Song info
"Someone Like You" Videos
Lyrics
I heard that you're settled down
That you found a girl and you're married now
I heard that your dreams came true
Guess she gave you things I didn't give to you
Old friend, why are you so shy?
Ain't like you to hold back or hide from the light
I hate to turn up out of the blue, uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded
That for me, it isn't over
Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you, too
Don't forget me, I beg, I remember you said
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
You know how the time flies
Only yesterday was the time of our lives
We were born and raised in a summer haze
Bound by the surprise of our glory days
I hate to turn up out of the blue, uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded
That for me, it isn't over
Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you, too
Don't forget me, I beg, I remember you said
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah
Nothing compares, no worries or cares
Regrets and mistakes, they're memories made
Who would have known how bittersweet this would taste?
Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you
Don't forget me, I beg, I remember you said
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you, too
Don't forget me, I beg, I remember you said
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead
- 5 Bản dịch
- Trinh Dang Le
- Otl Ramie
- Giang Thụy
- Bánh Bao
- Phác Hữu Thiên
Em nghe được rằng anh đã ổn định...
Rằng anh đã tìm thấy người anh yêu và giờ anh đã có vợ
Rằng những mơ ước của anh đã thành hiện thực
Em đoán là cô ấy đã trao anh những thứ em đã không trao cho anh,
Người bạn cũ ơi, sao anh ngượng ngạo quá vậy?
Em không thích anh níu giữ quá khứ hay chôn giấu khỏi sự thật đâu
Em ghét phải tỏ ra không buồn khi anh không mời
Nhưng em chẳng thể chốn chạy, em không thể khống chế điều đó
Em mong rằng anh đã thấy được gương mặt của em
Và anh nhận ra rằng tình cảm dành cho em chưa hết
Chưa từng nghĩ là em sẽ tìm thấy ai đó giống anh
Em cũng không ước gì ngoài những điều tốt đẹp nhất dành cho anh
Đừng quên em nhé anh, em cầu xin đấy,
Em nhớ anh đã nói,
\"Đôi khi tình cảm sẽ còn mãi trong tình yêu,
Nhưng đôi khi tình cảm lại được thay thế bằng sự đau khổ
\"Đôi khi tình cảm sẽ còn mãi trong tình yêu,
Nhưng đôi khi tình cảm lại được thay thế bằng sự đau khổ
Anh biết thời gian trôi qua nhanh thế nào rồi đấy
Chỉ mới hôm qua là thời khắc của đôi ta
Chúng ta được sinh ra và lớn lên trong sương mù mùa hạ
Được bảo bọc bởi sự ngỡ ngàng của những ngày tháng huy hoàng
Em ghét phải tỏ ra không buồn khi anh không mời
Nhưng em chẳng thể chốn chạy, em không thể khống chế điều đó
Em mong rằng anh đã thấy được gương mặt của em
Và anh nhận ra rằng tình cảm dành cho em chưa hết
Chưa từng nghĩ là em sẽ tìm thấy ai đó giống anh
Em cũng không ước gì ngoài những điều tốt đẹp nhất dành cho anh
Đừng quên em nhé anh, em cầu xin đấy,
Em nhớ anh đã nói,
\"Đôi khi tình cảm sẽ còn mãi trong tình yêu,
Nhưng đôi khi tình cảm lại được thay thế bằng sự đau khổ
Không gì có thể sánh được
Chẳng phải lo lắng hay quan tâm
Hối tiếc và những sai lầm, tất cả là những kí ức
Ai sẽ là người hiểu được mùi vị ngọt đắng này đây?
Chưa từng nghĩ là em sẽ tìm thấy ai đó giống anh
Em cũng không ước gì ngoài những điều tốt đẹp nhất dành cho anh
Đừng quên em nhé anh, em cầu xin đấy,
Em nhớ anh đã nói,
\"Đôi khi tình cảm sẽ còn mãi trong tình yêu,
Nhưng đôi khi tình cảm lại được thay thế bằng sự đau khổ
Chưa từng nghĩ là em sẽ tìm thấy ai đó giống anh
Em cũng không ước gì ngoài những điều tốt đẹp nhất dành cho anh
Đừng quên em nhé anh, em cầu xin đấy,
Em nhớ anh đã nói,
\"Đôi khi tình cảm sẽ còn mãi trong tình yêu,
Nhưng đôi khi tình cảm lại được thay thế bằng sự đau khổ
Recent comments
Albums has song "Someone Like You"
Live at the Royal Albert Hall
17 songs
- Someone Like You 5 2011
- Rolling In The Deep 3 2011
- Set Fire To The Rain 5 2011
- Don't You Remember 2 2011
- One And Only 1 2011
- Love Song 2011
- Chasing Pavements 1 2008
- Make You Feel My Love 5 2008
- Turning Tables 1 2011
- Hometown Glory 1 2008
- Rumour Has It 1 2011
- Take It All 1 2011
- I Can't Make You Love Me 2011
- I'll Be Waiting 1 2011
- My Same 1 2008
- Right As Rain 2008
- If It Hadn't Been For Love 2011
Live at the Royal Albert Hall
17 songs
- Someone Like You 5 2011
- Rolling In The Deep 3 2011
- Set Fire To The Rain 5 2011
- Don't You Remember 2 2011
- One And Only 1 2011
- Love Song 2011
- Chasing Pavements 1 2008
- Make You Feel My Love 5 2008
- Turning Tables 1 2011
- Hometown Glory 1 2008
- Rumour Has It 1 2011
- Take It All 1 2011
- I Can't Make You Love Me 2011
- I'll Be Waiting 1 2011
- My Same 1 2008
- Right As Rain 2008
- If It Hadn't Been For Love 2011
mk rat thich nghe bai nay
rất hay nghe mà đúng vs tâm trạng
Rat tam trang
minh da tung dau nhu the day rat rat la dau dau den noi bay gio minh nhu moc gai nhon khap co the de ko noi den hai tu yeu duong
for you the old one ;-)
Bài này mới chuyển thể loại qua Rock trong American Idol nhưng nghe Adele có vẻ hợp với lời bài hát hơn.
"Sometimes it lasts in love,
But sometimes it hurts instead," Haizzzz
Haixz
The Voice chứ American Idol hồi nào :))
"Never mind I'll find someone like you"..:(
tại sao e lại phải tìm 1 ai đó giống anh để yêu cơ chứ? :)
It is a great song according to state of my mind. It is so sad. Buồn nhất là khi không thể đến bên người mỉnh yêu.
that is so sad
Hát theo nha
Ko sao đâu ! Em sẽ tìm, ai đó giống anh
Và xin ước rằng điều tốt nhất đến với người thôi
Ko quên em nha, hỡi anh
Vẫn sẽ nhớ mãi tiếng cười
'' Đôi khi yêu thương một đời
Và có khi xa nhau sau một đêm ''
bài hát hay thật đó... tâm trạng và người thể hiện ca khúc cũng rất thành công. . . nỗi đau vô vong... bùn híc
bài hát hay là ở chỗ mình nghe đúng thời điểm, buồn quá
"Đôi khi trong tình yêu hạnh phúc bất tận
Nhưng đôi khi nó lại chỉ chuốc thêm đau thương...."
Hay kinh khủng :(
vui lòng viết có dấu
zị KHÁCH KO MỜI MÀ ĐẾN phải hay hơn ko ==
ừm ,hay hơn... nhưng câu sau thì ko hay rùi ^^
e ghét ko dc mời mà xuất hiện, nhưng e chẳng thế giữ khoảng cách (tránh xa), chẳng thể ngăn cản bản thân =;
I hate to turn up out of the blue uninvited,
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
=>Em không muốn là khách không mời mà đến
Nhưng chẳng thể ngăn nổi bản thân, em ko thể đấu tranh với chính mình
bài này buồn quá.nhạc buồn lời buồn.níu kéo vô vọng.đau đớn mà vẫn phải mỉm cười bước tiếp ...~! =((