Song info
"3" Videos
Lyrics
One, two, three
Not only you and me
Got one eighty degrees
And I'm caught in between
Countin'
One, two, three
Peter, Paul and Mary
Gettin' down with 3P
Everybody loves me
Oh
Babe, pick a night
To come out and play
If it's alright
What do you say?
Merrier the more
Triple fun that way
Twister on the floor
What do you say?
Are you in
Livin' in sin is the new thing (yeah)
Are, you in
I am countin'
One, two, three
Not only you and me
Got one eighty degrees
And I'm caught in between
Countin'
One, two, three
Peter, Paul and Mary
Gettin' down with 3P
Everybody loves me
Oh
One, two, three
Not only you and me
Got one eighty degrees
And I'm caught in between
Countin'
One, two, three
Peter, Paul and Mary
Gettin' down with 3P
Everybody loves me
Oh
Three is a charm
Two is not the same
I don't see the harm
So are you game?
Lets' make a team
Make 'em say my name
Lovin' the extreme
Now are you game?
Are, you in
Livin' in sin is the new thing
Are, you in
I am countin'
One, two, three
Not only you and me
Got one eighty degrees
And I'm caught in between
Countin'
One, two, three
Peter, Paul and Mary
Gettin' down with 3P
Everybody loves me
One, two, three
Not only you and me
Got one eighty degrees
And I'm caught in between
Countin'
One, two, three
Peter, Paul and Mary
Gettin' down with 3P
Everybody loves me
What we do is innocent
Just for fun and nothin' meant
If you don't like the company
Let's just do it you and me
You and me
Or three
Or four
On the floor!
One, two, three
Not only you and me
Got one eighty degrees
And I'm caught in between
Countin'
One, two, three
Peter, Paul and Mary
Gettin' down with 3P
Everybody loves me
Oh
One, two, three
Not only you and me
Got one eighty degrees
And I'm caught in between
Countin'
One, two, three
Peter, Paul and Mary
Gettin' down with 3P
Everybody loves me
Oh
- 7 Bản dịch
-
Trâm Bống
-
Vân Anh Trần
-
Hải Yến
-
Kim Thu
-
Phạm Việt
-
Hà Thắng
-
Jolly Trinh
Đọc bản dịch của tui, rồi tự nghĩ xem tui đang nói về cái gì nhé, cuối bài tui sẽ nói ^^
1,2,3...
Chẳng phải chỉ có tao với mày
Lập thành một góc 180o
Tao ở giữa
Đếm nào
1,2,3...
Peter, Paul và Mary
3 đứa mình ngồi xuống
Ai cũng thích \"làm bậy\" mà hén
Đếm nào
Nhóc ạ, mình lựa một đêm
Ra ngoài chơi
Nếu được
Mày thấy sao?
Để hào hứng thêm
Thế thì sẽ nhân niềm vui lên gấp 3
Một ván cân não trên sàn nhà
Mày thấy sao?
Mày có tham gia không?
Hư một chút đang là mốt mới đoá (dé)
Mày có tham gia không?
Tao đang đếm nè...
1,2,3... nút
Chẳng phải chỉ có tao với mày
Lập thành một góc 180o
Tao ở giữa
Đếm nào
1,2,3 lá...
Peter, Paul và Mary
3 đứa mình ngồi xuống
Ai cũng thích \"làm bậy\" mà hén
Đếm nào
3 lá thật là vui
2 người đâu có vui vậy đâu
Tao chẳng thấy có hại gì hết
Mày có chơi không nào?
MÌnh lập một đội đi
Chúng mày gọi tao là sếp nhá
Tao khoái chơi cảm giác mạnh lắm
Giờ mày có dám chơi không thì bảo
Mày có tham gia không?
Hư một chút đang là mốt mới đoá (dé)
Mày có tham gia không?
Tao đang đếm nè...
1,2,3... nút
Chẳng phải chỉ có tao với mày
Lập thành một góc 180o
Tao ở giữa
Đếm nào
1,2,3 lá...
Peter, Paul và Mary
3 đứa mình ngồi xuống
Ai cũng thích *** mà hén
Đếm nào
Điều tụi mình đang làm là vô hại
Chơi cho vui chứ có gì trầm trọng đâu
Nếu mày không thích chơi bắt bồ cũng được
Tao với mày chơi riêng vậy
Tao với mày...
Hay ba đứa....
Hay bốn đứa....
- Chơi trên sàn nhà!
______________
Đoán ra chưa, dễ hén Peter, Paul và Mary(đứa hát) là 3 đứa nhỏ đang rủ nhau gầy sòng quýnh bài 3 lá (bài cào, chia bài ra ,mỗi đứa 3 lá, cộng nút lại đứa nào nhiều nhứt thắng, bởi vậy Mary cả bài cứ countin\' countin\' đấy ^^) nhưng mà chơi lén (vì ba má tụi nó cấm bài bạc, mà vẫn chơi tức là làm bậy), 2 thằng kia không dám chơi nên con Mary nó mới nói\"Điều tụi mình đang làm là vô hại. Chơi cho vui chứ có gì trầm trọng đâu\". 3 đứa chơi thì sẽ ngồi thành 1 tam giác, mà ta đã biết tổng 3 góc của một tam giác là 180o nên nếu có 3 người thì dĩ nhiên \"I\'m caught in between\" và \"Got one eighty degrees\".Vì cỗ bài có tới 54 lá nên nếu chơi bài cào thì có thể có rất nhiều người chơi \"You and me...Or three....Or four....\" nhưng nếu nhiều quá thì phải \" On the floor!\" thôi... Nghe bài này uney nhớ hồi nhỏ quá, tuổi thơ thật trong sáng, ham vui các bạn nhỉ :D...
Recent comments
Albums has song "3"
Britney Spears: The Singles Collection
2009 17 songs
- Toxic 2 2009
- Everytime 24 2009
- Womanizer 13 2008
- Circus 11 2008
- Oops!.. I Did It Again 5 2004
- Piece Of Me 5 2007
- Baby One More Time 9 2004
- Gimme More 2 2007
- I'm A Slave 4 U 2004
- Radar 3 2007
- Stronger 3 2004
- Born To Make You Happy 2 2009
- Boys (co-ed Remix) 2009
- If You Seek Amy 2009
- Me against the music 1 2004
- Crazy - Stop Remix 2009
- 3 7 2009
Britney Spears: The Singles Collection
2009 17 songs
- Toxic 2 2009
- Everytime 24 2009
- Womanizer 13 2008
- Circus 11 2008
- Oops!.. I Did It Again 5 2004
- Piece Of Me 5 2007
- Baby One More Time 9 2004
- Gimme More 2 2007
- I'm A Slave 4 U 2004
- Radar 3 2007
- Stronger 3 2004
- Born To Make You Happy 2 2009
- Boys (co-ed Remix) 2009
- If You Seek Amy 2009
- Me against the music 1 2004
- Crazy - Stop Remix 2009
- 3 7 2009
:))Tụ dO kiểu mỹ mà . ha ha hA
** Vui lòng dùng tiếng Việt có dấu !
----------------------------
----------------------------oi troi co ve loi dich bai nay ghe wa
hinh nhu hoi sex
khong bit co dam nghe nua khong
pé xem tất cả các bản dịch thì thấy tommy chan dịch hay nhất, MC dịch nghe ghê quá, nổi da gà á:(
hì,có gì đâu.Tại pé thấy hay thật thì nói thôi mà.Bữa nào dịch dở pé chê, ngủ ko được rồi đừng có trách pé à nha , hehe
thank bạn nha, nghe thý câu nì của bạn tối nai mình ngủ ngon lém :x
hic buồn cười là mấy bài có điệu hay thế này mà cái lời nghe nổi gai ốc:|
"Ăn ở như vợ chồng với nhau là điều mới mẻ" -> câu nì nghe mới đáng cười nè hahaha
"Living in sin" sao mọi người dịch là "Sống trong tội lỗi" hết nhỉ?Không chính xác rồi.Cái đó nghĩa là "Ăn ở như vợ chồng với nhau" đó.Haha
lời dịch vậy là đỡ đỡ, sang mấy bài kia nó còn tệ hơn nữa cơ mà :|
cứ cý đà nì chắc "3" thế chỗ "toxic" mất, còn 4k mý lượt views nữa thui :)
@andromeda: càng nghe càng ghiền ^^
"Ăn ở như vợ chồng với nhau" => chắc em chết mất, té ghế =.=!
trùi ui.Ko dịch thì thik,dịch thì thấy hết thik lun.Cóa cả kỉu bài thía nài sao
Má ơi đọc bản dịch của MC mà vãi cả hồn
chậc, 21789456 bản kia dịch = tool =.='
MC dịch hay
Mà nghe hơi bậy
Dùng từ đ...
Phong cách XXX
Bài này của Britney Spear đúng là thuộc thể loại nhạc XXX ròi ( óh óh ) ! Dịch chi cho thêm "đảo lộn thế giới".
*Type tiếng việt có dấu
*Type tiếng việt có dấu!!
khó lòg mò dịch sát lém, có lẽ chỉ có tác giả mới hĩu đc ý sâu xa của bài hát thôi, Mỳ đã cố sửa lại nhìu lần lém ùi, níu có zì thíu sót thì mog góp ý típ zị
trời ơi là trời sao bấn bài này riết àh, địh chọn nhạc đi với Bad Romance nhưng ko hợp chủ đề, hix, giờ phải đi tìm nhạc giáng sinh nào cà tưng cà tưng nhưng giật cũng vừa phải =.=!