Song info
"Fireflies" Videos
Lyrics
You would not believe your eyes
If ten million fireflies
Lit up the world as I fell asleep
'Cause they'd fill the open air
And leave teardrops everywhere
You'd think me rude
But I would just stand and, stare
I'd like to make myself believe
That planet Earth, turns, slowly
It's hard to say that I'd rather stay
Awake when I'm asleep,
'Cause everything is never as it seems
'Cause I'd get a thousand hugs
From ten thousand lightning bugs
As they try to teach me how to dance
A foxtrot above my head
A sock hop beneath my bed
A disco ball is just hanging by a thread (thread)
I'd like to make myself believe
That planet Earth, turns, slowly
It's hard to say that I'd rather stay
Awake when I'm asleep,
'Cause everything is never as it seems
When I fall asleep
Leave my door open just a crack
(Please take me away from here)
'Cause I feel like such an insomniac
(Please take me away from here)
Why do I tire of counting sheep
(Please take me away from here)
When I'm far too tired to fall asleep
To ten million fireflies
I'm weird 'cause I hate goodbyes
I got misty eyes as they said farewell (said farewell)
But I'll know where several are
If my dreams get real bizarre
'Cause I saved a few and I keep them in a jar
I'd like to make myself believe
That planet Earth, turns, slowly
It's hard to say that I'd rather stay
Awake when I'm asleep,
'Cause everything is never as it seems
(When I fall asleep)
I'd like to make myself believe
That planet Earth turns slowly
It's hard to say that I'd rather stay
Awake when I'm asleep,
'Cause everything is never as it seems
(When I fall asleep)
I'd like to make myself believe
That planet Earth, turns, slowly
It's hard to say that I'd rather stay
Awake when I'm asleep,
Because my dreams are bursting at the seams
Bạn không thể nào tin vào mắt mình
Nếu mười triệu con đom đóm
Thắp sáng cả thế giới khi tôi đang ngủ
Vì chúng lấp kín cả bầu trời
Và rơi lệ khắp nơi
Bạn nghĩ tôi nói láo nhưng tôi chỉ đứng và chăm chú nhìn
Tôi muốn bản thân tôi tin rằng
Quả đất quay chầm chậm
Thật khó nói rằng, tôi thậm chí vẫn thức khi tôi đang ngủ
Vì dường như mọi thứ chẳng bao giờ như thế cả
Vì tôi nhận được 1000 cái ôm
Từ mười ngàn chú bọ phát sáng
Khi chúng đang cố gắng dạy tôi khiêu vũ
Một điệu foxtrot ở trên ngay đầu
Một điệu sockhop ở dưới giường tôi
Quả châu được treo bởi một sợi tơ
Tôi muốn bản thân tôi tin rằng
Quả đất quay chầm chậm
Thật khó nói rằng, tôi thậm chí vẫn thức khi tôi đang ngủ
Vì dường như mọi thứ chẳng bao giờ như vậy cả (khi tôi đi ngủ)
Để cánh cửa của tôi hé mở
(Xin hãy kéo tôi ra khỏi đây)
Vì tôi cảm thấy giống một kẻ thiếu ngủ
Khi tôi đã quá mệt mỏi để ngủ thiếp đi
(Xin hãy kéo tôi ra khỏi đây)
Sao tôi lại mệt mỏi với việc đếm cừu?
(Xin hãy kéo tôi ra khỏi đây)
Khi tôi đã quá mệt mỏi để ngủ thiếp đi
Vì tôi ghét nói những lời tạm biệt với mười triệu chú đom đóm
Mắt tôi nhoè đi khi chúng nói tạm biệt (nói vĩnh biệt)
Nhưng tôi biết một vài con ở đâu
Nếu những giấc mộng của tôi có điều lạ thường
Vì tôi đã cứu vài con và giữ chúng trong một cái bình
Tôi muốn bản thân tôi tin rằng
Quả đất quay chầm chậm
Thật khó nói rằng, tôi thích thức hơn lúc tôi đang ngủ
Vì dường như mọi thứ chẳng bao giờ như vậy cả (khi tôi đi ngủ)
Tôi muốn bản thân tôi tin rằng
Quả đất quay chầm chậm
Thật khó nói rằng, tôi thích thức hơn lúc tôi đang ngủ
Vì dường như mọi thứ chẳng bao giờ như vậy cả (khi tôi đi ngủ)
Tôi muốn bản thân tôi tin rằng
Quả đất quay chầm chậm
Thật khó nói rằng, tôi thích thức hơn lúc tôi đang ngủ
Bởi vì những giấc mơ của tôi thì rất nhiều rồi.
Nếu chỉ hát không cái đoạn này thì người khác nghe có thể nói bạn mad mad :D
"Cuz I get a thousand hugs
From ten thousand lightning bugs "
Ở chỗ mình thì vẫn còn đom đóm nhưng không nhiều lắm , lúc xưa thì rất nhiều , nhất là ở đồng , hồi trước còn hỏi con đó vì sao nó sáng ;)) , có bóng đèn ở trong nó àh =)) , tức cười dễ sợ :D
Thanks , lời dịch hay lắm :)
I'd like to make myself believe
That planet earth turns slowly
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
Cuz everything is never as it seems (when I fall asleep)
->Tớ thích đoạn này nhất :D Clip bài này rất hay :) lời dịch cũng vậy ;))
** Vui lòng type tiếng Việt có dấu !
------------------------------------
------------------------------------
cuc ki wwa hay luon dich cuc pro
tất nhiên òi...clip bài này cũng rất hay...ước gì mình mất ngủ...
Owl city hình như nổi trên MySpace mai pủng gì đấy...
Bài này nghe hay phết nhể :P