Song info
"I'm Still Breathing" Videos
Lyrics
I leave the gas on, walk the alleys in the dark
Sleep with candles burning, I leave the door unlocked
I'm weaving a rope and running all the red lights
Did I get your attention? 'Cause I'm sending all the signs
That the clock is ticking and I'll be giving my two weeks
Pick your favorite shade of black you'd best prepare a speech
Say something funny, say something sweet
But don't say that you loved me
I'm still breathing
But we've been dead for a while
This sickness has no cure, we're going down for sure
Already lost our grip, best abandon ship, oh
Maybe I was too pale, maybe I was too fat
Maybe you had better, better luck in the sack
No formal education, I swore way too much
I swear you didn't care 'cause we were in love
So as I write this letter and shed my last tear
Know it's all for the better that we end this here
Let's close this chapter, say one last prayer
But don't say that you loved me
I'm still breathing
But we've been dead for awhile
This sickness has no cure, we're going down for sure
Oh we've been diagnosed, so let's give up the ghost
'Cause I'm still breathing
But we've been dead for a while
This sickness has no cure, we're going down for sure
Already lost our grip, best abandon ship, oh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, I'm still breathing, I'm still breathing
Oh
- 4 Bản dịch
- Thanh Nhan
- Nym Kim
- Quỳnh Quỳnh
- Kim Phụng Lý
Em để ga mở
Bước lần mò các lối đi trong bóng tối
Ngủ với những ngọn nến đang cháy
Em để cửa không khóa
Em đang kết một sợi thừng và
Băng qua tất cả những tín hiệu đèn đỏ
Liệu em đã gây chú ý được anh chưa
Vì em đang gởi đi
Tất cả những thông điệp và
Đồng hồ đang tích tắc
Và em sẽ bỏ
Hai tuần của em
Chọn bộ đồ tang
Ứng ý của anh
Tốt nhất là anh nên
Chuẩn bị bài diễn văn
Nói cái gì đó vui vui
Nói cái gì đó ngọt ngào
Nhưng chớ có nói
Rằng anh đã yêu em
[Điệp khúc]
Vì em vẫn còn đang thở
Dù chúng ta đã
Chết một lúc rồi
Căn bệnh này không có thuốc chữa
Chúng ta chắc chắn sẽ chết
Đã mất một mảnh
Trên chiếc tàu bị bỏ rơi này
Có lẽ em đã quá nhợt nhạt
Có lẽ em đã quá mập mạp
Có lẽ anh đã muốn điều tốt hơn
Điều may mắn hơn không còn trong túi
Chẳng có sự giáo dục chính thức nào
Và em đã chửi rủa quá nhiều
Nhưng em thề là
Anh đã không quan tâm tí nào
Vì chúng ta lúc đó đang yêu
Vì thế trong lúc em viết bức thư này
Là trào giọt nước mắt cuối cùng
Không, tất cả vì một điều tốt đẹp hơn
Khi chúng ta kết thúc chuyện này trong năm nay
Chúng ta hãy khép lại chương này
Đọc một lời cầu nguyện cuối cùng
Nhưng đừng nói
Rằng anh đã yêu em
[Điệp khúc]
Em vẫn còn đang thở
Em vẫn còn đang thở
Recent comments