LOADING ...

You Raise Me Up

Song info

"You Raise Me Up" (2005) on the albums Face to Face(2005), Face to Face(2005).
Sáng tác bởi LOVLAND, ROLF U. / GRAHAM, BRENDAN.
Sản xuất bởi Lyrics © Universal Music Publishing Group.

"You Raise Me Up" Videos

You Raise Me Up - Westlife (Lyrics)
You Raise Me Up - Westlife (Lyrics)
You Raise Me Up - Westlife (Lyrics) 🎵
You Raise Me Up - Westlife (Lyrics) 🎵
Westlife - You Raise Me Up (The Farewell Tour) (Live at Croke Park, 2012)
Westlife - You Raise Me Up (The Farewell Tour) (Live at Croke Park, 2012)
Westlife - You Raise Me Up (Live from The O2)
Westlife - You Raise Me Up (Live from The O2)
Westlife - You Raise Me Up (Live At Croke Park Stadium)
Westlife - You Raise Me Up (Live At Croke Park Stadium)
Westlife - You Raise Me Up (Live from Wembley, 2022)
Westlife - You Raise Me Up (Live from Wembley, 2022)
You Raise Me Up, Westlife, Royal Albert Hall, London, 10/28/25
You Raise Me Up, Westlife, Royal Albert Hall, London, 10/28/25
Westlife - You Raise Me Up
Westlife - You Raise Me Up
Westlife :: You Rase Me Up (The Twenty Tour Live from Croke Park)
Westlife :: You Rase Me Up (The Twenty Tour Live from Croke Park)
Westlife and Secret Garden - You Raise Me Up (Nobel Peace Price Concert 2005) HD
Westlife and Secret Garden - You Raise Me Up (Nobel Peace Price Concert 2005) HD
Westlife - You Raise Me Up (Lyrics)
Westlife - You Raise Me Up (Lyrics)
Westlife - You Raise Me Up - Live @ The Royal Albert Hall 28th Oct 2025
Westlife - You Raise Me Up - Live @ The Royal Albert Hall 28th Oct 2025
Westlife - You Raise Me Up Lyrics (HD)
Westlife - You Raise Me Up Lyrics (HD)
Westlife - You Raise Me Up (Live from Top of the Pops: Christmas Special, 2005)
Westlife - You Raise Me Up (Live from Top of the Pops: Christmas Special, 2005)
Westlife - You Raise Me Up (Lyrics)
Westlife - You Raise Me Up (Lyrics)
Westlife - You Raise Me Up (Karaoke Version)
Westlife - You Raise Me Up (Karaoke Version)
Westlife - You Raise Me Up (Audio)
Westlife - You Raise Me Up (Audio)
You Raise Me Up-Westlife [Vietsub+Engsub]
You Raise Me Up-Westlife [Vietsub+Engsub]
Westlife The last concert ( You raise me Up ) 😊😭
Westlife The last concert ( You raise me Up ) 😊😭
You Raise me Up
You Raise me Up

Lyrics

When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

There is no life - no life without its hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

You raise me up... To more than I can be..


Recent comments


Lê Minh Đặng

hay, thanks.

Bao Ngan Luong

thanks! hay nhey?!!! hehe

Nguyễn Thành Tốt

Bài này là thánh ca, mọi người tin hay không tuỳ. Uneydr đưa ví dụ không chuẩn. Cái kia là phóng đại tính yêu, còn đây là cái Sự thật vô cùng nhỏ bé so với nhiều ân điển mà ai có đức tin đều được trải nghiệm (có tui :D). Bài này được Hội Thánh Tin Lành (TL) Vn dịch và hát trong dịp kỉ niệm 100 TL đến VN đấy

Quỳnh Vi

nge bản gốc của il divo hay ♥

các a hát cũng rất tuyệt ♥

LIKEEEEEEEE

Hup Band

rất ý nghĩa>>>

Jale Lam

Văn chương nước Anh chịu ảnh hưởng của Cơ Đốc giáo

Nguyen Huu Duc

Bài hát rất hay dễ nghe

Thao Le

Bài này có nhìu bác bày tỏ tình cảm cá nhân ghê nhỉ^^, nào là quan điểm về nghệ thuật chuyển ngữ, tình iu, tình cảm gia đình,... cũng tại hay quá mà^^. Bài này có nhóm Celtic Woman hát cũng hay lém, giọng như thiên thần, các bác tìm nghe thử!

Tran Tra

"I wanna stand with you on the mountain" Truly Madly deeply đâu phải thánh ca :P

Đứng trên núi đâu có gì lạ, khó đấy, nhưng ko đến mức "thánh"

Nếu muốn nói thì nên nói câu "Walk on stormy sea", nhưng câu đó, trong văn học nghệ thuật cũng chỉ như 1 cách cường điệu thường gặp :) "If I got down on my knees

And I cross a million oceans just to be with you

Would you ever let me down"

Tuấn Phạm

mình cũng nghĩ thế.MV của westlife làm cũng 1 ý nh] bạn :D

Kim Oanh Nguyen Hoang

dù là thánh ca hay hát về Ty đi nửa thì giai điệu của bài vẩn hay , du dương nghe dể chịu lắm .:)

Thanh Sophia

bài này là thánh ca chứ còn j nữa, nếu là nhạc bình thường thì sao lại có đoạn "Em đỡ tôi dậy, để tôi có thể đứng trên những ngọn núi"?

Nguyễn Thị Ngọc Hà

bài này là thánh ca chứ còn j nữa, nếu ko thì tại sao "em nâng tôi lên, vì thế tôi có thể đứng trên đỉnh núi"?

Mai Ly

I like this song...I hope someone can raise me up...

Hoàng Lương Như Quỳnh

Bài này dịch theo nghĩa gia đình là hay nhất :X đặc biệt là cha con hay mẹ con

matchopchop

yêu thích bài hát là đã thể hiện sự tôn trọng tác giả rồi. còn cảm nhận bài hát thế nào thì phải tùy mỗi người cảm nhận. có như vậy bài hát đó mới có thể tồn tại lâu theo thời gian.

tôi thích cách nghĩ của uneydr.

enjoy.

Sweet Lily

you raise me up.

ơn trời. khi tôi ngã luôn có gia đình và bạn bè bên cạnh.

Ly Nhỏ

hay và ý nghĩa

trên cả tuyệt vời

Tjm July

Let's pray for Japan

Tony Tien

Mình lại thấy nếu đủ trình độ hiểu b.hát ko chỉ về ndug mà cả sắc thái t/c của tgiả rồi lại đủ trình độ dịch lại thành tiếg Việt mà giữ nguyên đc càng nhiều thì các tốt. Nhiều bản dịch nhưng kiểu j bản đạt yêu cầu trên sẽ hay hơn. Mỗi tội dịch ra mà giữ đc cả ndug vs sắc thái t/c quá khó thành ra lại đi theo ý hiểu và sở thik của ng dịch chứ ko ai muốn dịch sai đi đâu nhỉ =)))))))))

Albums has song "You Raise Me Up"