Song info
"Living To Love You" Videos
Lyrics
All we had was just one summer
two lovers stroling in the park
But like they say the world keeps turning
as the leaves were falling we should fall apart
Now I'm waiting for the winter, na na na
To build my castle out of ice
And deep inside this massive building
There's a crystal lake of all the tears I cried
Baby for all my life
don't you know that it's true
I'm living to love you
So baby don't think twice
If you feel what I feel
Trust your heart and do what I do,
'cause I'm living to love you
hmmmm I'm living to love you
When you're gone it's not forever
'cause you`re remaining in my heart
So tell me why I feel this aching
Every time I think of you when we're apart
Baby for all my life
don't you know that it's true
I'm living to love you
So baby don't think twice
If you feel what I feel
Trust your heart do what I do,
I'm living to love you ohhh yes
I admit that from time to time
I'm feeling insecure and think I'm gonna lose my mind
Don't let it show, no
oh no, no, no, no, no hmm
I don't think I'll ever understand
That our loving should never have a happy end
So I'm really gonna try my best to let you know
To let you know
Baby for all my life
don't you know that it's true
I'm living to love you
So baby don't think twice
If you feel what I feel
Trust your heart and do what I do
When the final day comes
I know the angels,
they will see my smile
And if they wanna know the reason
I will tell them why
Baby for all my life
hoooo yes I'm living to love you
- 8 Bản dịch
- Lật Đật
- Tuấn Kiệt
- Linh Linh's
- Hoàng Thảo
- Huyen My Le
- So.ra Nguyễn
- Duy Dinh Dưỡng
- Huy Hoàng
Tất cả những gì chúng ta có chỉ là một mùa hè
Hai người yêu nhau tản bộ trong công viên
Nhưng như những gì họ nói,trái đất vẫn quay
Những chiếc lá sẽ phải rơi,chúng ta sẽ phải cách xa nhau
Bây giờ,em đang chờ cho mùa đông
Để xây toà lâu đài bằng tuyết
Và sâu trong toà lâu đài đồ sộ ấy
Là một hồ pha lê đầy nước mắt của em
Anh là tất cả cuộc sống của em
Anh có biểt rằng đó là thật
Em sống là để yêu anh
Người yêu ơi xin đừng suy nghĩ nữa
Nếu anh cảm nhận được những gì em nghĩ
Hãy tin tưởng trái tim mình và làm những gì em làm
Vì em sống là để yêu anh
Em sống là để yêu anh………
Khi anh đi điều đó không là mãi mãi
Vì anh vẫn ở trong trái tim em
Hãy cho em biết vì sao em cảm thấy đau đớn
Mỗi lúc em nghĩ về anh khi chúng ta xa cách
Em thừa nhận rằng đôi lúc
Em cảm thấy bấp bênh và suy nghĩ mơ hồ
Đừng để nó như vậy……..không….không
Em không nghĩ rằng em sẽ không bao giờ hiểu được
Rằng tình yêu của chúng ta sẽ không bao giờ có được kết thúc tốt đẹp
Nhưng em sẽ cố gắng
Để anh biết
Để anh biết
Khi ngày cuối cùng đến
Em thấy những thiên thần
Họ sẽ nhìn vào nụ cười của em
Và nếu họ muốn biểt lý do
Em sẽ nói họ vì sao
Vì anh là tất cả cuộc sống của em
Em sống là để yêu anh………..
Recent comments
Albums has song "Living To Love You"
Naughty But Nice
2005 14 songs
- Living To Love You 8 2005
- From Zero To Hero 1 2005
- Thank You 1 2005
- Happy Anniversary 4 2005
- You Are My Desire 1 2005
- Paradise 2005
- I Just Started Being Ba 2005
- You're The Kinda Man 2005
- One More Night (part Two Fo The Osla Suite Trilogy) 2005
- Keep Imagining 2005
- Change 2005
- Dolce Vita 2005
- Call Me 2005
- Ohhh (private Party) 2005
Naughty But Nice
2005 14 songs
- Living To Love You 8 2005
- From Zero To Hero 1 2005
- Thank You 1 2005
- Happy Anniversary 4 2005
- You Are My Desire 1 2005
- Paradise 2005
- I Just Started Being Ba 2005
- You're The Kinda Man 2005
- One More Night (part Two Fo The Osla Suite Trilogy) 2005
- Keep Imagining 2005
- Change 2005
- Dolce Vita 2005
- Call Me 2005
- Ohhh (private Party) 2005
Bài hát nghe da diết, cảm động và đượm buồn..............
** Vui lòng dùng tiếng Việt có dấu !
--------------------
--------------------------
minh thich bai nay, nghe luc can mot chut tinh long la tuyet nhat
no no no no!
** Vui lòng dùng tiếng Việt có dấu !
-------------------------------
--------------------------------
cac ban dich hay that
day dung la cuoc tinh buon
nhung b
** Vui lòng dùng tiếng Việt có dấu !
-------------------------------
--------------------------------
hay qua
xuc dong qu
va cung buon qua
can on cac ban rat nhieu
Bản tiếng Anh thiếu câu "When the final day comes"
Đã thay bản dịch mượn của YAN.
bai này với from sẩh with love thì wa cool luôn!!!
bài hát hay quá, nhưng mà hơi buồn
bài này nghe lần đầu đã mê rùi. bản dịch của 2 bạn hay lắm nhưng mà mình có ý kiến thế này ko bít đúng ko, cái đoạn "Now I'm waiting for the winter to build my castle out of ice" nên dịch là :"Giờ đây em đag đợi mùa đông tới để xây một toà lâu đài mà ko có băng tuyết" mọi người cho ý kiến nha ^^
Giọng Sarah tuyệt thật :X ... nghe mà cảm xúc dâng trào :)
bài này mình nge hoài..vẫn một cảm giác...bùn...nước mắt rơi