Song info
"Like Toy Soldiers" Videos
Lyrics
Step by step, heart to heart, left right left
We all fall down,
Step by step, heart to heart, left right left
We all fall down like toy soldiers
Bit by bit, torn apart
We never win but the battle wages on for toy soldiers
I'm suppose to be the soldier, who never blows his composure
Even though I hold the weight of the whole world on my shoulders
I ain't never suppose to show it, my crew ain't suppose to know it
Even if it means going toe to toe with the Benzino, it don't matter
I never drag 'em in battles that I can handle less I absolutely have to
I'm suppose to set an example, I need to be the leader
My crew looks for me to guide 'em
If some shit ever just pop off I'm suppose to be beside 'em
That Ja shit, I tried to squashed it, it was too late to stop it
There's a certain line, you just don't cross it, and he crossed it
I heard him say Hailie's name on a song and I just lost it
It was crazy, this shit went way beyond some Jay Z and Nas shit
And even though the battle was won, I feel like we lost it
I spent so much energy on it, honestly I'm exhausted
I'm so caught it I almost feel like I'm the one who caused it
This ain't what I'm in Hip Hop for, it's not why I got in it
That was never my object for someone to get killed
Why would I want to destroy something I helped build
It wasn't my intentions, my intentions were good
I went through my whole career with out ever mentioning
And that's just outta respect, for not running my mouth
And talking about something that I knew nothing about
Plus Dre told me stay out, just wasn't my beef, So I did
I just fell back, watched and gritted my teeth while he's all over TV
Now I'm talking a man who literally saved my life, like fuck it
I understand, this is business and this shit just isn't none of my business
But still knowing this shit could pop off at any minute cause
Step by step, heart to heart, left right left
We all fall down, like toy soldiers
Bit by bit, torn apart
We never win but the battle wages on for toy soldiers
It used to be a time when you could just say a rhyme
And wouldn't have to worry about one of your people dying
But now it's elevated cause once you put someone's kids in it
Shit gets escalated, it ain't just words no more, is it
It's a different ball game, call names and you ain't just rapping
We actually tried to stop the 50 and Ja beef from happening
Me and Dre had sat with him, kicked it and had a chat with him
And asked him not to start it, he wasn't gonna go after him
Until Ja' start yappin' in magazines how he stabbed him
Fuck 'em 50, smash him, mash him, and let him have it
Meanwhile my intentions pulled me in other directions
Some receptionist said the source who answers phones at his desk
Has an erection for me and thinks
That I'll be his resurrection
Tries to blow the dust of his mic and make a new record
But now he's fucked the game up cause one of the ways I came up
Was through that publication, the same one that made me famous
Now the owner of it got a grudge against me for nothing but fuck it
That motherfucker can get it too, fuck 'em then
But I'm so busy being pissed off, I don't stop to think
That we just inherited 50's beef with Murder Inc
And he's inherited mine, which is fine, ain't like either of us mind
We still have soldiers that's on the front line that's willing to die for us
As soon as we give the orders, never to extort us
Strictly to show they support us
Maybe shout 'em out in a rap or up in a chorus to show we love 'em back
And to let 'em know how important it is to have Runyon Avenue soldiers up in our corners
Their loyalty to us is worth more then any award is
But I ain't trying to have none of my people hurt or murdered
It ain't worth it, I can't think of a perfecter way to word it
Then to just say that I love y'all too much to see the verdict
I'll walk away from it all before I'll let it go any further
But don't get it twisted, it's not a plea that I'm coping
I'm just willing to be the bigger man
If y'all can quit popping off at the jaws with the knocking
'Cause frankly I'm sick of talking
I'm not gonna let someone else's coffin rest on my conscience 'cause
Step by step, heart to heart, left right left
We all fall down, like toy soldiers
Bit by bit, torn apart
We never win but the battle wages on for toy soldiers
- 1 Bản dịch
- Lê Huyền Anh
Như người lính đồ chơi
Bước đều bước, hướng vào trung tâm, bên trái quay
Chúng ta đều thất bại...
[Điệp khúc]
Bước đều bước, hướng vào trung tâm, bên trái quay
Chúng ta đều thất bại như những chú lính đồ chơi
Hao dần hao mòn, bị xé thành từng mảnh, chúng ta chẳng bao giờ chiến thắng
Nhưng trận đánh vẫn diễn ra với những người lính đồ chơi
[Đoạn 1]
Tôi được trông đợi để trở thành người lính đồ chơi, người chẳng bao giờ đánh mất sự điềm tĩnh của mình
thậm chí khi tôi phải gánh sức nặng cả thế giới trên đôi vai
Tôi không được trông đợi để thể hiện nó, và bạn bè tôi cũng chẳng trông chờ để biết điều đó
Thậm chí nếu nó có nghĩa là đá đít lẫn nhau với Benzino thì cũng chẳng là vấn đề gì
Tôi chẳng bao giờ lôi kéo họ vào những trận đánh mà tôi chỉ huy trừ khi tôi tuyệt đối phải làm vậy
Tôi được mong đợi để đặt ra một thí dụ
Tôi cần trở thành người lãnh đạo, đội quân của tôi mong chờ tôi hướng dẫn họ
Và nếu một số kẻ chết đi, tôi được mong chờ để nằm bên cạnh họ
giờ tôi nói rằng “Tôi đã cố đập tan nó, nhưng đã quá trễ để ngăn nó lại”
Có một tấm rèm ranh giới mà bạn không nên băng qua, nhưng anh ta đã làm vậy
Tôi nghe tiếng anh ta kêu tên Hailie trong một ca khúc và tôi đã đánh mất nó
Thật điên rồ, điên rồ vượt ngoài giới hạn của Jay Z và Nas chết tiệt
Và ngay cả khi chiến thắng trong trận đánh, tôi vẫn cảm thấy chúng tôi đã thua cuộc
Tôi đã tốn quá nhiều năng lượng vì nó, một cách thành thật tôi đã kiệt sức
Và tôi bị cột chặt trong đó, tôi chỉ cảm thấy mình là kẻ gây nên chiến tranh
Nhưng không phải là điều mà tôi sống cho hip-hop, không phải là lí do tôi nhảy vào sân chơi này
Chẳng bao giờ tôi có ý cho ai đó đi giết chóc
(Bởi) sao tôi lại muốn hủy diệt những thứ mà mình đã góp tay xây dựng nên?
Đó không phải là những ý định của tôi, ý định của tôi luôn tích cực
Tôi bước đi trong sự nghiệp của mình mà chẳng bao giờ lòn cúi, nịnh hót
Giờ nó đã không còn được tôn trọng cho tôi múa mép
Và nói về điều gì đó mà tôi biết chẳng có điều gì như thế
Thêm vào, Dre nói tôi hãy ở lại cho đến hết, và chẳng nên phàn nàn
Nên tôi đã làm, tôi chỉ đấm đá trở lại, nhìn thẳng và nghiến chặt răng
trong khi tất cả những gì anh ta có đã không còn, tôi cúi xuống nói với người đàn ông mà thật sự đã cứu mạng tôi
Mẹ kiếp nó, tôi hiểu đó là kinh doanh
Và điều khốn kiếp này không phải là cách kinh doanh của tôi một chút nào
Nhưng tôi vẫn biết rằng điều khốn kiếp kia có thể sẽ ngủm tỏi bất kì lúc nào, bởi...
[Điệp khúc]
Bước đều bước, hướng vào trung tâm, bên trái quay
Chúng ta đều thất bại như những chú lính đồ chơi
Hao dần hao mòn, bị xé thành từng mảnh, chúng ta chẳng bao giờ chiến thắng
Nhưng trận đánh vẫn diễn ra với những người lính đồ chơi
[Đoạn 2]
Đã có một thời tôi chỉ có thể hát những gì có vần có vè
Và chẳng phải quan tâm đến việc thằng nào chết hay không
Nhưng giờ nó đã được nâng cao bởi một lần trong đời bạn có những đứa trẻ
Điều khốn kiếp trở nên tốt đẹp hơn, chẳng còn lời nào hơn nữa, phải không?
Đó là một trận bóng khác, gọi những cái tên và bạn chỉ không thể hát rap
Chúng tôi thật ra đã cố ngăn 50 (ám chỉ ai đó thì các bạn tự hiểu) và Ja khỏi điều đó
Tôi và Dre đã ngồi với hắn ta, đá đít và trò chuyện với hắn
Yêu cầu hắn đừng bắt đầu điều đó, bởi hắn không nên đi sau cái bóng của mình
Cho đến khi Ja bắt đầu đùa cợt trên tạp chí rằng chúng tôi đã đâm hắn thế nào
Mẹ kiếp! 50 phá chúng tôi, bóp nát chúng tôi và để Ja làm điều đó
Trong lúc đó tôi chỉ tập trung vào việc kéo về những chỉ dẫn
của con tiếp tân nào đó tại The Source, người đã trả lời điện thoại tại bàn của hắn
dựng chuyện lung tung và cho rằng tôi sẽ là sự hồi sinh của hắn
cố gắng thổi đi đống bụi trên micro và thu đĩa mới
Nhưng giờ hắn ta chẳng còn là người trong cuộc nữa bởi tôi đã đến bằng một trong những cách đó
Và nghĩ rằng cộng đồng xưa kia làm tôi nổi tiếng
Giờ thì tên quản lí của hắn thù hằn chống lại tôi mà chẳng có lí do gì
Ồ, mẹ kiếp hắn! Cả tên khốn kiếp nhảy vào tranh giành, mẹ kiếp hắn luôn!
Nhưng giờ tôi quá bận phải bực mình vì tôi chẳng thể ngừng suy nghĩ
rằng chúng tôi chỉ thừa kế từ tài sản của 50 với tập đoàn Murder
và rồi Ja thừa kế từ tôi với điều tốt đẹp chẳng giống ai
Chúng tôi vẫn có những người lính ở tiền tuyến
sẵn sàng hi sinh ngay khi chúng tôi lập ra trật tự
Chẳng bao giờ đe dọa chúng tôi, mà một cách nghiêm túc thể hiện sự ủng hộ đối với chúng tôi
Chúng tôi có thể sẽ gào tên họ trong một bài rap hay trong điệp khúc
để thể hiện chúng tôi yêu họ và họ quan trọng đến thế nào
khi phải chạy trốn và đối với những kẻ hờn dỗi chúng tôi ở góc tối nào đó
Lòng trung thành của họ là tài sản vô giá của chúng tôi mà chẳng giải thưởng nào sánh được
Và tôi đang cố để không ai trong số họ bị tổn thương hay bị giết
Tôi chẳng thể nghĩ ra từ nào, con đường nào tốt nhất để nói ra
Sau đó, tôi chỉ có thể nói rằng tôi yêu họ bằng những áng thơ
Tôi sẽ quay lại nơi trước đây để có thể đem theo nhiều hơn nữa những người lính của mình
Nhưng chẳng thể thay đổi được gì, đó cũng chẳng phải lời bào chữa mà tôi đang cố biện hộ
Tôi chỉ đang sẵn sàng trở thành người trưởng thành hơn
Nếu các bạn chết sớm bởi cái miệng mình bởi những lời chỉ trích
Thì thật lòng, tôi rất đau khổ để nói lên điều đó
Tôi sẽ không để ai đó cho vào quan tài những thứ thuộc lương tâm của tôi, bởi...
[Điệp khúc]
Bước đều bước, hướng vào trung tâm, bên trái quay
Chúng ta đều thất bại như những chú lính đồ chơi
Hao dần hao mòn, bị xé thành từng mảnh, chúng ta chẳng bao giờ chiến thắng
Nhưng trận đánh vẫn diễn ra với những người lính đồ chơi
Recent comments
Albums has song "Like Toy Soldiers"
Encore
2004 20 songs
- Ass Like That 1 2004
- Like Toy Soldiers 1 2004
- Just Lose It 2 2004
- Puke 1 2004
- Encore 2004
- One Last Time 2004
- Spend Some Time 1 2004
- Mosh 1 2004
- Rain Man 2004
- Never Enough 2004
- Yellow Brick Road 1 2004
- Evil Deeds 2004
- Big Weenie 1 2004
- My 1st Single 2004
- I Love You More (kim2) 2004
- Nobody's Perfect 2004
- Paul (skit) 2004
- Ricky Ticky Toc 2004
- (Curtains Up - Encore version) 2004
- Em Calls Paul (skit) 2004
Curtain Call
2005 16 songs
- Lose Yourself 1 2005
- When I'm Gone 3 2005
- Without Me 2 2005
- Stan 2 2005
- The Real Slim Shady 2 2005
- Mockingbird 2004
- My Name Is 1 2005
- Fack 1 2005
- Like Toy Soldiers 1 2004
- Sing For The Moment 1 2005
- Just Lose It 2 2004
- Shake That 1 2005
- Guilty Conscience 1 2005
- Cleanin Out My Closet 3 2005
- Intro 2005
- Way I Am, The 2005
Curtain Call: The Hits
2005 16 songs
- Lose Yourself 1 2005
- When I'm Gone 3 2005
- Without Me 2 2005
- Stan 2 2005
- The Real Slim Shady 2 2005
- Mockingbird 2004
- My Name Is 1 2005
- Fack 1 2005
- The Way I Am 1 2005
- Like Toy Soldiers 1 2004
- Sing For The Moment 1 2005
- Just Lose It 2 2004
- Shake That 1 2005
- Guilty Conscience 1 2005
- Cleanin Out My Closet 3 2005
- Intro 2005
Encore
2004 20 songs
- Ass Like That 1 2004
- Like Toy Soldiers 1 2004
- Just Lose It 2 2004
- Puke 1 2004
- Encore 2004
- One Last Time 2004
- Spend Some Time 1 2004
- Mosh 1 2004
- Rain Man 2004
- Never Enough 2004
- Yellow Brick Road 1 2004
- Evil Deeds 2004
- Big Weenie 1 2004
- My 1st Single 2004
- I Love You More (kim2) 2004
- Nobody's Perfect 2004
- Paul (skit) 2004
- Ricky Ticky Toc 2004
- (Curtains Up - Encore version) 2004
- Em Calls Paul (skit) 2004
Curtain Call
2005 16 songs
- Lose Yourself 1 2005
- When I'm Gone 3 2005
- Without Me 2 2005
- Stan 2 2005
- The Real Slim Shady 2 2005
- Mockingbird 2004
- My Name Is 1 2005
- Fack 1 2005
- Like Toy Soldiers 1 2004
- Sing For The Moment 1 2005
- Just Lose It 2 2004
- Shake That 1 2005
- Guilty Conscience 1 2005
- Cleanin Out My Closet 3 2005
- Intro 2005
- Way I Am, The 2005
mot ca khuc cho thay tinh cam cua Eminem voi cac chien huu la nhu the nao
that tuyet khi co nhung nguoi ban nhu eminem
Cám ơn Bboy_Kurei và Caodeptrai đã quan tâm. Cám ơn những ai yêu EM.
Tiếp nối Soldier trong The Eminem Show, EM tiếp tục cho ra ca khúc Like toy soldier như là lời tri ân đến những người bạn quanh anh. Dù gửi gắm vào đó nhiều tình cảm nhưng bằng giọng rap mạnh mẽ (và cả phần nào gay gắt), EM mang đến cho người yêu rap sự hưng phấn. Đồng thời, EM vẫn không quên mang những người được xem là kẻ thù ra để chửi rủa. Đúng là EM!
ga` zay cg~ dich
rất có ý nghĩa
tuyệt thật
chú lính chì của tui!
Bạn này dịch sai um xùm , nhiều từ đường phố bạn ko hỉu mà dịch đại nghe tếu wá .Mình chỉ nói ra suy nghĩ thui nhá
quá hay các bạn à
Eminem ? có ăn được không ? nhai nó được không ? Tôi đâu có ăn nó ! Tôi cũng đâu có nghiện nó, vậy sao tối nào tôi cũng mở Hailies song lên ngồi nghe nó hát vậy ?
***(Type tiếng Việt có dấu!)
bài này là để tưởng nhớ cái chết của proof , 1 người rất thân thiết đã đi cùng em trong những lúc khó khắn , ông này ở trong D12