Song info
"Jet Lag" Videos
Lyrics
Quelle heure est-il ou tu es?
Un autre avion et tu repars
Je me sens si loin si tu savais
Et j'attends ton retour encore
C'est comme si on vivait a l'envers
J'aimerais te dire qu'on pourra s'y faire
But trying to figure the time zone's makin' me crazy
You say good morning when it's midnight
Going out of my head alone in this bed
Quand je m'endors tu te reveilles
Et je compte les heures, j'en perds le sommeil
And my heart heart, heart is so jet lagged
Heart heart, heart is so jet lagged
Heart heart, heart is so jet lagged
So jet lagged
Je te cherche quand tu n'es pas la
Dans une semaine je reviendrai
Je perds mon souffle quand tu t'en vas
Je m'imagine a tes cotes
Meme si j'essaie de l'ignorer
Tu es toujours la dans mes pensees
Trying to figure out the time zone's makin' me crazy
You say good morning when it's midnight
Going out of my head alone in this bed
Quand je m'endors tu te reveilles
Et je compte les heures, j'en perds le sommeil
And my heart heart, heart is so jet lagged
Heart heart, heart is so jet lagged
Heart heart, heart is so jet lagged
So jet lagged
Je suis perdu sans toi
je t'attends encore
Je suis perdu sans toi
mais rentre il est tard
Je suis perdu sans toi
Et je veux vivre ton aurore
Je suis perdu sans toi
Et qu'on en sorte plus fort
Je suis perdu sans toi
And turn the hour hand back to when you were holding me
You say good morning when it's midnight
Going out of my head alone in this bed
Quand je m'endors tu te reveilles
Et je compte les heures
I miss when
You say good morning when it's midnight
Going out of my head alone in this bed
Quand je m'endors tu te reveilles
Et je compte les heures j'en perds le sommeil
And my heart heart, heart is so jet lagged
Heart heart, heart is so jet lagged
Heart heart, heart is so jet lagged
So jet lagged
Is so jet lagged
- 8 Bản dịch
- Jasmine Nguyễn
- Trung Đinh
- Trà Sữa Bạc Hà
- Phước Thịnh Huỳnh
- Phuc Nguyen
- Ly Na
- Food Lover
- Kiên Quách
Giờ này em đang nơi đâu?
Trên một cái máy bay nào đó và nghỉ ngơi?
Tôi cảm thấy em thật xa xôi
Tôi vẫn luôn đợi chờ em trở lại
Cuộc sống giống như bị đảo lộn
Tôi sẽ nói với em nếu chúng ta có thể làm gì đó
Cố phân biệt múi giờ làm tôi muốn phát điên
Em nói chào buổi sáng
Khi nơi đây là bóng đêm
Đầu óc lơ lửng trên mây
Một mình trên chiếc giường này
Khi tôi ngủ cũng là lúc em thức dậy
Và từng giờ trôi qua tôi chẳng ngủ được
Trái tim tôi đã quá mệt mỏi rồi
Tôi kiếm tìm khi em không nơi đây
Trong 1 tuần nữa tôi sẽ trở lại
Tôi không thể sống nếu thiếu em
Tôi tưởng tượng đến bóng hình em
Ngay cả khi tôi không muốn nhớ đến
Em vẫn luôn trong tâm trí tôi
Cố phân biệt múi giờ làm tôi muốn phát điên
Em nói chào buổi sáng
Khi nơi đây là bóng đêm
Đầu óc lơ lửng trên mây
Một mình trên chiếc giường này
Khi tôi ngủ cũng là lúc em thức dậy
Và từng giờ trôi qua tôi chẳng ngủ được
Trái tim tôi đã quá mệt mỏi rồi
Tôi không thể sống mà không có em
Tôi vẫn luôn chờ đợi em
Tôi không thể sống mà không có em
Nhưng trở lại liệu có quá muộn
Tôi không thể sống mà không có em
(Và) tôi muốn thấy em mỗi sớm mai thức dậy
Tôi không thể sống mà không có em
(Và) điều đó như tiếp thêm sức mạnh cho tôi
Tôi không thể sống mà không có em
Quay ngược lại khoảnh khắc em ôm chặt lấy tôi
Em nói chào buổi sáng
Khi nơi đây là bóng đêm
Đầu óc lơ lửng trên mây
Một mình trên chiếc giường này
Khi tôi ngủ cũng là lúc em thức dậy
Và từng giờ trôi qua tôi chẳng ngủ được
Tôi nhớ khi
Em nói chào buổi sáng
Khi nơi đây là bóng đêm
Đầu óc lơ lửng trên mây
Một mình trên chiếc giường này
Khi tôi ngủ cũng là lúc em thức dậy
Và từng giờ trôi qua tôi chẳng ngủ được
Trái tim tôi đã quá mệt mỏi rồi
tưởng mấy cái lời của Natasha hát thì phải xưng là em chứ
hừ, bắt wả tang 2 kẻ IU Simple Plan & Lucifer nói xấu Natasha của Mỳ :-w :-w :-w
Just to try to keep you off my mind chứ sao lại là my hand đc. :((
Bai nay so hay..
Cảm giác xa xôi đây mà... :x
làm nào mà lần đầu nghe bài này, mềnh tưởng jet lag là say máy bay lol =))))))))) iu simple plan :x
lyric thiếu à :((
đoạn I miss u so bad đâu r 8-|
hở thiếu đâu I miss u so bad ở chỗ bridge ý =))
đc cái bà Marie-Mai xinh gái =)) (cơ mà 2 em 1 lúc là ko tốt =)))))))))))) )
Natasha xương xẩu chết luôn =) marie mai xinh mà giọng cũng hợp nữa:$
Đã cập nhật bản MV..
bản này y xì bản ft. Natasha =)) bố Pi chơi hẳn 2 em 1 lúc =)))))
đã có MV mới cho Jet Lag (đau nòng là ko có Mv cho bản Fr.. mềnh thik Marie-Mai mà :(( ) các bố thay đổi khiếp thật.. ko phì lũ như ngày trc nữa.. O.o giảm béo giỏi thế ko biết O.o thay đổi nhất là David vs Pi.. bỗng dưng ẹp zai lạ kì :)) còn 3 bố kia vẫn thế.. tóc Jeff vẫn ko thể mọc đc =)))))))
=))))) tóc lão ý mà mọc thì mất quyến rũ :"> em thích Jeff hói =))
MÀ SAO THẰNG CHA PI HOT VÃI LỆ VẬY :OOOOOOOOOOO
Bà Natasha thì đùa, già khọm luôn ý :O =))
Bản này lyrics hay hơn bản Eng.. :)) mà Marie-Mai hát hay hơn Natasha (mình ghét bà Natasha =.=")
Kiểu j` thì kiểu vẫn thik bản Fr avec Maria-Mai hơn :x càng lúc càng yêu các bố :x
aaaaaa có bản full chưa đại ca =((
Eng lẫn Fr ấy =((
Uầy nghe lão Pi nói Fr cute kkk ý :|
My heart heart heart is so jetlagged
>:D
ở trang chủ =)) các bố câu hàng ấy mà =)) lần nào chả thế =)) ví như cái bài You suck at love ấy :))
Nhìn bản dịch có thể khẳng định 1 trg 5 bố đang yêu =)))) (nhạc SP hay gắn liền vs sự thật lắm =))) )
ều... phê quả snippet vãi ý :o
cái quả announcement mấy lão cute kkk =))
mà mới có snippet mà sao lyrics nó đã phọt ở đâu ra thế nhỉ :O