Song info
"You Belong With Me" Videos
Lyrics
You're on the phone with your girlfriend
She's upset
She's going off about something that you said
'Cause she doesn't get your humor like I do
I'm in my room
It's a typical Tuesday night
I'm listening to the kind of music she doesn't like
And she'll never know your story like I do'
But she wears short skirts
I wear T-shirts
She's cheer captain
And I'm on the bleachers
Dreaming about the day when you wake up
And find that what you're looking for has been here the whole time
If you can see I'm the one who understands you
Been here all along so why can't you see
You belong with me
You belong with me
Walkin' the streets with you and your worn-out jeans
I can't help thinking this is how it ought to be
Laughing on a park bench, thinking to myself
Hey isn't this easy
And you've got a smile that could light up this whole town
I haven't seen it in a while since she brought you down
You say your fine
I know you better then that
Hey what you doing with a girl like that
She wears high heels
I wear sneakers
She's cheer captain and I'm on the bleachers
Dreaming about the day when you wake up
And find that what what you're looking for has been here the whole time
If you can see that I'm the one who understands you
Been here all along so why can't you see
You belong with me
Standing by and waiting at your back door
All this time how could you not know
Baby, you belong with me
You belong with me
Oh, I remember you drivin' to my house in the middle of the night
I'm the one who makes you laugh
When you know you're about to cry
And I know your favorite songs
And you tell me about your dreams
I think I know where you belong
I think I know it's with me
Can't you see that I'm the one who understands you
Been here all along so why can't you see
You belong with me
Standing by and waiting at your back door
All this time
How could you not know
Baby you belong with me
You belong with me
You belong with me
Have you ever thought just maybe
You belong with me
You belong with me
- 36 Bản dịch
- Anh Nguyễn
- Phúc Hoàng Nguyễn
- Jale Lam
- Patrick Wu
- Minh Hằng
- Oanh Vũ
- Trang Babie
- Hà Ngọc
- Hào Sữa Quận 2
- Ali Mập
- Ly Phạm
- Cà Phê Tranh
- Lucy Ann
- Vân Anh Trần
- Tkảo Milky
- Mai Quỳnh
- Hoang Nhu Quynh
- Huyền Đào Mỹ
- Hoàng Thanh
- Ca Ca Hưng
- I am Gnutmaf
- Tuấn Anh
- Ông Buồn
- Nguyễn Bảo Nhii
- Hau Dinh Dong
- Hương Mèo
- Diệu Anh Đinh
- béNaNa
- Công Nguyên
- Phạm Mi
- Lương Huyền
- Bakin Võ
- Tuấn Nguyễn
- Anthony Khương Duy
- Bùi Phở
- Angela Toy
Anh đang nghe điện thoại của bạn gái đúng không?
Và cô ấy hét toáng lên, bảo rằng cô ấy rất bực vì những gì anh nói?
Tất nhiên rồi, em nghĩ thế, bởi cô ấy sẽ chẳng bao giờ cười vì những trò đùa của anh như em đâu.
Em ngồi trong phòng và gặm nhấm sự yên ắng của một buổi tối ngày thứ ba như bao ngày thứ ba khác
Em đang nghe loại nhạc mà em biết chắc là bạn gái anh không hề thích
Và cô ấy cũng không bao giờ lắng nghe và hiểu những câu chuyện của anh như em đâu.
Nhưng cô ấy ăn mặc thật hợp thời trang
Còn em chỉ mặc áo phông sporty
Cô ấy trông thật đẹp với một vị trí trong đội cổ vũ trong trận đấu
Còn em chỉ biết ngồi trên khán đài và thầm ủng hộ anh.
Em thường mơ về buổi sớm mai khi anh thức dậy,và nhận ra rằng người mà anh tìm kiếm luôn ở ngay đây, chờ anh.
Em thật ngốc và tự tin quá phải không anh?
Nhưng anh ah, nếu anh đã luôn đi tìm một người hiểu và luôn sẵn sàng lắng nghe anh
Thì tại sao anh lại không nhận ra nhỉ?
Em luôn ở đây, bên cạnh anh.
Anh và em, ta thuộc về nhau...
Đi cùng anh
Em nhìn thấy anh đang mặc chiếc quần jeans đã sờn rách
Không biết nghĩ gì hơn,
Em chỉ biết ngồi bên anh, gượng cười và tự nhìn lại bản thân mình.
\'Không dễ đâu, vì mình chỉ là một con ngốc.\'
Và anh cười.
Nụ cười của anh như toả sáng mọi nơi anh tới
Em đã không được nhìn thấy nó rất lâu kể từ khi anh chia tay bạn gái.
Anh nói rằng anh rất ổn.
Ừ em biết rằng anh ổn hơn cả những gì anh có thể nói với em. Em hiểu mà.
Những cô gái đáng ghét như vậy không bao giờ hợp với anh đâu.
Cô ấy đeo giày cao gót.
Còn em chỉ giản dị với đôi giày vải.
Cô ấy là đội trưởng đội cổ vũ của trường.
Còn em chỉ biết thầm dõi theo và ủng hộ anh.
Em hoàn toàn khác với cô ấy. Thế nhưng ....
Em thường mơ về buổi sớm khi anh thức dậy, và nhận ra người mà anh tìm kiếm luôn ở đây, bên cạnh anh.
Nếu anh nhìn em như một người luôn hiểu và lắng nghe anh
Thì tại sao anh lại không thể nhận ra?
Rằng anh và em, ta thuộc về nhau.
Em nhớ những lần anh đến tìm em lúc nửa đêm.
Bởi vì em có thể làm anh cười mỗi khi anh muốn khóc. Em hạnh phúc vì điều đó.
Em thuộc lòng tên những bài hát anh thích.
Anh vẫn hay kể cho em nghe những chuyện của anh, về những ước mơ mà anh mỉm cười khi nhắc đến chúng.
Em nghĩ rằng em biết anh thuộc về nơi nào,
Đó là ở bên em.
Em biết là anh thuộc về em mà.
Tại sao anh lại không nhận ra nhỉ?
Rằng em rất hiểu anh, luôn lắng nghe anh, luôn ở đây, cạnh anh.
Tại sao anh lại không nhận ra?
Rằng, anh là một nửa của em.
Em vẫn luôn đứng chờ anh ở cánh cửa trái tim anh, mọi lúc, chờ cho tới khi nó mở ra chào đón em.
Sao anh vẫn chưa nhận ra nhỉ?
Rằng em và anh thuộc về nhau.
Đã bao giờ anh nghĩ như vậy chưa?
Dù chỉ một thoáng thôi, rằng:
Anh thuộc về em.
Recent comments
Albums has song "You Belong With Me"
Fearless (Platinum Edition)
2009 19 songs
- You Belong With Me 36 2009
- Love Story 21 2008
- White Horse 9 2008
- Fifteen 11 2008
- You're Not Sorry 9 2008
- Forever And Always 8 2008
- Tell Me Why 2 2008
- The Best Day 10 2008
- Hey Stephen 4 2008
- Fearless 6 2008
- Untouchable 2 2009
- Jump Then Fall 4 2009
- Breathe 2 2008
- Change 2 2008
- The Other Side Of The Door 1 2009
- Come In With The Rain 5 2009
- Superstar 2 2009
- The Way I Loved You 5 2009
- Forever & Always 2009
Fearless (Japan Digital Version)
2009 20 songs
- You Belong With Me 36 2009
- Love Story 21 2008
- White Horse 9 2008
- Teardrops On My Guitar 31 2006
- Fifteen 11 2008
- You're Not Sorry 9 2008
- Tell Me Why 2 2008
- The Best Day 10 2008
- Our Song 6 2006
- Hey Stephen 4 2008
- Fearless 6 2008
- Picture To Burn 4 2006
- Breathe 2 2008
- Change 2 2008
- Should've Said No 6 2006
- I'm Only Me When I'm With You 5 2009
- The Way I Loved You 5 2009
- I Heart ? 1 2009
- Forever & Always 2009
- Beautiful Eyes 2 2009
Fearless (Platinum Edition)
2009 19 songs
- You Belong With Me 36 2009
- Love Story 21 2008
- White Horse 9 2008
- Fifteen 11 2008
- You're Not Sorry 9 2008
- Forever And Always 8 2008
- Tell Me Why 2 2008
- The Best Day 10 2008
- Hey Stephen 4 2008
- Fearless 6 2008
- Untouchable 2 2009
- Jump Then Fall 4 2009
- Breathe 2 2008
- Change 2 2008
- The Other Side Of The Door 1 2009
- Come In With The Rain 5 2009
- Superstar 2 2009
- The Way I Loved You 5 2009
- Forever & Always 2009
Fearless (Japan Digital Version)
2009 19 songs
- You Belong With Me 36 2009
- Love Story 21 2008
- White Horse 9 2008
- Teardrops On My Guitar 31 2006
- Fifteen 11 2008
- You're Not Sorry 9 2008
- Tell Me Why 2 2008
- The Best Day 10 2008
- Our Song 6 2006
- Hey Stephen 4 2008
- Fearless 6 2008
- Picture To Burn 4 2006
- Breathe 2 2008
- Change 2 2008
- Should've Said No 6 2006
- I'm Only Me When I'm With You 5 2009
- The Way I Loved You 5 2009
- I Heart ? 1 2009
- Beautiful Eyes 2 2009
** Không dẫn link / url ra cảm nhận !
--------------------------------------
--------------------------------------
ai xem cái này mới giật mình nè :)) Fan của TS bình tĩnh nhé :)) trong clip ko phải TS đâu :))
Ytb: G5bL5mZk8hk
** Không paste bản dịch ra phần cảm nhận !
Bài này quá đỉnh :x :X :x Mình cũng thắc mắc nhiều về belong with đấy, cảm ơn bạn victoire đã chia sẻ :)
If you could see that I'm the one who understands you
Been here all along so why can't you see
You belong with me, you belong with me
Sao bạn ko nhận ra mình là người luôn hiểu bạn
Mình luôn ở bên bạn mà sao bạn lại ko nhận ra rằng
Chúng ta rất hợp nhau, chúng ta rất ... đẹp đôi
------
P.S. nếu tự nhiên có cô gái nào chẳng là gì đối với mình cả, mà dám tuyên bố rằng "Anh thuộc về em, anh là của em..." thì bạn có đá văng đi không?
"belong with" miêu tả những người/vật tương đồng và nên dc xếp chung với nhau, tạm dịch là "rất hợp nhau"
cũng tại tôi hay nghe nhưng không bao giờ nghỉ mình có thể dịch toàn bộ bài như mý bạn . quá tuyệt cứ thế phát huy nha
tựa bài này fai dịch là anh là của em thì sẽ sát hơn!
you belong with me ! not enough. hoping one day you'll belong to me ! both the body and soul !!!!!!!!!11
Great song, wa' hay...khoái ^_^
để ý mà xem, chị T trong bài này lúc viết chữ i love u thì chị ý kẹp cái bút giữa 2 con giữa và ngón trơ chứ ko viết như ng` bình thường
Hôm vừa rồi xem mới để ý, cái ả leader tóc đen với cô bạn hàng xóm tóc vàng đều là Taylor đóng đấy :))
** Vui lòng type tiếng Việt có dấu !
Nghe bài này suốt nhưng chưa bao giờ nghĩ đến chuyện dịch một cách hoàn chỉnh. ^^! Dịch hay là dịch k những chuẩn mà còn phải khá nuột so với ngôn ngữ của Việt nữa. Dịch tiếng anh là cực ở chỗ đó đó, mọi ng nhỉ? Dù sao mình vẫn thấy những lợi dịch của mọi ng khá tuyệt. Gắng lên mọi ng. :*
bài này hay wa', mjnh nghe mãi mà ko thấy chán, hihihi
Hay quá đi mất. Taylor Swift vừa xinh vừa hát hay nữa chứ
bài hát khá hay đấy nhưng vân chưa hoàn hảo lắm
mấy bạn học giỏi Ta quá,mình khâm phục thật!!!bài dịch rất hay,cảm ơn các bạn rất nhiều.
Oh, I remember you drivin' to my house in the middle of the night
I'm the one who makes you laugh, when you know you're 'bout to cry
And I know your favorite songs and you tell me 'bout your dreams
Think I know where you belong, think I know it's with me
chất nhất đoạn này............................hay dễ sợ...
Hmm, in context, "belong with" denotes a sense of perfect match rather than a sense of dominating relationship implied in "belong to". That said, "belong with" has a more romantic sense than "belong to".
Tiếng Việt có thể dịch là "anh không thấy sao, đôi ta là một cặp trời sinh". Nhưng dịch là "anh thuộc về em" cũng không có gì là sai bởi vì 2 cụm từ này không khác biệt nhau là mấy. In addition, cũng không nên quá cứng nhắc về chuyện này vì ngôn ngữ khá là flexible.
belong to mới dịch là "thuộc về..." đây là belong with có "mối quan hệ". theo như mình nghĩ 2 từ này ý nghĩa như là có duyên với nhau hay là định mệnh vậy? nó khác nhau hoàng toàn vậy sao nhiều bạn vẫn dịch là "thuộc về.."
chút ý kiến, nếu ko đúng thì góp ý dùm.
Bài này hay thật, TW quá tuyệt