm closing the door
It's Alright, OK
I'm so much better without you
I won't be sorry
It's Alright, it's OK
So don't you bother what I do
No matter what you say
I wont return
Our bridge has burned down
I'm stronger now
It's Alright, it's OK
I'm so much better without you
I won't be sorry
It's Alright, it's OK
Alright, OK
Without you
No matter what you say
It's Alright, it's OK
Alright, OK
Without you
I won't be sorry
- 17 Bản dịch
- Hải Yếnn
- KhanhNguyen
- Hânn Nguyễn
- Shin Shin
- Nhi Minn
- Namngu
- Lê Long
- Mai Thanh
- Tạ Thị Thiện
- Heo Vô Tình
- Bánh xèo Ngon..ngon
- Thu Thủy Nguyễn
- Shop Webmonngon
- Ý Nhi Ngô
- Hạnh Phạm
- Tâm Tống
- Yến Yến
Anh nói với em rằng
Không cần phải
Nói thêm nữa
Vì đã quá muộn
Để tiếp tục
Và dần dần
Em đã hiểu ra điều anh nói
Không nhìn lại
Em sẽ không hối hận, không
Em sẽ tìm ra con đường của riêng mình
Trái tim em tan vỡ
Nhưng em vẫn phải nói
Ổn thôi anh, ổn thôi
Em cảm thấy tốt hơn nhiều nếu thiếu anh
Em sẽ không hối tiếc
Ổn thôi anh, ổn thôi mà
Vì vậy đừng bận tâm đến những gì em làm
Bất kể anh nói gì đi nữa
Em cũng sẽ không quay lại nữa đâu
Cây cầu tình duyên của chúng ta đã cháy rụi rồi
Em đã kiên cường hơn rất nhiều
Ổn thôi mà, ổn thôi
Em cảm thấy tốt hơn nhiều nếu thiếu vắng anh
Em sẽ không hối tiếc điều gì đâu
Anh đùa giỡn với tình cảm của em
Phản bội em
Tình yêu anh dành cho em chẳng là gì cả
Chỉ là một trò chơi
Là chân dung của vai diễn do anh nắm quyền điều khiển
Em bất lực và càng lún sâu vào
Nhưng bây giờ em đã nhìn thấy sự viêc rõ ràng
Đừng phí những giọt lệ vô nghĩa ấy cho em
Hãy giữ nó cho những người cần chúng ấy
Đã quá muộn rồi
Em sẽ đóng cánh cổng ấy lại
bài dịch của lam_heocon hey wa mình they bài dịch nèo cũng nghĩa tương đương nhau nhưng bản dịch của heocon hey nhứt hjhj