Song info
"Unmistakable" Videos
Lyrics
Anytime, anywhere, any place
You could be anyone today
Maybe I will recognize you on a crowded street
Maybe youll take me by surprise
Will you be the one I had in mind?
Therell come a day when you walk out of my dreams
Face to face, like Im imagining
Baby, how can I be sure that youre the one Im waiting for?
Will you be unmistakable?
People say, I'm watching life through the glass
Desperately waiting on a chance
I know youre out there holding on, holding out for me
But are we gonna know the time is right?
What if youre here and Im just blind?
Therell come a day when you walk out of my dreams
Face to face, like Im imagining
Baby, how can I be sure that youre the one Im waiting for?
Will you be unmistakable?
How can I know a song I've never heard?
How will I know you for you swear you haven't said a word
How do I know how this will end before we begin
Before we begin
There'll come a day when you walk out of my dream
Face to face, like I'm imagining
Baby, how can I be sure that you're only the one I'm waiting for?
Will you be, will you be
Unmistakable, unmistakable?
- 5 Bản dịch
- Mango Beer Club
- Nguyễn Việt Anh
- HiNa Erk
- Katherine Lee
- Minh Võ
Không thể nhầm lẫn
Dù bất cứ lúc nào, bất cứ nơi đâu, bất cứ chỗ nào
Ngày hôm nay em có thể là bất cứ ai
Có lẽ anh sẽ nhận ra em trên con phố đông đúc này
Có lẽ em sẽ làm cho anh ngạc nhiên đấy
Em sẽ là người con gái ngự trị trong tâm trí của anh chứ?
Điệp khúc:
Điều đó sẽ đến ngay trong một ngày gần đây thôi
Khi em bước ra từ trong giấc mở của anh
Chúng ta sẽ đối mặt với nhau
Giống như những gì anh vẫn đang tưởng tượng ra
Em yêu à anh có thể chắc chắn điều đó
Rằng em chính là người mà anh chờ đợi bấy lâu nay
Đó là em không thể nhầm lẫn được
Mọi người nó chúng ta vẫn đang nhìn cuộc đời qua một thấu kính
Thật quá liều lĩnh khi cứ chờ đợi số phận sẽ mỉm cười với chúng ta
Nhưng anh biết rằng em vẫn ở ngoài kia, anh vẫn đang giữ điều đó, giữ niềm hy vọng cho chính anh
Chúng ta sẽ biết điều đó ngay thôi khi thời điểm đó đến
Nếu như em ở đây và anh thật quá mù quáng khi chờ đợi điều đó.
Làm sao anh có thể biết được bài ca đó trong khi anh chưa bao giờ được nghe nó
Làm sao để anh biết được giọng nói của em khi mà em chưa từng nói với anh một lời
Làm sao mà anh biết được rằng nó sẽ kết thúc
Khi mà chúng ta còn chưa bắt đầu
Không thể nhầm lẫn được
----------------------------------------------------
Mọi người xem để cho mình cái cm để mình biết mình dịch có được hay không nhé có gì còn sửa chữa, mà lyrics bạn yêu cầu dịch bài này có chỗ chưa đúng đó là ở từ desparately không có từ nào như này mà chỉ có desperately : Liều lĩnh, liều mạng
Recent comments
Albums has song "Unmistakable"
Unbreakable
2007 14 songs
- Inconsolable 12 2007
- Helpless When She Smiles 3 2007
- Unmistakable 5 2007
- Something That I Already Know 4 2007
- Treat Me Right 1 2007
- One In A Million 1 2007
- Love Will Keep You Up All Night 1 2007
- Any Other Way 1 2007
- Unsuspecting Sunday Afternoon 1 2007
- Everything But Mine 1 2007
- You Can Let Go 1 2007
- Trouble Is 1 2007
- Panic 1 2007
- Intro 2007
Unbreakable
2007 14 songs
- Inconsolable 12 2007
- Helpless When She Smiles 3 2007
- Unmistakable 5 2007
- Something That I Already Know 4 2007
- Treat Me Right 1 2007
- One In A Million 1 2007
- Love Will Keep You Up All Night 1 2007
- Any Other Way 1 2007
- Unsuspecting Sunday Afternoon 1 2007
- Everything But Mine 1 2007
- You Can Let Go 1 2007
- Trouble Is 1 2007
- Panic 1 2007
- Intro 2007
trời bài này dịch hay quá chừng
đọc lời dịch mà cứ lâng lâng
bác nào mà đang muốn tỏ tình thìcuwss gửi bài này ...... đảm bảo thành công đến 99,99999% :d
ủa lạ nhỉ có ai dịch là ko lỗi lầm đâu, dich là ko thể nhầm lẫn chứ có phải là ko lỗi lầm đâu, cả 3 bản đều vậy mà chẳng thấy chỗ nào là ko lỗi lầm cả.
Umistakable có 2 nghĩa chính : 1 là điều hiển nhiên , rõ ràng / 2 là đáng tin cậy , có thể gửi gắm lòng tin .. Bạn dịch là không lỗi lầm thì đã hiểu sai ý chính của câu rồi !
Bổ sung tí: desperately còn 1 nghĩa lả tuyệt vọng, lâm vào đường cùng (nghe thí ghia!^^!) (Tuyệt vọng mứi làm liều chứ nhỉ!! ^^)
I Love Backstreet Boys! :)
cái đoạn tiếng anh chỗ chorus còn thiếu anh ơi