Song info
"Love Story" Videos
Lyrics
We were both young when I first saw you
I close my eyes
And the flashback starts
I'm standing there
On a balcony in summer air
See the lights
See the party, the ball gowns
I see you make your way through the crowd
You say ''hello'', little did I know
That you were Romeo, you were throwing pebbles
And my daddy said stay away from Juliet
And I was crying on the staircase
Begging you please don't go, and I said
''Romeo take me somewhere we can be alone
I'll be waiting all there's left to do is run
You'll be the prince and I'll be the princess
It's a love story baby just say yes"
So I sneak out to the garden to see you
We keep quiet 'cause we're dead if they knew
So close your eyes
Escape this town for a little while
'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
And my daddy said stay away from Juliet
But you were everything to me
I was begging you please don't go and I said
''Romeo take me somewhere we can be alone
I'll be waiting all there's left to do is run
You'll be the prince and I'll be the princess
It's a love story baby just say yes''
''Romeo save me, they're trying to tell me how to feel
This love is difficult, but it's real
Don't be afraid, we'll make it out of this mess
It's a love story baby just say yes''
Oh oh oh oh
I got tired of waiting
Wondering if you were ever coming around
My faith in you was fading
When I met you on the outskirts of town, and I said
''Romeo save me I've been feeling so alone
I keep waiting for you but you never come
Is this in my head? I don't know what to think"
He knelt to the ground and pulled out a ring and said
''Marry me Juliet, you'll never have to be alone
I love you and that's all I really know
I talked to your dad, go pick out a white dress
It's a love story baby just say... yes"
Oh, oh, oh, oh
'Cause we were both young when I first saw you.
- 21 Bản dịch
- Iron Công Phát
- Phương Khanh
- MrBuffterfly .
- Lặng Lẽ
- Hy Trần
- MyBi Lity
- Khổng Thu Thảo
- Ng Tuấn
- Remy Battesti
- Thảo Chi
- virgonguyen
- Yen Nguyen
- Ngà Bâu
- Ngân Sâu
- Ly Trần
- huyền ba lô
- Nguyen Cherry
- John Luu
- Nguyễn Hương Ly
- Tuấn Saker
- Kim Sa
Chúng ta đều còn rất trẻ khi em lần đầu gặp anh
Em nhắm mắt lại và dòng hồi tưởng bắt đầu...
Em đứng đó, trên ban công trong không gian của mùa hạ
Nhìn những ánh đèn, bữa tiệc và những chiếc váy dạ hội
Em thấy anh rẽ lối qua đám đông
Anh nói câu chào
Em nào có biết
Anh là Romeo, anh chính là người đã ném những viên sỏi
Và cha em bảo: Hãy tránh xa nàng Juliet
Còn em ngồi khóc trên bậc cầu thang
Cầu xin anh, đừng đi, và em nói
Romeo ơi, đưa em tới nơi chỉ có 2 ta
Em sẽ chờ anh, chúng ta chỉ còn việc chạy trốn khỏi đây
Anh sẽ là hoàng tử và em là công chúa
Đó là câu chuyện tình yêu chúng ta, chỉ cần anh đồng ý mà thôi
Rồi em lẻn ra vườn để được gặp anh
Chúng ta giữ im lặng vì nếu để họ biết được thì 2 ta sẽ chết mất
Vì thế hãy nhắm mắt lại đi anh
Thoát khỏi thị trấn này trong chốc lát
Vì anh là Romeo và em mang một chữ A màu đỏ*
Và cha em bảo: Hãy tránh xa nàng Juliet
Nhưng với em, anh là tất cả
Em cầu xin anh, đừng đi, và em nói
Romeo ơi, đưa em tới nơi chỉ có 2 ta
Em sẽ chờ anh, chúng ta chỉ còn việc chạy trốn khỏi đây
Anh sẽ là hoàng tử và em là công chúa
Đó là câu chuyện tình yêu chúng ta, chỉ cần anh đồng ý mà thôi
Romeo ơi hãy cứu em, họ đang cố dạy em cách cảm nhận tình yêu
Tình đôi ta thật khó khăn trắc trở nhưng là có thực
Đừng lo sợ, chúng ta sẽ vượt qua điều đó
Đó là câu chuyện tình yêu chúng ta, chỉ cần anh đồng ý mà thôi
Em đã mệt mỏi vì đợi chờ
Tự hỏi mình liệu anh có bao giờ đến bên em
Lòng tin về anh trong em dần phai nhạt
Khi gặp anh ở vùng ngoại ô, em đã nói
Romeo ơi hãy cứu em, em cảm thấy cô đơn quá
Em cứ mãi chờ anh nhưng anh chẳng bao giờ tới
Điều này là thật ư, em không biết phải nghĩ gì nữa...
Anh quì xuống đất, chìa ra một chiếc nhẫn và nói
\"Hãy lấy anh, Juliet! Em sẽ không bao giờ phải cô đơn nữa
Anh yêu em, và đó là tất cả những gì anh thực lòng biết
Anh đã nói chuyện với cha em rồi, hãy đi chọn một chiếc váy trắng nào!
Đó là câu chuyện tình đôi ta, chỉ cần em đồng ý mà thôi\"
Oh oh oh...
Vì chúng ta đều còn rất trẻ khi em lần đầu thấy anh...
* dấu hiệu của người phụ nữ ngoại tình >\"
Recent comments
Albums has song "Love Story"
Fearless (Platinum Edition)
2009 19 songs
- You Belong With Me 36 2009
- Love Story 21 2008
- White Horse 9 2008
- Fifteen 11 2008
- You're Not Sorry 9 2008
- Forever And Always 8 2008
- Tell Me Why 2 2008
- The Best Day 10 2008
- Hey Stephen 4 2008
- Fearless 6 2008
- Untouchable 2 2009
- Jump Then Fall 4 2009
- Breathe 2 2008
- Change 2 2008
- The Other Side Of The Door 1 2009
- Come In With The Rain 5 2009
- Superstar 2 2009
- The Way I Loved You 5 2009
- Forever & Always 2009
Fearless (Japan Digital Version)
2009 20 songs
- You Belong With Me 36 2009
- Love Story 21 2008
- White Horse 9 2008
- Teardrops On My Guitar 31 2006
- Fifteen 11 2008
- You're Not Sorry 9 2008
- Tell Me Why 2 2008
- The Best Day 10 2008
- Our Song 6 2006
- Hey Stephen 4 2008
- Fearless 6 2008
- Picture To Burn 4 2006
- Breathe 2 2008
- Change 2 2008
- Should've Said No 6 2006
- I'm Only Me When I'm With You 5 2009
- The Way I Loved You 5 2009
- I Heart ? 1 2009
- Forever & Always 2009
- Beautiful Eyes 2 2009
Fearless (Platinum Edition)
2009 19 songs
- You Belong With Me 36 2009
- Love Story 21 2008
- White Horse 9 2008
- Fifteen 11 2008
- You're Not Sorry 9 2008
- Forever And Always 8 2008
- Tell Me Why 2 2008
- The Best Day 10 2008
- Hey Stephen 4 2008
- Fearless 6 2008
- Untouchable 2 2009
- Jump Then Fall 4 2009
- Breathe 2 2008
- Change 2 2008
- The Other Side Of The Door 1 2009
- Come In With The Rain 5 2009
- Superstar 2 2009
- The Way I Loved You 5 2009
- Forever & Always 2009
Fearless (Japan Digital Version)
2009 19 songs
- You Belong With Me 36 2009
- Love Story 21 2008
- White Horse 9 2008
- Teardrops On My Guitar 31 2006
- Fifteen 11 2008
- You're Not Sorry 9 2008
- Tell Me Why 2 2008
- The Best Day 10 2008
- Our Song 6 2006
- Hey Stephen 4 2008
- Fearless 6 2008
- Picture To Burn 4 2006
- Breathe 2 2008
- Change 2 2008
- Should've Said No 6 2006
- I'm Only Me When I'm With You 5 2009
- The Way I Loved You 5 2009
- I Heart ? 1 2009
- Beautiful Eyes 2 2009
bài này giai điệu phải nói là tuyệt ..nhưng cái nội dung thì hơi oải....
Sặx...nói về xinh thỳ chỗ tui có người rất giống Taylor !! Tui iu cả Taylor cả người này luN>>:D
bài này hay thì thôi rồi ! Taylor có một vẻ đẹp rất đặc biệt mà không cô gái nào có được
hay. miễn pàn!!! Taylor Swift is the number one
Hehe . Tui chỉ thích bộ đồ của cổ thoai , chứ nếu nói tui mà đẹp , hay có 1 tình yêu lãng mạn như chị í thì .... Hổng thích chút nào . Là chính mình vẫn tốt nhất mà . Đúng hông ta ??? =,=
hay qua di uoc gi minh duoc nhu co ay
Giai điệu hay mà nội dung cũng hay .. quá lãng mạng
ôy nghĩ lại đã thấy ghen chết đi đc: cái cảnh Taylor và Justin>.
minh` muon' co' 1 tinh` iu dep wa' nhung ma` ko dc vi` minh` la` gay..........bun`
nghe thì hay nhưng thật sự hem thích những bài hát với nội dung quá lãng mạn và ........
zô ziên.Justin đâu có đẹp trai đâu mà rảnh đi ghen với Taylor?Ta đây chỉ mún 1 đời 1 kiếp làm em gái của Taylor hay họ hàng gì đó thôi cũng đc (đang mơ)....Trời ơi yêu Taylor chết mất
xem cái clip 5 lần 7 lượt đoạn cuối Taylor và Justin mà ghen với cái ông này quá.Trời ơi nhìn cái cảnh đấy cứ gọi là chết vì ghen mất
phải ghen với Taylor chứ nhỉ?Đồng tính à?
mình thik bài này nhất nè
câu chuyện này giản dị mà sâu sắc, liên quan đến tình iu (tức là teen sẽ ủng hộ khá đông :D), cùng với giọng hát của Taylor nữa... big hit!
nhìn chỗ bài dịch mà loạn hết cả mắt@[email protected] Taylor^^
mot cau chuyen tinh yeu that tuyet cac ban dich cua hay nua
@kecamxuong:ôi có vì dịch tốt không vì kiếm điểm nhưng nhỡ bài hỏng thì cũng bay đi_ _!
dịch tốt,ko vì mục đích kiếm điểm thì bài dịch có cánh cũng chẳng bay đc.
Trước tiên là xóa các bản dịch cùng với các lý do sau đây:
1. HilLiz_8xpro: copy bài của MIKA
2. anhcold: dịch chưa hết
3. thangthien13: copy bài của MIKA
4. iakrm: viết bậy bạ
5. tujun_beuubeme: viết bản dịch bằng ngôn ngữ chat
6. hongnhung258: copy bản dịch của hongyen84
7. heolions: hòa trộn bản của Mika đăng và bản của hongyen84 đăng
Xóa tiếp bản của Mika vì đã lấy bản dịch của người khác mà điền tên mình. Bản dịch mà Mika đăng đã xuất hiện vào ngày 14/10/2008 trên my.opera.com của thành viên P.B. Thiên.
Sau đó sẽ xem xét lại các bản dịch kia và tiếp tục thanh lý môn hộ.