Song info
"Bleeding Love" Videos
Lyrics
Closed off from love, I didn't need the pain
Once or twice was enough, but it was all in vain
Time starts to pass, before you know it, you're frozen
But something happened, for the very first time with you
My heart melts into the ground, found something true
And everyone's looking round, thinking I'm going crazy
But I don't care what they say
I'm in love with you
They try to pull me away, but they don't know the truth
My heart's crippled by the vein, that I keep on closing
You cut me open and I
Keep bleeding, keep, keep bleeding love
I keep bleeding, I keep, keep bleeding love
Keep bleeding, keep, keep bleeding love
You cut me open
Trying hard not to hear, but they talk so loud
Their piercing sounds fill my ears, try to fill me with doubt
Yet I know that the goal, is to keep me from falling
But nothings greater, than the rush that comes with your embrace
And in this world of loneliness, I see your face
Yet everyone around me, thinks that I'm going crazy, maybe, maybe
But I don't care what they say
I'm in love with you
They try to pull me away, but they don't know the truth
My heart's crippled by the vein, that I keep on closing
You cut me open and I
Keep bleeding, keep, keep bleeding love
I keep bleeding, I keep, keep bleeding love
Keep bleeding, keep, keep bleeding love
You cut me open
And it's draining all of me
Oh they find it hard to believe
I'll be wearing these scars, for everyone to see
I don't care what they say, I'm in love with you
They try to pull me away, but they don't know the truth
My heart's crippled by the vein, that I keep on closing
You cut me open and I
Keep bleeding, keep, keep bleeding love
I keep bleeding, I keep, keep bleeding love
Keep bleeding, keep, keep bleeding love
Oh, you cut me open and I
Keep bleeding, keep, keep bleeding love
I keep bleeding, I keep, keep bleeding love
Keep bleeding, keep, keep bleeding love
Oh, you cut me open and I
Keep bleeding, keep, keep bleeding love
- 13 Bản dịch
-
Minh Hieu Nguyen
-
Lynk Lizzy
-
Khoa Nguyễn Đức
-
Duy Tân Trần
-
Len Roi
-
Khanhlinh Ngo
-
Thao Tit
-
Linh Hương
-
Bảo Ngân
-
Lộc Nguyễn
-
Trag Teu
-
Julian Tran
-
Ngọc Bích
Vì em không muốn phải đau khổ nữa
Một, hai lần là đã đủ
Và tất cả đều vô nghĩa
Thời gian bắt đầu trôi qua
Trước khi em biết điều đó em như bị tê liệt
Nhưng có điều đặc biệt xảy ra
Ngay lần đầu tiên em gặp anh
Nó như làm trái tim em tan chảy vào lòng đất
Em cảm thấy điều đặc biệt đó là thật
Và mọi người nhìn xung quanh
Nghĩ rằng em như người mất trí
Nhưng em không quan tâm họ nói gì
Vì em yêu anh thật lòng
Họ cứ cố gắng níu kéo em ra khỏi anh
Nhưng họ không biết sự thật rằng
Trái tim em như ngừng đập bởi tĩnh mạch
Mà em cố gắng đóng kín lại
Nhưng anh đã mở nó ra và máu em
Cứ tiếp tục chảy ra
Tiếp tục chảy ra vì anh
Nó cứ tiếp tục chảy ra
em cứ để nó chảy vì yêu anh
Nó vẫn tiếp tục chảy
Tiếp tục chảy ra vì anh
Em làm thế là vì anh
Em cố gắng để không phải nghe những điều họ nói
Nhưng họ bàn tán quá lớn
Những lời sắc nhọn của họ cứ tràn đầy vào tai em
Họ gắng sức muốn làm em nghi ngờ anh
Nhưng em biết mục đích họ làm vậy
Là để em không bị vấp ngã lần nữa vì yêu anh
Nhưng không có điều gì tuyệt hơn
Bằng cảm giác được anh ôm vào lòng
Và trong thế giới cô đơn này
Em thấy được gương mặt anh
Nhưng mọi người xung quanh em
Nghĩ rằng em đã bị mất trí, có lẽ là vậy!
Nhưng em không quan tâm họ nói gì
Vì em yêu anh thật lòng
Họ cứ cố gắng níu kéo em ra khỏi anh
Nhưng họ không biết sự thật rằng
Trái tim em như nhưng ngừng đập bởi tĩnh mạch
Mà em cố gắng đóng kín lại
Nhưng anh đã mở nó ra và máu em
Cứ tiếp tục chảy ra
Tiếp tục chảy ra vì anh
Nó cứ tiếp tục chảy ra
Em cứ để nó chảy vì yêu anh
Nó vẫn tiếp tục chảy
Tiếp tục chảy ra vì anh
Em làm thế là vì anh
Và nó đang làm kiệt quệ mọi thứ trong em
Và họ nghĩ điều đó thật khó tin
Em sẽ để những vết sẹo này mãi trên người em
Để tất cả mọi người thấy rằng...
Em không quan tâm họ nói gì
Vì em yêu anh thật lòng
Họ cứ cố gắng níu kéo em ra khỏi anh
Nhưng họ không biết sự thật rằng
Trái tim em như nhưng ngừng đập bởi tĩnh mạch
Mà em cố gắng đóng kín lại
Nhưng anh đã mở nó ra và máu em
Cứ tiếp tục chảy ra
Tiếp tục chảy ra vì anh
Nó cứ tiếp tục chảy ra
Em cứ để nó chảy vì yêu anh
Nó vẫn tiếp tục chảy
Tiếp tục chảy ra vì anh
Em làm thế là vì anh
Recent comments
Albums has song "Bleeding Love"
Spirit
2007 14 songs
- Bleeding Love 13 2007
- Footprints In The Sand 1 2007
- Better In Time 7 2007
- A Moment Like This 2007
- The First Time Ever I Saw Your Face 2007
- I Will Be 2007
- Yesterday 2 2007
- Here I Am 2 2007
- Homeless 2 2007
- The Best You Never Had 1 2007
- Whatever It Takes 1 2007
- Angel 1 2007
- Take A Bow 1 2007
- I'm You 1 2007
Spirit
2007 14 songs
- Bleeding Love 13 2007
- Footprints In The Sand 1 2007
- Better In Time 7 2007
- A Moment Like This 2007
- The First Time Ever I Saw Your Face 2007
- I Will Be 2007
- Yesterday 2 2007
- Here I Am 2 2007
- Homeless 2 2007
- The Best You Never Had 1 2007
- Whatever It Takes 1 2007
- Angel 1 2007
- Take A Bow 1 2007
- I'm You 1 2007
sao mình hok nghe được gì hết vậy
Who was I to make you wait
anh da la ai ma lam em phai cho` doi...^^
bai` nay hay tuyet..nhung Jesse hat hon hon?cac ban nghe thu?xem..Yeu kho?that nhi?minh cung~ tan baj nay` cho nguoi mjnh yeu khi chia tay..Co y' di theo nguoi khac..^^
bai nay wa hay luon
hAy tUyEt^. vOj+` :X
bai nay hay tuyet Hong Nhung 646 da nghe chua ? nghe thu di em!
tớ kết bài này kinh khủng.......hay tuyệt!!!!
m` thay 2 ban djch nao cun hay cun dc cam on 2 ban m` rat thjx baj hat nay` h con thjx hon khj bjk dc y ngja~ cua no', ^^
Bai nay that tuyet, rat tam trang.Minh thich nghe Jesse hat bai nay hon Leona,
mình thích bản dịch thứ 2 lắm, lúc đầu có mấy chỗ mình hiểu sai nghĩa nhưng nhờ bạn mình hiểu đúng lại. thax!!! ^^
bản dịch thứ 2 khá hay, nhưng mà lại ko đúng cho lắm với nội dung, chỉ gần sát thôi. Bản dịch thứ nhất là sát nghĩa nhất
Bai nay hay thiet, dung la bai hat dung dau BB MTV100
Minh thik bai nay lam!Thaks loi` dich cua ban ^^~
Thumb up cho cái cmt này :)) "Bleed" ở đây là động từ chứ ko phải tính từ. Và dù nó ở dạng nào thì "nhiệt huyết tình yêu" cũng là sai nghĩa >:)
chơi chữ nhỉ, thay vì chảy "máu" thì chảy "tình yêu" :">
(viết có dấu nhé)
sao lai co' bai nao no dinh nhu vay chu! Yeu qua'
sao không gọi nó là nhiệt huyết tình yêu như vậy dễ nge hơn
keeping bleeding love ( giữ nhiệt huyết tình yêu)
vậy nghĩa của tên bài hát nói sao cho hay nhi:)
trái tim có nhiều vết sẹo
tình rỉ máu (=♥v♥=) khớ khớ