Song info
"Love Story" Videos
Lyrics
We were both young when I first saw you
I close my eyes
And the flashback starts
I'm standing there
On a balcony in summer air
See the lights
See the party, the ball gowns
I see you make your way through the crowd
You say ''hello'', little did I know
That you were Romeo, you were throwing pebbles
And my daddy said stay away from Juliet
And I was crying on the staircase
Begging you please don't go, and I said
''Romeo take me somewhere we can be alone
I'll be waiting all there's left to do is run
You'll be the prince and I'll be the princess
It's a love story baby just say yes"
So I sneak out to the garden to see you
We keep quiet 'cause we're dead if they knew
So close your eyes
Escape this town for a little while
'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
And my daddy said stay away from Juliet
But you were everything to me
I was begging you please don't go and I said
''Romeo take me somewhere we can be alone
I'll be waiting all there's left to do is run
You'll be the prince and I'll be the princess
It's a love story baby just say yes''
''Romeo save me, they're trying to tell me how to feel
This love is difficult, but it's real
Don't be afraid, we'll make it out of this mess
It's a love story baby just say yes''
Oh oh oh oh
I got tired of waiting
Wondering if you were ever coming around
My faith in you was fading
When I met you on the outskirts of town, and I said
''Romeo save me I've been feeling so alone
I keep waiting for you but you never come
Is this in my head? I don't know what to think"
He knelt to the ground and pulled out a ring and said
''Marry me Juliet, you'll never have to be alone
I love you and that's all I really know
I talked to your dad, go pick out a white dress
It's a love story baby just say... yes"
Oh, oh, oh, oh
'Cause we were both young when I first saw you.
- 21 Bản dịch
- Iron Công Phát
- Phương Khanh
- MrBuffterfly .
- Lặng Lẽ
- Hy Trần
- MyBi Lity
- Khổng Thu Thảo
- Ng Tuấn
- Remy Battesti
- Thảo Chi
- virgonguyen
- Yen Nguyen
- Ngà Bâu
- Ngân Sâu
- Ly Trần
- huyền ba lô
- Nguyen Cherry
- John Luu
- Nguyễn Hương Ly
- Tuấn Saker
- Kim Sa
lúc chúng ta còn nhỏ thì đây là lần đầu tiên em nhìn thấy anh
nhắm mắt lại
và em bắt đầu hồi tưởng đến anh
em đang đứng đó
trên ban công với hương hè dịu nhẹ
ngắm nhìn những ánh đèn lấp lánh
bữa tiệc tùng
cùng những chiếc áo dạ hội
em thấy anh đang lướt qua đám đông để đến bên em
anh chào
tuy chỉ trong hơi thở nhưng em nghe rất rõ
anh chính là Romeo không ai khác,anh đang ném những viên sỏi qua cửa sổ
và cha em đã thét vào mặt anh hãy tránh xa Juliet ra
em đã khóc khi đang đứng ở bậc cầu thang khi nghe những lời nói đó
em đã van nài anh đừng bỏ em đi,đừng rời xa em
Romeo, hãy đưa em đến 1 nơi mà 2 chúng ta có thể một mình bên nhau
em sẽ chờ đợi vì ta chỉ còn việc chạy trốn khỏi nơi đây
anh sẽ là chàng hoàng tử,còn em là nàng công chúa
đó sẽ là 1 câu chuyên tình ngọt ngào,và chỉ cần anh đồng ý
rồi em lẳng lặng ra vườn gặp anh
anh va em giữ im lặng vì khi mọi người biết được thì em và anh sẽ chết
vậy anh nhắm mắt lại đi
hãy cùng em trốn thoát khỏi cái thị trấn nhỏ bé này trong một lúc nào đó
vì anh là Romeo còn em là bức thư màu máu
và cha em đã thét vào mặt anh hãy tránh xa Juliet ra
nhưng là tất cả của riêng em
và em đã cầu xin anh đừng bỏ em đi
Romeo, hãy đưa em đến 1 nơi mà 2 chúng ta có thể một mình bên nhau
em sẽ chờ đợi vì ta chỉ còn việc chạy trốn khỏi nơi đây
anh sẽ là chàng hoàng tử,còn em là nàng công chúa
đó sẽ là 1 câu chuyên tình ngọt ngào,và chỉ cần anh đồng ý
Romeo ơi,xin hãy cứu em với.
Họ đang cố làm em thay đỗi
Tình yêu rất trắc trở nhưng nó là sự chân thật
Đừng sợ
Vì chúng ta sẽ thoát khỏi tình huống khó khăn này
đó sẽ là 1 câu chuyên tình ngọt ngào,và chỉ cần anh đồng ý
oh oh
em đã cảm thấy mệt mỏi khi phải chờ đợi
tự hỏi chính mình rằng anh có đến hay không
và có lẽ là niềm tin tưởng anh sẽ đến bên em phai nhạt dần
khi em gặp anh ở ngoại ô thành phố và em đã nói
Romeo hãy cứu em ,em cảm thấy như em chỉ có 1 mình
Em đã luôn đợi chờ anh nhưng anh đã không đến
…
Có phải thật không,vì em chưa từng nghĩ đến điều đó
Anh quỳ xuống và chiếc nhẫn ngay trước mặt
Nói rằng
Lấy anh nhé Juliet của anh,và em sẽ không còn phải 1 mình nữa
Anh yêu em và tất cả đây đều là thật cả
Anh đã nói chuyện với cha (nhà thờ) rồi,em sẽ mặc trong mình bộ váy trắng
Chuyện tình là thế đó và chỉ cần em đồng ý thôi
Oh,oh,oh,oh
Oh,oh,oh
Vì chúng ta đều còn rất trẻ khi em nhìn thấy anh đều tiên
Recent comments
Albums has song "Love Story"
Fearless (Platinum Edition)
2009 19 songs
- You Belong With Me 36 2009
- Love Story 21 2008
- White Horse 9 2008
- Fifteen 11 2008
- You're Not Sorry 9 2008
- Forever And Always 8 2008
- Tell Me Why 2 2008
- The Best Day 10 2008
- Hey Stephen 4 2008
- Fearless 6 2008
- Untouchable 2 2009
- Jump Then Fall 4 2009
- Breathe 2 2008
- Change 2 2008
- The Other Side Of The Door 1 2009
- Come In With The Rain 5 2009
- Superstar 2 2009
- The Way I Loved You 5 2009
- Forever & Always 2009
Fearless (Japan Digital Version)
2009 20 songs
- You Belong With Me 36 2009
- Love Story 21 2008
- White Horse 9 2008
- Teardrops On My Guitar 31 2006
- Fifteen 11 2008
- You're Not Sorry 9 2008
- Tell Me Why 2 2008
- The Best Day 10 2008
- Our Song 6 2006
- Hey Stephen 4 2008
- Fearless 6 2008
- Picture To Burn 4 2006
- Breathe 2 2008
- Change 2 2008
- Should've Said No 6 2006
- I'm Only Me When I'm With You 5 2009
- The Way I Loved You 5 2009
- I Heart ? 1 2009
- Forever & Always 2009
- Beautiful Eyes 2 2009
Fearless (Platinum Edition)
2009 19 songs
- You Belong With Me 36 2009
- Love Story 21 2008
- White Horse 9 2008
- Fifteen 11 2008
- You're Not Sorry 9 2008
- Forever And Always 8 2008
- Tell Me Why 2 2008
- The Best Day 10 2008
- Hey Stephen 4 2008
- Fearless 6 2008
- Untouchable 2 2009
- Jump Then Fall 4 2009
- Breathe 2 2008
- Change 2 2008
- The Other Side Of The Door 1 2009
- Come In With The Rain 5 2009
- Superstar 2 2009
- The Way I Loved You 5 2009
- Forever & Always 2009
Fearless (Japan Digital Version)
2009 19 songs
- You Belong With Me 36 2009
- Love Story 21 2008
- White Horse 9 2008
- Teardrops On My Guitar 31 2006
- Fifteen 11 2008
- You're Not Sorry 9 2008
- Tell Me Why 2 2008
- The Best Day 10 2008
- Our Song 6 2006
- Hey Stephen 4 2008
- Fearless 6 2008
- Picture To Burn 4 2006
- Breathe 2 2008
- Change 2 2008
- Should've Said No 6 2006
- I'm Only Me When I'm With You 5 2009
- The Way I Loved You 5 2009
- I Heart ? 1 2009
- Beautiful Eyes 2 2009
dịch tốt,ko vì mục đích kiếm điểm thì bài dịch có cánh cũng chẳng bay đc.
Trước tiên là xóa các bản dịch cùng với các lý do sau đây:
1. HilLiz_8xpro: copy bài của MIKA
2. anhcold: dịch chưa hết
3. thangthien13: copy bài của MIKA
4. iakrm: viết bậy bạ
5. tujun_beuubeme: viết bản dịch bằng ngôn ngữ chat
6. hongnhung258: copy bản dịch của hongyen84
7. heolions: hòa trộn bản của Mika đăng và bản của hongyen84 đăng
Xóa tiếp bản của Mika vì đã lấy bản dịch của người khác mà điền tên mình. Bản dịch mà Mika đăng đã xuất hiện vào ngày 14/10/2008 trên my.opera.com của thành viên P.B. Thiên.
Sau đó sẽ xem xét lại các bản dịch kia và tiếp tục thanh lý môn hộ.
ôi đợi chờ đến ngày Love Story mình dịch không cánh mà bay_ _!
=.= cả đống người giống nhau =.= 1 người spam,không hiểu sao nữa =.= Dù sao thì bài hát này vẫn rất hay :D
ôi yêu chị Taylor của em kinh khủng
quá tuyệt! tìm bài dich này mãi! :D
ai có thể dạy choa em tiếng anh để em có thể dịch như mọi người được ko????????????????????????????????????????????????????????????????? mọi nguời siêu wa'....
Minh nghi nen dich bai hat nhu nguyen mau nhung gi bai hat dua ra de toat len dc nghia cua bai ( nhu ban kedidang da sua lai), dung bien tau qua giong tam sao that ban. Nhat la cau stay away from juliet ma lai dich la ko co Juliet o day ( that la kho hieu !!!!)
xinh dep,hat hay ....!
Mình thấy trong ''NHững bản dịch phụ'' có 4 bản dịch giống hết nhau _.__''
@hongyen84, mình nghĩ bản nên sửa bài dịch của bạn chỗ stay away from Juliet, vì stay away from st: tránh xa thứ gì đó.
Còn đoạn này:
And my daddy said stay away from Juliet
And I was crying on the staircase
Begging you please don't go, and I said
Đoạn trên đó mình thấy bản dịch bạn Mika và một số bạn khác đã sưu tầm đc dịch hay hơn.^^!
This is brilliant
!!! Cool!
Great song +Great Clip!
taylor vừa xinh lại hát hay quá
Great song !!
Bài hay quá, thik mỗi bài này của Taylor :)
Bài này hay thật, clip của bài cũng rất hay. I love you, Taylor Swift!!!
@ sam_fica: Mình thích lời dịch của bạn nhất đấy. Chắc 1 phần là vì bạn dùng từ "câu chuyện tình yêu" đúng ý của mình chứ ko dùng là "Chuyện tình", còn lời bạn dịch thì quá chuẩn rồi. Tiếp tục phát huy nhé! :D
tum lum loi dich
Juliet cua toi oi! Em o dau??? Bai hay wa!!!
baj` nay` nghe hay ma` loi` dich cung~ y' nghja~ nhj?
Hay hay hay hay hay
Bài này nghe dễ thương nhỉ ^^!