Song info
"No Promises" Videos
Lyrics
Hey baby, when we are together
Doing things that we love
Every time you're near I feel like I'm in heaven
Feeling high
I don't want to let go, girl
I just need you to know, girl
I don't wanna run away
Baby, you're the one I need tonight
No promises
Baby, now I need to hold you tight
I just wanna die in your arms here tonight
Hey baby, when we are together
Doing things that we love
Every time you're near I feel like I'm in heaven
Feeling high
I don't want to let go, girl
I just need you to know, girl
I don't wanna run away
Baby, you're the one I need tonight
No promises
Baby, now I need to hold you tight
I just wanna die in your arms
I don't wanna run away
I want to stay forever through time and time
No promises
I don't wanna run away
I don't wanna be alone
No promises
Baby, now I need to hold you tight
Now and forever, my love
No promises
I don't wanna run away
Baby, you're the one I need tonight
No promises
Baby, now I need to hold you tight
I just wanna die in your arms here tonight
I don't wanna run away
Baby, you're the one I need tonight
No promises
Baby, now I need to hold you tight
I just wanna die in your arms here tonight
- 28 Bản dịch
- Nhi Hoàng
- Quỳnh Trần Thị Thúy
- Khánh Vy
- Wi Ki
- Trí Trí
- Nguyen Khoi
- Vân Cẩm
- Chiu Hiền
- Ann Nguyễn
- Chris Nguyễn
- Thu Trangg
- Van AnhNguyen
- Hạnh Nguyễn
- cecilialetran
- Quang Kều
- Tiểu Ngư Nhi
- Dương Nguyễn
- Linh Đan
- Molly De Lupin
- Chung Lê Đức
- My Ari
- Hà Hàn
- Hồng Hạnh
- Meow
- Ái Mỹ
- Tragg Kizz
- tom tom
- Jung Young
Lời dịch sưu tầm của bạn Mitdac tại vatgia.com
- Bản dịch này của mitdac rất hay vì vậy mình post lên cho mọi người cảm nhận
- Bài này nói về một người con trai mới chết khi cuộc tình còn dang dở nay linh hồn vẫn quyến luyến, trở về trong đêm dõi theo người yêu để nói những lời cuối trước khi phải vĩnh biệt lúc bình minh lên
Này em yêu, những khi chúng ta ở bên nhau, làm những điều mà chúng ta yêu thích.
Mỗi khi em ở bên anh cảm thấy mình như đang lạc trong cõi thiên đường, cảm giác thật bay bổng.
Anh không hề muốn từ bỏ chúng.
Anh chỉ cần em biết điều này, hỡi cô gái.
Anh không hề muốn ra đi, em yêu em chính là người anh cần đêm nay,
Không còn những lời hứa hẹn.
Em yêu, lúc này anh muốn được ôm em thật chặt, anh chỉ muốn được sa vào vòng tay em... ở đây trong đêm nay.
Này em yêu, những khi chúng ta ở bên nhau, làm những điều mà chúng ta yêu thích.
Mỗi khi em ở bên anh cảm thấy mình như đang lạc trong cõi thiên đường, cảm giác thật bay bổng.
Anh không hề muốn từ bỏ chúng.
Anh chỉ cần em biết điều này, hỡi cô gái.
Anh không hề muốn ra đi, em yêu em chính là người anh cần đêm nay,
Không còn những lời hứa hẹn.
Em yêu, lúc này anh muốn được ôm em thật chặt, anh chỉ muốn được sa vào vòng tay em,
Anh chẳng hề muốn ra đi, mà chỉ muốn được ở lại mãi mãi, lần này đến lần khác.
Những lời hứa đã không còn.
Anh không hề muốn ra đi, anh không muốn bị cô đơn
Những lời hứa đó nay đã không còn
Người yêu hỡi, lúc này anh cần được ôm em thật chặt bên mình, bây giờ và mãi mãi tình yêu của anh.
Không còn những lời hứa
Anh không hề muốn ra đi, em yêu em chính là người anh cần đêm nay,
Không còn những lời hứa hẹn.
Em yêu, lúc này anh muốn được ôm em thật chặt, anh chỉ muốn được sa vào vòng tay em ... ở đây trong đêm nay
Không còn những lời hứa
Anh không hề muốn ra đi, em yêu em chính là người anh cần đêm nay,
Những lời hứa trước kia đã không còn.
Em yêu, lúc này anh muốn được ôm em thật chặt, anh chỉ muốn được sa vào vòng tay em ... ở đây trong đêm
bai` nay rat' hay.Trong tinh yo cua toi cung the,toi khong muon em hua bat cu chuyen gi voi toi!
co can thiet phai nhieu ban dich the nay khong??? nhung du sao cac ban dich cung hay. Thank you for your translations!
giai dieu bai hat cuc on.
this is one of my favorite songs
ủa? sao comment lại bị mất 1 khúc ế nhỉ?
No Promises là
như thế gọi là tình một đêm phải không nhỉ ?
vậy cuối cùng " No Promises" là " không cần hứa hẹn" hay " không mong gì hơn" ????
SAu khi dùng giải thoát 50/50 em chọn đáp án A :))
nhạc hay , lời dịch thì thực tế quá!...
Lời hứa còn lại gì khi người hứa không còn nhớ?
nhiều bản dịc quá , bản nào cũng hay
nhưng bài hat này quả là hay tuyệt ^^~
Ước gì có ai đó yêu mình như vậy
Sao nhìu bản dịch wá zậy nè !
ước gì có ngày SW gõ cửa phòng Mỳ ùi zô hát cho Mỳ nghe, giấc mơ chỉ là giấc mơ
anh ông anh of em mơ mộng =.=!
ước j có 1 ngày Shayne Ward qua việt nam mình biểu diễn. hic hic. giấc mơ chỉ là giấc mơ
nếu bít đã ko thành hiện thực thì mơ mộng chút có sao đâu, hy vọng trước lúc chết đc nghe SW hát
**** Ngôn từ không phù hợp - Ala
***Vui lòng viết Tiếng Việt có dấu
tui mới nghe nhạc ngoại mà thấy bồ kết shayne ward quá :XXXXXX!!!!!!!!!!
sau tất cả những chuyện đã diễn ra em nghĩ em cần có thời gian suy nghĩ lại chính bản thân mình.em nghĩ em đã sai.có phải em đang phản bội tình cảm anh dành cho em không nhỉ?em nên làm gì đây.