Song info
"Inconsolable" Videos
Lyrics
I close the door
Like so many times, so many times before
Filmed like a scene on the cutting room floor
I wanna let you walk away tonight without a word
I try to sleep, yeah
But the clock is stuck on thoughts of you and me
A thousand more regrets unraveling
Oh, if you were here right now,
I swear I'd tell you this
[Chorus]
Baby I don't wanna waste another day
Keepin it inside, it's killing me
'Cause all I ever wanted comes right down to you, to you
I wish that I could find the words to say
Baby I would tell you, every time you leave
I'm inconsolable
I climb the walls, yeah
I can see the edge,
But I can't take the fall, no
I've memorized the number
So why can't I make the call
Maybe 'cause I know you'll always be with me
In the possibility
[Chorus]
No, no, no
I don't wanna be like this
I just wanna let you know
That everything I hold in
Is everything I can't let go (oh, can't let go)
'Cause
[Chorus]
Don't you know it baby
I don't wanna waste another day
I wish that I could find the words to say
Baby I would tell you, every time you leave
I'm inconsolable
Yeah, yeah, yeah
Oh, I'm inconsolable
Whoa yeah
I'm inconsolable
- 12 Bản dịch
- Tôi Thích
- Ly Luong
- Nhi Phương
- Cherries Ming
- Minh Thảo
- Danny Lê
- An Châu Le
- Loan Luong
- Ku Tút
- Kim Phụng
- mixjnh
- Chjp Lan
Anh đóng cánh cửa
Như nhiều lần, nhiều lần thế trước đây
Tua đi tua lại như một cảnh trên sàn phòng biên tập phim
Anh muốn để em rời xa đêm nay không một lời từ biệt
Anh cố chợp mắt, yeah
Nhưng đồng hồ vẫn cứ vướng vào những suy nghĩ về em và anh
Gấp ngàn lần hơn những hối tiếc chưa gỡ rối
OOoh, nếu em ở đây ngay lúc này,
Anh thề anh sẽ nói với em điều này
Em yêu, anh không muốn lãng phí thêm một ngày khác
Cố giữ sâu bên trong, thật sự đau đớn cõi lòng
Vì tất cả những gì anh muốn đều đến từ nơi em (nơi em)
Anh ước rằng mình có thể tìm được lời để nói
Em yêu, anh sẽ nói với em, mỗi khi em ra đi
Anh day dứt khôn nguôi
Anh trèo lên những bức tường, yeah
Anh có thể thấy vực sâu
Nhưng anh không thể nhảy xuống, không
Anh hồi tưởng những con số
Thế nhưng sao anh không thể gọi em?
Có lẽ vì anh biết em sẽ luôn bên cạnh anh
Khả năng luôn là thế
Em yêu, anh không muốn lãng phí thêm một ngày khác
Cố giữ sâu bên trong, thật sự đau đớn cõi lòng
Vì tất cả những gì anh muốn đều đến từ nơi em (nơi em)
Anh ước rằng mình có thể tìm được lời để nói
Em yêu, anh sẽ nói với em, mỗi khi em ra đi
Anh day dứt khôn nguôi
Không, không, không
Anh không muốn như thế này
Anh chỉ muốn để em biết
Rằng mọi thứ anh nắm giữ
Là mọi thứ anh không thể vụt mất (oooh, không thể vuột mất)
Bởi vì người yêu hỡi,
Em yêu, anh không muốn lãng phí thêm một ngày khác
Cố giữ sâu bên trong, thật sự đau đớn cõi lòng
Vì tất cả những gì anh muốn đều đến từ nơi em (nơi em)
Anh ước rằng mình có thể tìm được lời để nói
Em yêu, anh sẽ nói với em, mỗi khi em ra đi
Anh day dứt khôn nguôi
Em biết chăng? Người yêu hỡi
Anh không muốn lãng phí thêm một ngày khác
Anh ước rằng mình có thể tìm được lời để nói
Em yêu, anh sẽ nói với em, mỗi khi em ra đi
Anh day dứt khôn nguôi
Yeah, yeah, yeah
Oooh, anh day dứt khôn nguôi
Whoaa yeah
Anh day dứt khôn nguôi
Recent comments
Albums has song "Inconsolable"
Unbreakable
2007 14 songs
- Inconsolable 12 2007
- Helpless When She Smiles 3 2007
- Unmistakable 5 2007
- Something That I Already Know 4 2007
- Treat Me Right 1 2007
- One In A Million 1 2007
- Love Will Keep You Up All Night 1 2007
- Any Other Way 1 2007
- Unsuspecting Sunday Afternoon 1 2007
- Everything But Mine 1 2007
- You Can Let Go 1 2007
- Trouble Is 1 2007
- Panic 1 2007
- Intro 2007
Unbreakable
2007 14 songs
- Inconsolable 12 2007
- Helpless When She Smiles 3 2007
- Unmistakable 5 2007
- Something That I Already Know 4 2007
- Treat Me Right 1 2007
- One In A Million 1 2007
- Love Will Keep You Up All Night 1 2007
- Any Other Way 1 2007
- Unsuspecting Sunday Afternoon 1 2007
- Everything But Mine 1 2007
- You Can Let Go 1 2007
- Trouble Is 1 2007
- Panic 1 2007
- Intro 2007
*Type tiếng việt có dấu!!
bài này khá là mang nhiều tâm trạng
nhưng giai điệu cũng rất mạnh
thể hiện hết tâm trạng
clip của bài này: [ Mediafire.com Link ]
khép lại 1 cánh cửa và bắt đầu một tình yêu mới, hi vọng mọi việc sẽ tốt đẹp.
có những lời như thế này mà tôi muốn nòi với một người.
nhưng sao khó quá vậy em?
bài này hay nhưng khá buồn. hi vọng sau này anh chàng có thế consilable được để tìm hạnh phúc riêng của mình. hy vọng những người thất tình có thể tìm thấy hạnh phúc sau đó để sống hạnh phúc không lãng phí tuổi thanh xuân của mình. vì cuộc đời sẽ luôn tốt đẹp nếu chúng ta biết suy nghĩ theo chiều lạc quan.hehheheeh
ko còn lời nào để nói nữa! Quá tuyệt
BSB với tui là number one
Keeping it inside is kiling me...........I'm wishing I could find the words to say....có những điều chỉ có thể giữ mãi ở trong lòng...vì 1 người......đúng, chỉ vì 1 người.....chỉ mình với mình.....hiểu..và cảm nhận........I'm in consolable.......
đôi khi, không cần sự chính xác đến từng câu từng chữ, chỉ cần đúng ý và thêm cảm xúc vào đó sẽ hay hơn. lời dịch của các bạn rất hay. Thank all. :)
l love BSB 4ever!!!!!!!!!!!!. most_wanted_over
hay tuyệt!!!!!!!!!!!!!!!!, mình là fan của BSB ai mà giống mình thì làm wen qua> most_wanted_over
*** Vui lòng type Tiếng Việt có dấu!
hay quá!BsB hát rất tuyệt, cảm ơn các bạn đã dịch bài này ^^
bài này hay quá mọi người ơi!sao mà giống tui thế vầy?buồn lắm nhưng biết làm sao khi người đã ra đi mất rồi quả thực là không thể nào nguôi nhớ về hình bóng xưa cũ ấy........em buồn nhưng cũng cảm ơn các bạn cho bản dịch bài hát tuyệt hay này nhé!!!!!! BSB viva forever!!!!!!
thik bài này lắm đoá.......
Bài này hay tuyệt(hê..hê..).
I love Backstreet Boys
tất cả những bản dịch này đều rất hay , cảm ơn mọi người lắm nhoé :X
rất tuyệt !!!
dich chua duoc tot cho lam.Nhung thoanh qua noi dung rat hay phu hop voi tam trang cua minh hien tai lam.Hihihi!!
** (vui lòng type tiếng Việt có dấu !)