Song info
"Stop The World" Videos
Lyrics
I don't know why, I don't know why I'm so afraid
I don't know how, I don't know how to fix the pain
We're living a lie, living a lie, this needs to change
We're out of time, we're out of time and it's still the same
We can't stop the world but there's so much more that we could do
You can't stop this girl from falling more in love with you
You said nobody has to know, give us time to grow and take it slow
But I'd stop the world if it'd finally let us be alone, let us be alone
I'm hearing the noise, hearing the noise from all around
I'm on the edge, I'm on the edge of breaking down
Like Bonnie and Clyde, let's find a ride and ditch this town
To keep it alive, keep it alive, don't make a sound
We can't stop the world but there's so much more that we could do
You can't stop this girl from falling more in love with you
You said nobody has to know, give us time to grow and take it slow
But I'd stop the world if it'd finally let us be alone, let us be
I never want to take that final look
I'll turn another page, won't close the book
We can't stop the world but there's so much more that we could do
You can't stop this girl from falling more in love with you
You said nobody has to know, give us time to grow and take it slow
But I'd stop the world if it'd finally let us be alone, let us be alone
Let us be alone, let us be alone
- 4 Bản dịch
- Tuananh Dao
- Trà Trg
- Nguyên Sally
- Linh Võ
Ohh, ohh, whoa
Tôi chẳng biết tại sao, tôi chẳng biết tại sao
Tôi thấy hoảng sợ, thấy hoảng sợ
Và tôi chẳng biết thế nào, chẳng biết thế nào
Để chữa lành nỗi đau, chữa lành nỗi đau
Ta đang sống giả dối, đang sống giả dối
Ta cần sự thay đổi, cần sự thay đổi
Ta đang đứng ngoài thời cuộc, đứng ngoài thời cuộc
Cũng giống nhau cả thôi.
Ta chẳng thể ngăn cản thế giới
Nhưng có rất nhiều điều lớn lao hơn những gì ta có thể làm
Ta chẳng thể ngăn nổi cô gái ấy càng ngay càng say đắm ta hơn
Ta nói chẳng ai phải biết nếu đây là lúc ra đi và giữ cho mọi thứ chậm lại
Nhưng tôi không thể ngăn cản thế giới, nếu cuối cùng họ cũng để chúng ta yên, để chúng ta yên.
Nghe thấy tiếng ồn, nghe thấy tiếng ồn
Vọng từ chỗ họ, vọng từ chỗ họ
Và tôi đang ở dưới vực thẳm, ở dưới vực thẳm
Của sự đổ vỡ tan tành, đổ vỡ tan tành.
Giống Bonnie và Clyde, hãy lái xe đến trốn nơi thị trấn này
Giữ mình tỉnh táo, giữ mình tỉnh táo. Khẽ chứ, đừng ồn.
Ta chẳng thể ngăn cản thế giới
Nhưng có rất nhiều điều lớn lao hơn những gì ta có thể làm
Ta chẳng thể ngăn nổi cô gái ấy ngày càng say đắm ta hơn
Ta nói chẳng ai phải biết nếu đây là lúc ra đi và giữ cho mọi thứ chậm lại.
Nhưng tôi không thể ngăn cản thế giới, nếu cuối cùng họ cũng để chúng ta yên, để chúng ta yên.
Nếu thế giới sẽ không đưa đến cảm xúc mạnh mẽ cuối cùng, tôi sẽ lật giở sang trang khác, mà sẽ không đóng quyển sách đó lại.
Ta chẳng thể ngăn cản thế giới
Nhưng có rất nhiều điều lớn lao hơn những gì ta có thể làm
Ta chẳng thể ngăn nổi cô gái ấy ngày càng say đắm ta hơn
Ta nói chẳng ai phải biết nếu đây là lúc ra đi và giữ cho mọi thứ chậm lại.
Nhưng tôi không thể ngăn cản thế giới, nếu cuối cùng họ cũng để chúng ta yên, để chúng ta yên.
Để chúng ta yên…yên tĩnh. Ooh, ohh, wee-ah. Yên tĩnh một mình
Recent comments
Albums has song "Stop The World"
Here We Go Again
2009 14 songs
- Gift Of A Friend 9 2009
- Catch Me 3 2009
- Here We Go Again 3 2009
- Every Time You Lie 2 2009
- Remember December 2 2009
- World Of Chances 1 2009
- So Far So Great 2 2009
- Stop The World 4 2009
- Solo 1 2009
- Everything You're Not 2 2009
- Falling Over Me 1 2009
- Got Dynamite 1 2009
- U Got Nothin' On Me 2 2009
- Quiet 1 2009
Here We Go Again
2009 14 songs
- Gift Of A Friend 9 2009
- Catch Me 3 2009
- Here We Go Again 3 2009
- Every Time You Lie 2 2009
- Remember December 2 2009
- World Of Chances 1 2009
- So Far So Great 2 2009
- Stop The World 4 2009
- Solo 1 2009
- Everything You're Not 2 2009
- Falling Over Me 1 2009
- Got Dynamite 1 2009
- U Got Nothin' On Me 2 2009
- Quiet 1 2009
Còn 1 chỗ sai, câu này nè, "You said nobody has to know,", em dịch là "Anh đã không kể cho ai biết hết", anh sẽ sửa cho em luôn!
lyric tè le là sao hả chị, em đăng đủ rồi đấy chứ
khiếp, nhìn mấy cái bìa album của Demi đẹp lung linh ra ấy chứ.Thực ra lúc Demi để mặt lạnh trông cool khủng khiếp^^
BD còn tè le chỗ nèo zị, để em chỉnh gấp
Mới đăng định dịch thì bác tommy đã dịch trước òi ,chán ế :))
Hình như chị Moon đang onl, anh thử hỏi chị í coi.
Còn nếu chị í bận thì đợi mai anh Oll "xử" vậy ^^
Em là em hay lên lyricsmode.com lấy lời, khỏi quảng cáo linh tinh như trang mp3lyrics này ^^
hự, ảnh 2 trông còn giống người thường,ảnh 1 trông tưởng bìa đĩa phim Mummy.
hứ, cái tên xương xẩu không biết gì mà noí. Đi ngắm cả bộ ảnh rồi hẵng kiu, còn kêu xấu trở xuống tức là cái tên nói điêu.
bài nì link bọg đầy đủ hết, bác nào duyệt zúp đi
Demi dạo nì nhìn xinh hơn thời Camp Rock :)