Song info
"Cowboy Casanova" Videos
Lyrics
You better take it from me
That boy is like a disease
You're runnin' and tryin' and tryin' to hide
And you're wondering why you can't get free
He's like a curse; he's like a drug
You get addicted to his love
You wanna get out, but he's holding ya down
'Cause you can't live without one more touch
[Chorus]
He's a good time cowboy Casanova
Leaning up against the record machine
He looks like a cool drink of water
But he's candy-coated misery
He's the devil in disguise
A snake with blue eyes
And he only comes out at night
Gives you feelings that you don't wanna fight
You better run for your life
I see that look on your face
You ain't hearing what I say
So I'll say it again 'cause I been where ya been
And I know how it ends, you can't get away
Don't even look in his eyes
He'll tell you nothing but lies
And you wanna believe that you won't be deceived
If you listen to me and take my advice
He's a good time cowboy Casanova
Leaning up against the record machine
He looks like a cool drink of water
But he's candy-coated misery
He's the devil in disguise
A snake with blue eyes
And he only comes out at night
Gives you feelings that you don't wanna fight
You better run for your life
Run, run away, don't let him mess with your mind
He'll tell you anything you wanna hear
He'll break your heart; it's just a matter of time
But just remember
He's a good time cowboy Casanova
Leaning up against the record machine
He looks like a cool drink of water
But he's candy-coated misery
He's the devil in disguise
A snake with blue eyes
And he only comes out at night
Gives you feelings that you don't wanna fight
You better run for your life
Oh, you better run for your life
Oh, you better run for your life
- 4 Bản dịch
- Kevin Le
- Nguyễn Lan Anh
- Bảo Ngọc
- Nhép Nhí
Tốt hơn hết cô nên kéo hắn ra từ tôi đi, gã đàn ông ấy thật đồ đốn
Cô đang chạy trốn, đang cố gắng để trốn chạy
Và cô tự hỏi tại sao mình lại không có tự do
Hắn ta như một tai ương vậy, như một liều thuốc phiện
Và cô thì đã mê muội đi với tình yêu của hắn rồi
Cô muốn thoát khỏi hắn ta nhưng kẻ đáng ghét ấy đã giữ cô lại
Bởi cô không thể sống mà không có một cái chạm nhẹ của hắn
ĐK:
Hắn ta chính là gã cao bồi Casanova
Chống lại các tiền án về mình
Dường như gã ta là một kẻ si tình
Nhưng hắn chỉ là viên kẹo đắng mà thôi
Gã là con quỷ đội lốt người
Là một con rắn với đôi mắt xanh
Và hắn ta chỉ đến vào buổi đêm
Cho cô cảm giác không còn muốn tranh cãi thêm nữa
Tốt hơn hết cô nên chạy trốn khỏi gã ta vì chính cuộc đời mình
Tôi thấy cái nhìn đó trên gương mặt cô
Cô không nghe tôi nói gì hết
Vậy nên tôi sẽ nói lại lần nữa
Bởi tôi biết cô đã ở đâu
Và tôi biết làm thế nào để kết thúc chuyện này
Cô không thể đi thật xa
Thậm chí cũng đừng có nhìn vào mắt hắn
Hắn ta tuy chẳng nói gì hết những chỉ là một sự dối trá mà thôi
Và cô muốn tin điều đấy
Nhưng cô sẽ không bị lừa gạt đâu
Nếu như cô chịu lắng nghe lời khuyên của tôi
Chạy đi
Đừng để hắn thao túng tâm trí cô
Hắn sẽ nói mọi điều mà cô muốn nghe
Anh sẽ làm con tim cô tan nát
Nhưng đó chỉ là vấn đề về thời gian thôi
Chỉ cần nhớ rõ điều này
Hắn ta chính là gã cao bồi Casanova
Chống lại các tiền án về mình
Dường như gã ta là một kẻ si tình
Nhưng hắn chỉ là viên kẹo đắng mà thôi
Gã là con quỷ đội lốt người
Là một con rắn với đôi mắt xanh
Và hắn ta chỉ đến vào buổi đêm
Cho cô cảm giác không còn muốn tranh cãi thêm nữa
Tốt hơn hết cô nên chạy trốn khỏi gã ta vì chính cuộc đời mình
Recent comments
Albums has song "Cowboy Casanova"
Greatest Hits: Decade #1
2014 20 songs
- Before He Cheats 1 2005
- Jesus, Take The Wheel 1 2005
- Something In the Water 1 2014
- Blown Away 1 2012
- I Told You So 10 2007
- See You Again 1 2012
- Little Toy Guns 2014
- Temporary Home 2 2009
- So Small 1 2007
- Cowboy Casanova 4 2009
- Just A Dream 2 2007
- Undo It 1 2009
- Two Black Cadillacs 2 2012
- All-American Girl 2 2007
- Don't Forget To Remember Me 2 2005
- Good Girl 2 2012
- How Great Thou Art 2014
- Wasted 4 2005
- Inside Your Heaven 2 2005
- Remind Me 2014
Greatest Hits: Decade #1
2014 20 songs
- Before He Cheats 1 2005
- Jesus, Take The Wheel 1 2005
- Something In the Water 1 2014
- Blown Away 1 2012
- I Told You So 10 2007
- See You Again 1 2012
- Little Toy Guns 2014
- Temporary Home 2 2009
- So Small 1 2007
- Cowboy Casanova 4 2009
- Just A Dream 2 2007
- Undo It 1 2009
- Two Black Cadillacs 2 2012
- All-American Girl 2 2007
- Don't Forget To Remember Me 2 2005
- Good Girl 2 2012
- How Great Thou Art 2014
- Wasted 4 2005
- Inside Your Heaven 2 2005
- Remind Me 2014
Thích bài này ghê :x....giai điệu mạnh mẽ :x
Ơ kìa, bảo sw bổ sung thông tin mà hông làm à :| Để thế ai mà bít được casanova là cái rì :|
*******
Srr em,chị quên mất đấy. Thêm luôn đây :D _Cher
Hờ hờ...sw sửa nữa đi sw ơi!
holding you down: nắm quyền kiểm soát, bắt phục tùng
candy-coated misery: ...cher ko hiểu tại sao lại là viên đạn nữa^^
cowboy casanova: gã cao bồi đào hoa (tạm dịch như vậy đã)
You better run for your life: dịch là mạng sống, có lẽ nghe lọt hơn cuộc sống, sw nhỉ?^^
Casanova là một nhân vật hư cấu nổi tiếng là quyến rũ, đào hoa và sát gái.
Thậm chí còn phạm tội vì dụ dỗ và quan hệ với nhiều phụ nữ.
Khi dịch bài này, sweet nên thêm một chút thông tin về cái này thì các bạn khi đọc bản dịch mới hiểu rõ được, vì có thể nhiều bạn tra từ điển từ 'casanova' sẽ không thấy có và thắc mắc. (tks anh Mar vì thông tin :D)
Thêm nữa, xét theo ngữ cảnh bài hát thì Mas nghĩ bài này là lời nhắn nhủ của một cô gái dành cho một cô khác có lẽ là chuẩn bị 'đổ' vì chàng này nên ngôi có lẽ nên điều chỉnh vì giữa con gái với con gái, để tôi - bạn nghe hơi khách sáo. Có lẽ để là tôi - cô hoặc tớ - cậu ^^
"You get addicted to his love" Sw dịch sai rồi kìa. Câu này nên dịch là "Bạn u mê vì tình yêu của hắn ta". Mà cái bài này dịch You = bạn nghe sao sao á :-s