Song info
"You're Beautiful" Videos
Lyrics
My life is brilliant
My life is brilliant
My love is pure
I saw an angel
Of that I'm sure
She smiled at me on the subway
She was with another man
But I won't lose no sleep on that
'Cause I've got a plan
[Chorus]
You're beautiful
You're beautiful
You're beautiful, it's true
I saw your face in a crowded place
And I don't know what to do
'Cause I'll never be with you
Yes, she caught my eye
As we walked on by
She could see from my face that I was,
Fuckin' high
And I don't think that I'll see her again
But we shared a moment that will last till the end
You're beautiful
You're beautiful
You're beautiful, it's true
I saw your face in a crowded place
And I don't know what to do
'Cause I'll never be with you
You're beautiful
You're beautiful
You're beautiful, it's true
There must be an angel with a smile on her face
When she thought up that I should be with you
But it's time to face the truth
I will never be with you
- 8 Bản dịch
- Công Võ Lê Thành
- The Konoha Corner
- Tiên Hăm
- Phượng Vũ Kim
- Phung Thi Mai Phuong
- Linh Milô
- Marcin Nguyễn
- Bồ Công Anh
Cuộc đời tôi thật rực rỡ
Tình yêu của tôi là thuần khiết.
Tôi đã nhìn thấy một thiên thần.
Điều đó tôi có thể chắc chắn.
Cô ấy đã mỉm cười với tôi trong đường tàu điện ngầm.
Cô ấy đang đi cạnh một người đàn ông khác.
Nhưng tôi sẽ không vì điều đó mà từ bỏ
Vì tôi có một dự định
Em thật đẹp
Thực sự rất đẹp
Và anh đã thấy khuôn mặt em giữa đám đông
Anh cũng không biết phải làm gì
Vì anh sẽ không thể ở bên cạnh em.
Rồi cô ấy bắt gặp ánh nhìn của tôi
Khi chúng tôi đi ngang qua nhau
Cô ấy có thể nhận ra nhiều điều qua nét mặt tôi
Nhưng thật mỉa mai
Vì tôi sẽ không thể gặp cô ấy them một lần nữa
Nhưng chúng tôi đã cùng nhau chia sẻ những khoảnh khắc mà mãi mãi tồn tại.
Em thật đẹp
Thực sự rất đẹp
Và anh đã thấy khuôn mặt em giữa đám đông
Anh cũng không biết phải làm gì
Vì anh sẽ không thể ở bên cạnh em.
Em thật đẹp
Thực sự rất đẹp
Có lẽ trên khuôn mặt em là một thiên thần đang mỉm cười.
Vào lúc em nghĩ mình có thể tới cùng anh
Thì đó là khi mà ta cần đối diện sự thật
Rằng anh mãi mãi không thể bên em.
love james blunt . love this song
Bài này rất sâu sắc ... coai clip còn sock hơn ... Giống như thấy Girl xinh như thiên thần mà ko thể bên nàng nên nhảy xuống biển tự vẫn :))
Hay thì hay nhưng nghe riết đâm chán >
i like James Blunt.
I love this song very much and i listen to james blunt nearly everyday. I have a great affection of him.
"fucking high" không phải thế đâu,nhật khang đừng dịch kiểu thế ^^. ! bài hát thật sự sâu sắc...
bai nay rat hay! minh da rat thik khi lan dau duoc nghe. Co 1 chut gi sau lang o trong do, no lam cho tam hon minh bay bong.
bai` nay` hay giong hat cua nam ca si rat special va` loi cuon ! cam on cac bna da dich nhe 1 bai` hat that great!
Đúng là "fucking high"
bài này lời bị sai 1 chỗ : không fải là " flying high" mà là fucking high
Một bài rất hay , Thz bro zero [dembuon050] đã gửi tặng ..
Một buổi tối vui vẻ nhen bro .. ^^
Hình như dòng thứ 4 của đoạn thứ 3 phải là "fucking high" chứ không phải là "flying high" đâu bạn dịch giả ơi! Lyric sai rồi =_=.
Flying high dùng cho bản video/radio edited version
Fucking high dùng cho bản CD
ở Mỹ hát trên đài, TV hay chỗ công cộng có nhiều người nghe ở các độ tuổi khác nhau thì ko đc nói fuck, còn trong CD thì thoải mái thôi bạn ạ :D
Bài này hay quá.Nó tả đúng tâm trạng tôi lúc này :(
I will never be with you
tâm trạng quá. :((
I will never be with you :(
Bao năm rồi, nghe lại này, vẩn cảm giác rất buồn. Đôi khi phải đối diện với một sự thực là anh không bao giờ có được em.....
Bây giờ có lẽ em đang hạnh phúc bên người đàn ông của em, chỉ có tôi ngồi đây hoài niệm về một thời yêu em, đầy những ước mơ.... nhưng một sự thật là anh không bao giờ có được em.
yes-I will never be with you
mình được 1 người tặng bài hát này cho mình nghe ... tuy mình không hỉu nghĩa nhưng rất thixx giai điệu of nó ... vào lời dịch mình có thể hỉu dc hết ý nghĩa of lời bài hát ... thật nhìu cảm xúc
_dù gì Heo cũng cám ơn tình cảm mà bạn đã dành cho Heo nhé .... :)