Song info
"I Told You So" Videos
Lyrics
Suppose I called you up tonight and told you that I loved you
And suppose I said "I wanna come back home".
And suppose I cried and said "I think I finally learned my lesson"
And I'm tired a-spendin' all my time alone.
If I told you that I realized you're all I ever wanted
And it's killin' me to be so far away.
Would you tell me that you loved me too and would we cry together?
Or would you simply laugh at me and say:
"I told you so, oh I told you so
I told you some day you'd come crawling back and asking me to take you in
I told you so, but you had to go
Now I found somebody new and you will never break my heart in two again".
If I got down on my knees and told you I was yours forever
Would you get down on yours too and take my hand?
Would we get that old time feelin', would we laugh and talk for hours
The way we did when our love first began?
Would you tell me that you'd missed me too and that you've been so lonely
And you waited for the day that I return.
And we'd live in love forever and that I'm your one and only
Or would you say the tables finally turned?
Would you say
"I told you so, oh I told you so
I told you some day you come crawling back and asking me to take you in
I told you so, but you had to go
Now I found somebody new and you will never break my heart in two again".
"Now I found somebody new and you will never break my heart in two again".
- 10 Bản dịch
- Thùy Linh Trần thị
- Eddie TN
- Hong Quan Nguyen
- Đình Bảo Lê
- ʚɞ HeoMinnieʚɞ
- Linh Đ.Diệp
- Gạo Sí Ẹ
- Thỏ Thảo
- Minh Duc Nguyen
- Ngô Cường
Nếu như tối nay e gọi cho a
Và nói rằng e yêu a
Và giả sử e nói e muốn quay về mái ấm của mình
Và nếu e khóc và nói em nghĩ cuối cùng e đã học bài học cho mình
Và e mệt mỏi khi phải mãi cô đơn như thế này
Nếu I nói với rằng a thật sự là tất cả những zì e muốn
Và nó đang giết dần em để ngày mai nhìn lại thật xa vời
Anh sẽ nói yêu e chứ?
Và khi chúng ta cùng khóc bên nhau
A có nở nụ cười giản đơn à nói câu nói đó
E đã nói với a rồi đấy
Ôi đó là điều e đã nói
E đã nói rằng một ngày kia a sẽ quay bước và nói hãy yêu anh lần nữa
E đã nói với anh
Nhưng a phải ra đi
Bây h e đã tìm cho mình một người mới và anh sẽ hok bao h làm con tim e tan nất lần thứ hai.
Nếu em quỳ gối xuống và nói e đã là mọi thứ của a mãi mãi
A cũng sẽ quỳ xuống và nắm lấy tay em chứ
Chúng ta sẽ lại có những cảm giác cũ kia phải hok?
Chúng ta sẽ lại cười nói với nhau hàng h
Như lúc chúng ta mới yêu nhau
Và a sẽ nói cũng yêu em chứ?
Và rằng a đã rất cô đơn
Rằng anh đã đợi cho đến ngày e quay lại
E đã nói với a rồi đấy
Ôi đó là điều e đã nói
E đã nói rằng một ngày kia a sẽ quay bước và nói hãy yêu anh lần nữa
E đã nói với anh
Nhưng a phải ra đi
Bây h e đã tìm cho mình một người mới và anh sẽ hok bao h làm con tim e tan nất lần thứ hai.
Recent comments
Albums has song "I Told You So"
Carnival Ride
2007 13 songs
Greatest Hits: Decade #1
2014 20 songs
- Before He Cheats 1 2005
- Jesus, Take The Wheel 1 2005
- Something In the Water 1 2014
- Blown Away 1 2012
- I Told You So 10 2007
- See You Again 1 2012
- Little Toy Guns 2014
- Temporary Home 2 2009
- So Small 1 2007
- Cowboy Casanova 4 2009
- Just A Dream 2 2007
- Undo It 1 2009
- Two Black Cadillacs 2 2012
- All-American Girl 2 2007
- Don't Forget To Remember Me 2 2005
- Good Girl 2 2012
- How Great Thou Art 2014
- Wasted 4 2005
- Inside Your Heaven 2 2005
- Remind Me 2014
Carnival Ride
2007 13 songs
Greatest Hits: Decade #1
2014 20 songs
- Before He Cheats 1 2005
- Jesus, Take The Wheel 1 2005
- Something In the Water 1 2014
- Blown Away 1 2012
- I Told You So 10 2007
- See You Again 1 2012
- Little Toy Guns 2014
- Temporary Home 2 2009
- So Small 1 2007
- Cowboy Casanova 4 2009
- Just A Dream 2 2007
- Undo It 1 2009
- Two Black Cadillacs 2 2012
- All-American Girl 2 2007
- Don't Forget To Remember Me 2 2005
- Good Girl 2 2012
- How Great Thou Art 2014
- Wasted 4 2005
- Inside Your Heaven 2 2005
- Remind Me 2014
dich neu nhu hay hon, bai nay cam dong , tam trang nay la` van con rat iu nguoi xua do....
03 bản cuối của 03 người cuối là copy bản dịch phía trên. Ba người kia vào đây viết comment giải trình, không thì ban nick luôn!
bài này hay tuyệt, bạn WET GRASS và bạn nyny 1911 dịch đúng và hay quá. nhạc cũng hay tuyệt xúc động quá.
Bài nỳ hay wa', các bạn góp ý cho bài dịch của mình với nhá. Thanks nhìu^^
------ k hiểu bản dịch của mình có sát như bài của bau_troi_ki_dieu k? mọi người cho ý kiến để lần sau mình có thể dịch tốt hơn nhớ,chỉ sợ bài của mình dịch chán hơn thôi :-s .thnx. ------
WG dịch lại bài này nha. Chuyển bản dịch của bau_troi_ki_dieu xuống bản dịch khác.
Bản dịch của Kuaperfume mắc cùng một lỗi như bau_troi, thậm chí còn không bằng vì viết tắt, lần sau là BTV xóa hẳn đấy nhé.
dich sai nhung ma` bai hay tuyet
dich vua sai vua chan, sai hoan toan ngu canh
@ hông biết tìm đâu ra link nào có .mp3 àh em ?
hay là làm biếng tìm vậy nè ?
cảm ơn Wet Grass.mình thích cách bạn dich với từ "mò trở về" và "đòi hỏi".rất phù hợp
Would we get that old time feeling...
Would you tell me that you miss me too?
Moi khi nghe lai bai nay em nho anh nhieu lam
i told u so...
ui càng nghe kàng thấy hay hix hix
wonderful ..hớ hớ giọng cao quá trời..mê wa
da diết...... ôi kết bài này kinh khủng :((
Trong tình yêu vốn có những chuyện không thể giải thích và đứng trên lập trường của lí trí để phê phán, nhận xét ^^! chỉ khi yêu người ta mới làm những chuyện mà lí trí không thể ngăn cản :D
***Không dẫn link ra đây!
PS: Link bạn đưa cũng chả phải là link mp3 =))
Sao lại phải quỳ nhỉ.Chả việc gì phải hạ mình trc ai cả cho dù đó là ng mình yêu
mình nghĩ bài này có 2 đoạn suy nghĩ, một là người con gái mong được như thế, và 2 là cô lo sợ ng.iu cũ đã có ai đó nên sẽ nói ra những điều...
Pà con xem giúp mình có đúng hem?