Song info
"White America" Videos
Lyrics
America! We love you!
How many people are proud to be citizens of this beautiful country of ours?
The stripes and the stars for the rights that men have died for to protect
The women and men who have broke their necks tor the freedom of speech
The United States government has sworn to uphold. (Yo I want everybody to listen to the words of this song)
Or so we're told
I never would've dreamed in a million years I'd see,
So many motherfuckin' people who feel like me
Who share the same views and the same exact beliefs,
It's like a fuckin' army marchin' in back of me
So many lives I touch, so much anger aimed
In no particular direction,
Just sprays and sprays
And straight through your radio waves it plays and plays,
'Til it stays stuck in your head for days and days
Who woulda thought,
Standing in this mirror bleachin' my hair, with some peroxide,
Reachin' for a t-shirt to wear
That I would catapult to the forefront of rap like this?
How could I predict my words would have an impact like this
I must've struck a chord, with somebody up in the office,
Cause Congress keeps telling me I ain't causin' nothin' but problems
And now they're sayin' I'm in trouble with the government,
I'm lovin' it, I shoveled shit all my life, and now I'm dumping it on
[Chorus]
White America!
I could be one of your kids,
White America!
Little Eric looks just like this,
White America!
Erica loves my shit,
I go to T-R-L, look how many hugs I get,
White America!
I Could be one of your kids,
White America!
Little Eric looks just like this,
White America!
Erica loves my shit,
I go to T-R-L, look how many hugs I get
Look at these eyes baby blue baby just like yourself
If they were brown
Shady lose
Shady sits on the shelf
But Shady's cute
Shady knew Shady's dimples would help
Make ladies swoon baby (ooh baby)
Look at myself!
Let's do the math
If I was black I woulda sold half
I ain't have to graduate from Lincoln High School to know that
But I can rap so fuck school
I'm too cool to go back
Gimme the mic
Show me where the fuckin' studios at
When I was underground
No one gave a fuck I was white
No labels wanted to sign me
Almost gave up, I was like "Fuck it"
Until I met Dre
The only one who looked past
Gave me a chance
And I lit a fire up under his ass
Helped him get back to the top
Every fan black that I got
Was probably his in exchange for every white fan that hes got
Like damn we just swapped
Sittin' back look at this shit wow
I'm like "My skin, is it startin' to work to my benefit now?"
[Chorus]
See the problem is I speak to suburban kids
Who otherwise woulda never knew these words exist
Whose mom's probably woulda never gave two squirts of piss
'Til I created so much muthafuckin' turbulence
Straight out the tube right into ya livin' rooms I came
And kids flipped
When they knew I was produced by Dre
That's all it took
And they were instantly hooked right in
And they connected wit' me too because I looked like them
That's why they put my lyrics up under this microscope
Searchin' wit' a fine toothed comb
It's like this rope waitin' to choke
Tightenin' around my throat
Watchin' me while I write this like
"I dont like this, no!"
All I hear is
Lyrics lyrics constant controversy
Sponsors workin' round the clock
To try to stop my concerts early
Surely hip hop is never a problem
In Harlem only in Boston
After it bothered ya fathers
Of daughters startin' to blossom
Now I'm catchin' the flack from these activists
When they raggin'
Actin' like I'm the first rapper to smack a bitch and say fagot
Shit,
Just look at me like I'm ya closest pal
A poster child
The muthafuckin' spokesman now for
[Chorus]
So to the parents of America
I am the derringer aimed at little Erica
To attack her character
The ring leader of the circus of worthless pawns
Sent to lead the march right up to the steps of Congress
And piss on the lawns of the White House
To burn the casket and replace it with a parental advisory sticker
To spit liquor in the faces of this democracy of hypocrisy
Fuck you Ms. Cheney
Fuck you tipper Gore
Fuck you with the free-ness of speech this
Divided states of embarrassment will allow me to have
Fuck you!
Ha ha ha! I'm just playin' America, you know I love you
- 2 Bản dịch
- Belinh Susu
- Na Đinh
Nước Mĩ trong trắng
Eminem
[Giới thiệu]
Nước Mĩ!! Hahaha! Chúng tôi yêu bạn lắm!
Có bao nhiêu người tự hào là công dân của đất nước xinh đẹp này nào?
Những sọc vằn và những ngôi sao cho những luật lệ mà con người được chết trong sự bảo vệ
Đàn bà và đàn ông đã khắc phục những khó khăn nhất cho sự tự do mà diễn văn của chính phủ Hợp chủng quốc đã thề sẽ giữ gìn
(Yo, tôi muốn mọi người hãy lắng nghe lời của ca khúc này)... hay chúng ta cùng nói vậy
[Đoạn 1]
Tôi chẳng bao giờ mơ đến một triệu năm nữa khi tôi thấy thật nhiều những con người khốn kiếp, những kẻ cảm thấy giống như tôi
Những kẻ chia sẽ những quan điểm như nhau và những đức tin xác thực như nhau
Nó giống như cuộc hành quân của QUÂN ĐỘI chết tiệt phía sau tôi
Rất nhiều mạng sống mà tôi đã chạm vào, vô vàn sự giận dữ chĩa đến
Và đoạn thẳng cuối đường kia xuyên qua làn sóng chiếc radio của bạn, nó chơi và chơi
Cho đến khi nó nằm kẹt trong đầu bạn, ngày này qua ngày khác
Ai nên suy nghĩ nào, đứng trong hình bóng thật sự để tẩy trắng mái tóc mình
với 1 ít thuốc tẩy, tiến đến mặc chiếc sơ mi
Tôi sẽ bắn súng cao su vào hàng đầu của nhạc rap như thế này sao?
Làm sao tôi có thể tiên đoán những từ ngữ mà tôi nói sẽ có ảnh hưởng như thế?
Tôi phải đánh trúng vào tình cảm của ai đó ở mọi chức vụ nào
Bởi Quốc hội vẫn tiếp tục nói với tôi, tôi chẳng có tội tình gì trừ những vấn đề
Và bây giờ họ nói tôi đang gặp rắc rối với chính phủ. Tôi thích lắm!
Tôi sẽ ngấu nghiến tất cả cuộc đời khốn kiếp của mình, và giờ tôi đang đổ một đống trên đó.
[Điệp khúc] (x2)
Nước Mĩ trong trắng ơi! Tao có thể là một trong những đứa trẻ của chúng mày đấy
Nước Mĩ trong trắng ơi! Thằng Eric nhỏ bé trông như thế này đấy
Nước Mĩ trong trắng ơi! Con Erica yêu thích sự khốn nạn của tao đấy
Tao đến Total Request Live (1 dạng bảng xếp hạng MTV) để xem tao sẽ được ôm mấy cái.
[Đoạn 2]
Nhìn đôi mắt này đi, đôi mắt trẻ thơ buồn, trẻ thơ chỉ như bản thân bạn
Nếu chúng nâu sạm đi, Shady đánh mất, Shady sẽ ngồi trên nóc kệ (thật xấu hổ)
Nhưng Shady dễ thương, Shady biết Shady có lúm đồng tiền sẽ giúp đỡ
làm những quý bà cảm động, hãy nhìn cách buôn bán của tôi
và hãy thử làm một bài toán. Nếu tôi bị kiểm duyệt, tôi sẽ bán đi một nửa
Tôi không tốt nghiệp tại trường trung học Lincoln để biết điều đó
Nhưng tôi có thể đọc ráp, nên mặc mẹ trường học đi, tôi quá thờ ơ để qua lại đó
Hãy cho tôi micro, rồi chỉ cho tôi cái phòng thu khốn kiếp nằm ở đâu
Khi tôi ở trong bóng tối, chẳng có tên khốn nào cho tôi là trong sạch cả
Chẳng có hãng nào muốn kí hợp đồng với tôi, dường như tôi đã muốn từ bỏ
Mẹ kiếp nó! Cho đến khi tôi gặp Dre, người duy nhất nhìn lại quá khứ
đã cho tôi một cơ hội, và tôi đã thắp lên một ngọn lửa dưới sự đần độn của anh ấy
Giúp anh ấy quay lại với đỉnh cao, mọi fan hâm mộ da đen mà tôi có được đã có thể chuyển đổi cho những fan hâm mộ da trắng mà anh ấy có
Giống như một sự khốn kiếp, chúng tôi đã đổi chác, ngồi với nhau và cùng nhìn lại những thứ khốn kiếp, wow
Tôi thích làn da mình khi bắt đầu buổi biểu diễn bây giờ. Nó...
[Điệp khúc]
[Đoạn 3]
Nhìn vấn đề này đi, tôi nói những đứa trẻ vùng ngoại ô
những đứa trẻ mà trong hoàn cảnh khác sẽ chẳng biết được những ngôn từ này có tồn tại hay không
Những đứa trẻ mà mẹ của chúng có thể chẳng bao giờ cho chúng hai khẩu súng phun nước để bắn nhau cả
cho đến khi tôi tạo ra thật nhiều sự hỗn loạn chết tiệt
Đoạn thẳng phía ngoài nòng, ở ngay trong phòng khách của chính bạn khi tôi đến
Và những đứa trẻ bị kích động, khi chúng biết tôi được sản xuất bởi Dre
Đó là tất cả, và chúng ngay lập tức bị gắn chặt vào những lời rap
Và chúng cũng đã kết nối với tôi, bởi tôi trông giống chúng
Đó là lí do vì sao họ (chính phủ) đặt lời nhạc của tôi dưới kính hiển vi
Tìm kiếm với một sự kiêu ngạo, giống như sợi thừng đang chờ được xiết chặt lại, xiết chặt quanh cổ tôi
Hãy nhìn khi tôi viết điều này, cứ như là tôi không thích nó vậy (không!)
Tất cả những gì tôi nghe thấy là: lời nhạc, lời nhạc, cuộc tranh luận không dứt, những mục quảng cáo đang cố gắng từng giờ để ngăn cản buổi hòa nhạc của tôi sớm hơn, chắc chắn là như vậy
Hip-hop chẳng bao giờ là vấn đề ở Harlem cả, chỉ ở Boston thôi
Chỉ đến khi nó quấy rầy những người cha và các cô con gái bắt đầu trổ trời
Giờ tôi đang bắt lấy những lời chỉ trích từ những người tích cực khi họ la rầy
Họ hành động cứ như tôi là tay hát rap đầu tiên bạt tai một con chó cái (kẻ khốn kiếp) hay nói quá nặng lời, chết tiệt!
Hãy cứ nhìn tôi như một người bạn bé nhỏ đi
Như một đứa trẻ trong tranh, một kẻ phát ngôn khốn kiếp bây giờ để mà...
[Điệp khúc]
[Lời cuối]
Cho những cặp vợ chồng ở Mĩ
Tôi đã ngắm khẩu derringer vào Erica bé nhỏ để bắn chết cá tính của nó
Người cầm đầu của những rạp xiếc này chỉ là những kẻ bù nhìn rẻ mạt
được cử đến để lãnh đạo những bước đi cho Quốc hội
để rồi đái (tiểu tiện) lên những luật lệ của Nhà trắng
để rồi đốt đi (lá cờ) và thay thế nó bởi vấn đề cố vấn cho cha mẹ thật nan giải
để phun rượu lên lên mặt của nền dân chủ đạo đức giả
Mẹ kiếp mày Cheney! Mẹ kiếp mày Tipper Gore!
Mẹ kiếp mày với bài diễn văn tự do nhất
Liên bang phân biệt (chủng tộc) này sẽ cho phép tôi
Mẹ kiếp!
(Eminem dung hòa lại những cú đánh)
Haha, tôi chỉ đùa thôi, các anh biết tôi yêu các anh mà!
Recent comments
Albums has song "White America"
The Eminem Show
2002 19 songs
- Without Me 2 2005
- Superman 3 2006
- Till I Collapse 2006
- Sing For The Moment 1 2005
- Hailie's Song 2 2006
- Business 1 2006
- White America 2 2006
- Cleanin Out My Closet 3 2005
- Soldier 1 2006
- Say What You Say 2006
- My Dad's Gone Crazy 1 2006
- Square Dance 1 2006
- Drips 2006
- When The Music Stops 1 2006
- Say Goodbye Hollywood 1 2006
- The Kiss (skit) 2006
- Paul Rosenberg (skit) 2006
- Steve Berman (skit) 2006
- Curtains Close (skit) 2006
The Eminem Show
2002 19 songs
- Without Me 2 2005
- Superman 3 2006
- Till I Collapse 2006
- Sing For The Moment 1 2005
- Hailie's Song 2 2006
- Business 1 2006
- White America 2 2006
- Cleanin Out My Closet 3 2005
- Soldier 1 2006
- Say What You Say 2006
- My Dad's Gone Crazy 1 2006
- Square Dance 1 2006
- Drips 2006
- When The Music Stops 1 2006
- Say Goodbye Hollywood 1 2006
- The Kiss (skit) 2006
- Paul Rosenberg (skit) 2006
- Steve Berman (skit) 2006
- Curtains Close (skit) 2006
Ôi ông bạn đất Huế dịch Emi cũng ko hề tệ chút nào >:D< hôm nào anh em ta nhậu 1 bữa :))
@ hoanglinhem : cám ơnbản dịch, và bài kia bạn đăng, Oll sẽ đổi bài !
@hoanglinhemi : xơi bài này đi ^^!