Song info
"Shadow of the Day" Videos
Lyrics
I close both locks below the window
I close both blinds and turn away
Sometimes solutions aren't so simple
Sometimes goodbye's the only way, oh
[Chorus]
And the sun will set for you
The sun will set for you
And the shadow of the day
Will embrace the world in gray
And the sun will set for you
In cards and flowers on your window
Your friends all plead for you to stay
Sometimes beginnings aren't so simple
Sometimes goodbye's the only way, oh
[Chorus]
And the shadow of the day
Will embrace the world in gray
And the sun will set for you
And the shadow of the day
Will embrace the world in gray
And the sun will set for you
- 4 Bản dịch
-
Giang Hòa
-
Hjp Toét
-
Thất Bảo Tống
-
Ân Bảo
Bóng tối của ngày
Tao đóng chốt cửa sổ lại
Tao kéo rèm và quay đi
Đôi khi giải quyết ko dễ dàng
Đôi khi chỉ có thể nói lời từ biệt
Và mặt trời sẽ lặn vì mày
Mặt trời ko còn chếu sáng vì mày
Và bóng tối của ngày
Sẽ bao phủ cái thế giới này trong một màu xám
Và mặt trời vụt tắt vì mày
Thiệp hồng và hoa trên cửa sổ của mày
Bạn bè cầu xin mày dừng lại đó
Đôi khi để có một khởi đầu mới thật khó
Đôi khi chỉ có thể nói lời từ biệt
Và mặt trời sẽ lặn vì mày
Mặt trời ko còn chếu sáng vì mày
Và bóng tối của ngày
Sẽ bao phủ cái thế giới này trong một màu xám
Và mặt trời vụt tắt vì mày
Và bóng tối của ngày
Sẽ bao phủ cái thế giới này trong một màu xám
Và mặt trời vụt tắt vì mày
Và bóng tối của ngày
Sẽ bao phủ cái thế giới này trong một màu xám
Và mặt trời vụt tắt vì mày
Recent comments
Albums has song "Shadow of the Day"
Road To Revolution Live At Milton Keynes (CD/DVD)
2008 19 songs
- In The End 14 2008
- Numb 16 2008
- What I've Done 7 2007
- Leave Out All the Rest 20 2007
- Bleed It Out 3 2007
- Breaking The Habit 5 2008
- Shadow of the Day 4 2007
- Numb/encore 2008
- Crawling 7 2008
- Given Up 1 2007
- Hands Held High 2 2007
- One Step Closer 4 2001
- No More Sorrow 3 2007
- From The Inside 2 2008
- The Little Things Give You Away 2 2007
- Pushing Me Away 3 2008
- Lying From You 1 2008
- Jigga What / Faint 2008
- Wake 2007
Road to Revolution Live at Milton Keynes
2008 18 songs
- In The End 14 2008
- Numb 16 2008
- What I've Done 7 2007
- Leave Out All the Rest 20 2007
- Bleed It Out 3 2007
- Breaking The Habit 5 2008
- Shadow of the Day 4 2007
- Numb/encore 2008
- Crawling 7 2008
- Given Up 1 2007
- Hands Held High 2 2007
- One Step Closer 4 2001
- No More Sorrow 3 2007
- From The Inside 2 2008
- The Little Things Give You Away 2 2007
- Pushing Me Away 3 2008
- Lying From You 1 2008
- Jigga What / Faint 2008
Road to Revolution Live at Milton Keynes
2008 18 songs
- In The End 14 2008
- Numb 16 2008
- What I've Done 7 2007
- Leave Out All the Rest 20 2007
- Bleed It Out 3 2007
- Breaking The Habit 5 2008
- Shadow of the Day 4 2007
- Numb/encore 2008
- Crawling 7 2008
- Given Up 1 2007
- Hands Held High 2 2007
- One Step Closer 4 2001
- No More Sorrow 3 2007
- From The Inside 2 2008
- The Little Things Give You Away 2 2007
- Pushing Me Away 3 2008
- Lying From You 1 2008
- Jigga What / Faint 2008
Road To Revolution Live At Milton Keynes (CD/DVD)
2008 19 songs
- In The End 14 2008
- Numb 16 2008
- What I've Done 7 2007
- Leave Out All the Rest 20 2007
- Bleed It Out 3 2007
- Breaking The Habit 5 2008
- Shadow of the Day 4 2007
- Numb/encore 2008
- Crawling 7 2008
- Given Up 1 2007
- Hands Held High 2 2007
- One Step Closer 4 2001
- No More Sorrow 3 2007
- From The Inside 2 2008
- The Little Things Give You Away 2 2007
- Pushing Me Away 3 2008
- Lying From You 1 2008
- Jigga What / Faint 2008
- Wake 2007
@ kimseka [[email protected]]
Links tốt nhé !
Cái câu: "And the sun will set for you" phải dịch là: " Và mặt trời sẽ lặn vì các người" mới đúng >.,
Vì đây là ca khúc mang tính chất Phản Chiến mà.
hOk djCk la` anh em thj` cO' le~ dung' hOn
vj` theO nhu mjnh` bje^t' thj` LP hOk bjet' caC' ca khuC' ve` Ty mO`
:">
nhaC nC' ngOai` cu' you, me, chanG? bje^t' djCk sanG TV kje^U? j` dC nhj? :D
@ Nolita Fairy Tale : cám ơn vì đoạn dịch ..
@Huy [[email protected]]: lời hát tiếng anh bị sai. ko phải là solusions mà là illusion
- "solutions" not ... "illusion" :) !
Đoạn chorus mình nghĩ thế này :
Và mặt trời sẽ tắt đi
Và bóng tối của ngày
Sẽ bao trùm cả thế giới trong một màu xám
Và mặt trời sẽ tắt đi vì bạn.
Lần đầu dịch chẳng biết dịch thế nào cho hay >.
minh khong hiu sao cau" the sun will set for you" lai dich la " mat troi tat lim vi anh" ?
phai lam loi hay hon mot yi
ten bai hat nay la " bong toi mot ngay " thi hay hon
toi bai hat nay la 1 bai hat cua moi thoi dai
loi viet van~ chua hay
And the sun will set for you : Và mặt trời sẽ lặn vì mọi người.
bài này hay , lời rất ý nghĩa nhưng để trans sang tv thì rất khó , sát nghĩa cũng k ổn lắm , dịch như này cá nhân mình thấy k hay
Các bạn thử tra từ điển xem,shadow còn có nghĩa la điềm báo trước.Vì thế nên dịch là định mệnh,day là ngày,cũng có thể hiểu là ngày hôm nay,là thời đại này,dịch là thời đại rất chuẩn.Hiểu là ĐỊNH MỆNH CỦA THỜI ĐẠI là chuẩn nhất vì đây là bài hát phản đối chiến tranh.
vậy luôn đó hả....
buồn vãi đái...
bài này có nói về tình yêu gì đâu mà toàn dịch anh vs em :-&&&. Nên xem clip trước khi dịch :|
tuyệt vời bài này quá hay lời dịch rất ý nghĩa