Song info
"Fireflies" Videos
Lyrics
You would not believe your eyes
If ten million fireflies
Lit up the world as I fell asleep
'Cause they'd fill the open air
And leave teardrops everywhere
You'd think me rude
But I would just stand and, stare
I'd like to make myself believe
That planet Earth, turns, slowly
It's hard to say that I'd rather stay
Awake when I'm asleep,
'Cause everything is never as it seems
'Cause I'd get a thousand hugs
From ten thousand lightning bugs
As they try to teach me how to dance
A foxtrot above my head
A sock hop beneath my bed
A disco ball is just hanging by a thread (thread)
I'd like to make myself believe
That planet Earth, turns, slowly
It's hard to say that I'd rather stay
Awake when I'm asleep,
'Cause everything is never as it seems
When I fall asleep
Leave my door open just a crack
(Please take me away from here)
'Cause I feel like such an insomniac
(Please take me away from here)
Why do I tire of counting sheep
(Please take me away from here)
When I'm far too tired to fall asleep
To ten million fireflies
I'm weird 'cause I hate goodbyes
I got misty eyes as they said farewell (said farewell)
But I'll know where several are
If my dreams get real bizarre
'Cause I saved a few and I keep them in a jar
I'd like to make myself believe
That planet Earth, turns, slowly
It's hard to say that I'd rather stay
Awake when I'm asleep,
'Cause everything is never as it seems
(When I fall asleep)
I'd like to make myself believe
That planet Earth turns slowly
It's hard to say that I'd rather stay
Awake when I'm asleep,
'Cause everything is never as it seems
(When I fall asleep)
I'd like to make myself believe
That planet Earth, turns, slowly
It's hard to say that I'd rather stay
Awake when I'm asleep,
Because my dreams are bursting at the seams
Những con đom đóm
Bạn không thể nào tin vào mắt mình
Nếu mười triệu con đom đóm
Thắp sáng cả thế giới khi tôi đang ngủ
Vì chúng ở khắp bầu trời
Và rơi lệ khắp nơi
Bạn nghĩ tôi láo nhưng tôi chỉ đứng và chăm chú nhìn
Tôi muốn bản thân tôi tin rằng
Quả đất quay chầm chậm
Thật khó nói rằng, tôi thích thức hơn lúc tôi đang ngủ
Vì dường như mọi thứ chẳng bao giờ như vậy cả
Vì tôi có một ngàn cái ôm
Từ mười ngàn chú bọ phát sáng
Khi chúng đang cố gắng dạy tôi khiêu vũ
Một điệu foxtrot ở trên ngay đầu
Một điệu sockhop ở dưới giường tôi
Quả cầu ánh sáng được treo bởi một sợi tơ
Tôi muốn bản thân tôi tin rằng
Quả đất quay chầm chậm
Thật khó nói rằng, tôi thích thức hơn lúc tôi đang ngủ
Vì dường như mọi thứ chẳng bao giờ như vậy cả (khi tôi đi ngủ)
Để cánh cửa của tôi hé mở
(Xin hãy kéo tôi ra khỏi đây)
Vì tôi cảm thấy giống một kẻ thiếu ngủ
Khi tôi đã quá mệt mỏi để ngủ thiếp đi
(Xin hãy kéo tôi ra khỏi đây)
Sao tôi lại mệt mỏi với việc đếm cừu?
(Xin hãy kéo tôi ra khỏi đây)
Khi tôi đã quá mệt mỏi để ngủ thiếp đi
Tôi thật kì lạ
Vì tôi ghét nói những lời tạm biệt với mười triệu chú đom đóm
Mắt tôi nhoè đi khi chúng nói tạm biệt (nói vĩnh biệt)
Nhưng tôi biết một vài con ở đâu
Nếu những giấc mộng của tôi có điều lạ thường
Vì tôi đã cứu vài con và giữ chúng trong một cái bình
Tôi muốn bản thân tôi tin rằng
Quả đất quay chầm chậm
Thật khó nói rằng, tôi thích thức hơn lúc tôi đang ngủ
Vì dường như mọi thứ chẳng bao giờ như vậy cả (khi tôi đi ngủ)
Tôi muốn bản thân tôi tin rằng
Quả đất quay chầm chậm
Thật khó nói rằng, tôi thích thức hơn lúc tôi đang ngủ
Vì dường như mọi thứ chẳng bao giờ như vậy cả (khi tôi đi ngủ)
Tôi muốn bản thân tôi tin rằng
Quả đất quay chầm chậm
Thật khó nói rằng, tôi thích thức hơn lúc tôi đang ngủ
Bởi vì những giấc mơ của tôi thì rất nhiều rồi.
-----------------------------------------------------
foxtrot: tên một điệu nhảy đôi
sockhop: một điệu nhảy rất thịnh hành vào những năm 50
be bursting at the seams : một thành ngữ (idiom) nghĩa là rất đầy, rất chặt (to be very full, especially of people)
Recent comments
Albums has song "Fireflies"
Ocean Eyes
2009 24 songs
- Vanilla Twilight 2009
- Vanilla Twilight 5 2009
- Fireflies 6 2009
- Fireflies 2009
- The Saltwater Room 2 2009
- Hello Seattle 1 2009
- The Bird And The Worm 4 2009
- Meteor Shower 1 2009
- Tidal Wave 1 2009
- On The Wing 2009
- Hello Seattle 2009
- Cave In 1 2009
- The Saltwater Room 2009
- Dental Care 1 2009
- Umbrella Beach 2009
- The Tip Of The Iceberg 1 2009
- Dental Care 2009
- Tidal Wave 2009
- The Bird And The Worm 2009
- The Tip Of The Iceberg 2009
- On The Wing 2009
- Umbrella Beach 2009
- Meteor Shower 2009
- Cave In 2009
hay qua' !!!! lúc đầu nghe thấy dở nghe riếc thi thấy nó hay quá !! hic !! càng nghe càng thấy hay hay quá di thôi !!!!!!!!! ^^
iu bài nài wa' chừg ♥ :X
đã ai xem clip ckưa dzậy ??? tớ xem ùi nàk kóa jì pm tớ tớ send ckoa 1 đống zìa ngke mệt ngkỷ tẹt ga lun :P
tớ thik pài nài ném iu lém :X
jọng trẼ kOn kute gỨm àk :x iu tkiệt đóa :P kOol n' kUte
bài nì nhạc hay mà lời khó hiểu quá ............chắc bác học mới hiểu đc đấy :(
Hơ, bài nào của anh kú chả khó hiểu...Bài này còn đỡ í...đại loại là về chứng mất ngủ...Còn Cave In với West Coast Friendship, cả Dear Vienna T_T thì vái rồi, chẳng hiểu ổng hát về cái gì =))
Bài này mình nghe trên radio, giai điệu thật dễ thương, đúng không? Khi nào có thời gian online nhiều hơn mình sẽ đọc lời dịch một cách cẩn thận hơn. Cảm ơn các bạn đã chia sẻ bản dịch nhé. Hành tinh Cú :D cái tên thật tức cười
anh adam phải gọi là lù đù vác xe lu mà chạy
Í cha! Bài này nghe dễ thương quá xá ^_^
Njce.. Thĩ bản dịch của cá mập :x
Trời xứng đáng top 1 bill board trong thời gian vừa qua :X
bài ở giữa là hay nhất
mình cũng thử dịch bài này rồi ! thoát hơn 1 chút! mình thấy dịch vầy hơi cứng và sát với lyric! Nge bài này của Adam Young thấy nó mang cái cảm nhận khac!
bài này phần đầu hơi chuối may kéo lại phần đuôi nghe tạm được
lời bài hát được cái nghe nó ngồ ngộ
Hiij hiiiij
Bài này rất hay... Chỉ là tình cờ mà tui nghe bài này thôi... Ban đầu thực tình mình trả hiểu gì cả, nhưng nhịp nhạc rất dễ thương làm mình nhớ mãi :D :D
....Đến tận bây h` mới tìm ra bài này... :D
Thích lắm đấy :)) :x
Thanks nhé ;)
Nếu chỉ hát không cái đoạn này thì người khác nghe có thể nói bạn mad mad :D
"Cuz I get a thousand hugs
From ten thousand lightning bugs "
Ở chỗ mình thì vẫn còn đom đóm nhưng không nhiều lắm , lúc xưa thì rất nhiều , nhất là ở đồng , hồi trước còn hỏi con đó vì sao nó sáng ;)) , có bóng đèn ở trong nó àh =)) , tức cười dễ sợ :D
Thanks , lời dịch hay lắm :)
I'd like to make myself believe
That planet earth turns slowly
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
Cuz everything is never as it seems (when I fall asleep)
->Tớ thích đoạn này nhất :D Clip bài này rất hay :) lời dịch cũng vậy ;))
** Vui lòng type tiếng Việt có dấu !
------------------------------------
------------------------------------
cuc ki wwa hay luon dich cuc pro
tất nhiên òi...clip bài này cũng rất hay...ước gì mình mất ngủ...
Owl city hình như nổi trên MySpace mai pủng gì đấy...