Song info
"Soledad" Videos
Lyrics
If only you could see the tears
In the world you left behind
If only you could heal my heart
Just one more time
Even when I close my eyes
There's an image of your face
And once again I come to realize
You're a loss I can't replace
Soledad, it's a keeping for the lonely
Since the day that you were gone
Why did you leave me, Soledad?
In my heart you were the only
And your memory lives on
Why did you leave me, Soledad?
Walking down the streets of Nothingville
Where our love was young and free
Can't believe just why an empty place
It has come to be
I would give my life away
If it could only be the same
'Cause I can't still the voice inside of me
That is calling out your name
Soledad, it's a keeping for the lonely
Since the day that you were gone
Why did you leave me, Soledad?
In my heart you were the only
And your memory lives on
Why did you leave me, Soledad?
Time will never change
The things you've told me
After all we're meant to be
Love will bring us back to you and me
If only you could see
Soledad, it's a keeping for the lonely
Since the day that you were gone
Why did you leave me, Soledad?
In my heart you were the only
And your memory lives on
Why did you leave me, Soledad?
It's a keeping for the lonely
Since the day that you were gone
Why did you leave me, Soledad?
In my heart you were the only
And your memory lives on
Why did you leave me, Soledad?
Why did you leave me, Soledad?
- 61 Bản dịch
- Thiên Tứ
- Su Smile
- Thuy Nguyen
- be xiu
- Hữu Nam Nguyễn
- Trần Thanh Ngọc
- Bướm Bụ Bẫm
- scotti scotti
- Ngoc Chi Le
- Julian Tran
- Bông
- Kyo To
- Cáp Nguyễn Thanh Nguyên
- Linh Ngô
- Elly Nga
- Haro Trần Trần
- Thanh Thúy
- Giàu Nguyễn
- Minh Thuận
- Goby Vũ
- Nguyễn Phương Anh
- Harry Shimada
- Yenn Vu
- Trang Nguyễn
- Hải Bờm
- Trang Mèo
- Châu Trần
- Liên Mai
- Đông Vũ
- Thanhh Thủyy's
- Phương Phạm Mai
- Ryan Flynn
- melisa vo nguyen
- thaophamkt87
- Minh Hằng
- Bill Bui
- yellow_cr_90
- Vân Trang Nguyễn
- zuy nguyen
- Minh Hà
- NA Tuấnn
- Tiểu My
- Kẹo Pà Pà
- Vy Đặng
- Duc Tran
- Minh Huyền Đinh
- Kyo Hanayashi
- Trà Ly
- Momoko Hera
- Mỹ Tiên
- My Hà
- Kim Chi Apple
- Hà Thị
- Lan Lan
- Heobabi
- Viet Do
- thuận Lý Minh
- Tiến Quỳnh Nguyễn
- Lam Mai
- Thùy Dương
- Dương Pinocchio
Giá mà em có thể nhìn thấy được những dòng lệ lăn dài trong cái thế giới buồn bã mà em đã bỏ lại sau lưng.
Chỉ một lần nữa thôi, giá mà em có thể làm cho vết thương lòng của anh được hồi phục.
Hình bóng gương mặt của em cứ trào về trong tâm trí của anh ngay cả khi anh thử nhấm nghiền đôi mắt lại.
Lại thêm một lần nữa anh nhận ra rằng đối với anh em là một nỗi mất mát lớn và không có gì có thể thay thế được.
Sầu nữ ơi !
Từ ngày mà em đã ra đi điều đó đối với anh đã trở thành sự trông nom cho một nỗi cô đơn
Sao em lại để một con tim bị đơn coi
Sầu nữ ơi !
Trong chính con tim của anh chỉ có duy nhất hình bóng của em và những kí ức của em đã ăn sâu vào trong tiềm thức của anh
Sao em lại để một con tim bị đơn coi
Sầu nữ ơi !
Đôi chân trần nặng nề bước dài xuống phố Nothingville nơi mà tình yêu của đôi ta đã được chấp cánh thiên thần
Anh vẫn không thể tin được chính cái nơi trống trải này điều đó đã đến và tồn tại
Anh sẽ tặng cuộc sống này cho thần chết nếu nó quá đơn điệu như thế này
Anh cố gắng che đậy tiếng lòng để khỏi bật ra tên em từ trong nỗi nhớ
Sầu nữ ơi !
Từ ngày mà em đã ra đi điều đó đối với anh đã trở thành sự trông nom cho một nỗi cô đơn
Sao em lại để một con tim bị đơn côi
Sầu nữ ơi !
Trong chính con tim của anh chỉ có duy nhất hình bóng của em và những kí ức của em đã ăn sâu vào trong tiềm thức của anh
Sao em lại để một con tim bị đơn côi
Sầu nữ ơi !
Thời gian sẽ không bao giờ làm phai nhạt đi những gì mà em đã hứa với anh
Sau tất cả những gian truân, trong chính chúng ta sẽ tồn tại một tình yêu và sẽ mang chúng ta đến với nhau.
Giá mà em có thể thấy.
Sầu nữ ơi !
Từ ngày mà em đã ra đi điều đó đối với anh đã trở thành sự trông nom cho một nỗi cô đơn
Sao em lại để một con tim bị đơn côi
Sầu nữ ơi !
Trong chính con tim của anh chỉ có duy nhất hình bóng của em và những kí ức của em đã ăn sâu vào trong tiềm thức của anh
Sao em lại để một con tim bị đơn côi
Sầu nữ ơi !
Recent comments
Albums has song "Soledad"
Coast To Coast
2001 16 songs
- I Have A Dream 17 2001
- Soledad 61 2001
- What Makes A Man 8 2001
- Close 3 2001
- Loneliness Knows Me By Name 1 2001
- Close Your Eyes 5 2001
- Puzzle Of My Heart 2 2001
- Angel's Wings 1 2001
- Dreams Come True 3 2001
- Every Little Thing You Do 2 2001
- A Fragile Heart 2001
- Somebody Needs You 4 2001
- You Make Me Feel 4 2001
- No Place That Far 4 2001
- Nothing Is Impossible 1 2001
- Against All Odds (Take A Look At Me Now) 2001
Coast To Coast
2001 16 songs
- I Have A Dream 17 2001
- Soledad 61 2001
- What Makes A Man 8 2001
- Close 3 2001
- Loneliness Knows Me By Name 1 2001
- Close Your Eyes 5 2001
- Puzzle Of My Heart 2 2001
- Angel's Wings 1 2001
- Dreams Come True 3 2001
- Every Little Thing You Do 2 2001
- A Fragile Heart 2001
- Somebody Needs You 4 2001
- You Make Me Feel 4 2001
- No Place That Far 4 2001
- Nothing Is Impossible 1 2001
- Against All Odds (Take A Look At Me Now) 2001
Nghe dau long, nguoi yeu
hay qúa pài này cảm xúc quá , bùn bùn
Giong hat cua westlife that la ngot ngao...nghe ma me
Bài hát rất hay, và giai điệu dường như mênh mông vài một cõi hư vô nào đó. wooh,thật tuyệt. chúc các bạn dịch thành công hơn nữa nha. chúc mọi người một ngày tốt đẹp
hay that hay
ma bun cung that bun
nghe
bai nay co cam giac muon khoc'
Bài này nghe có j đó thật da diết, ....!!
Bài hát này sao có nhiều bản dịch vậy ta? Hay quá chăng?\!/
mấy bạn này sao dịch chuyên nghiệp vậy chứ
luv u forever "ngao op''
Đi hỏi roài, bà cô E. nói "Soledad" là tiếng gọi thân mật của người cha. Nói chung nhiều nghĩa lắm đâu pải chỉ mỗi 1 nghĩa :|
Sao có một số người cứ cải một cách cố chấp thế nhỉ ? Nếu Soledad có nghĩa là người cha cô độc thì phải viết là Sole dad mới đúng! Còn ở đây là Soledad mà !
@bluenight : đồng ý với bạn , "soledad" là tiếng Tây Ban Nha nghĩa là "cô đơn" (loneliness).
Oll xóa bản dịch của DacTrung (sanono đăng)
hay wa
hay ghe
hay that
hay lam
hay wa! nghe thich wa
hihi
bai nay hay day
Vậy chúng ta vĩnh biệt bản dịch sưu tầm kia nhé! Bye bye!
Bái của nguyen dịch sai nhiều quá. Bài của Aterix1410 dịch chuẩn hơn
Bùn wóa :(( giá mà em có thể hàn gắn lại trái tim anh
hix
.........................im lang
....................................toi van con nho ve em
.....................................................................gio nay em ra sao........
Nhung tinh cam den va di lam cho trai tim cang them re rach....
Tat ca chi la gia doi ma thoi :)):))
Vo cam....
Tram lang....
Buon....
Khong tim ra duoc loi thoat nao khi cam thay co don :)