Song info
"Living To Love You" Videos
Lyrics
All we had was just one summer
two lovers stroling in the park
But like they say the world keeps turning
as the leaves were falling we should fall apart
Now I'm waiting for the winter, na na na
To build my castle out of ice
And deep inside this massive building
There's a crystal lake of all the tears I cried
Baby for all my life
don't you know that it's true
I'm living to love you
So baby don't think twice
If you feel what I feel
Trust your heart and do what I do,
'cause I'm living to love you
hmmmm I'm living to love you
When you're gone it's not forever
'cause you`re remaining in my heart
So tell me why I feel this aching
Every time I think of you when we're apart
Baby for all my life
don't you know that it's true
I'm living to love you
So baby don't think twice
If you feel what I feel
Trust your heart do what I do,
I'm living to love you ohhh yes
I admit that from time to time
I'm feeling insecure and think I'm gonna lose my mind
Don't let it show, no
oh no, no, no, no, no hmm
I don't think I'll ever understand
That our loving should never have a happy end
So I'm really gonna try my best to let you know
To let you know
Baby for all my life
don't you know that it's true
I'm living to love you
So baby don't think twice
If you feel what I feel
Trust your heart and do what I do
When the final day comes
I know the angels,
they will see my smile
And if they wanna know the reason
I will tell them why
Baby for all my life
hoooo yes I'm living to love you
- 8 Bản dịch
- Lật Đật
- Tuấn Kiệt
- Linh Linh's
- Hoàng Thảo
- Huyen My Le
- So.ra Nguyễn
- Duy Dinh Dưỡng
- Huy Hoàng
Sống là để yêu anh
Mọi thứ chúng ta có đó chỉ là một mùa hè bên nhau
Những đôi tình nhân dạo bước trong công viên
Nhưng như họ nó đấy thế giới này luôn đổi thay
Khi những chiếc lá lìa cành là khi đôi ta chia xa
Giờ thì em đang đợi mùa đông băng giá đến
Để xây lên tòa lâu đài của mình trên băng kia
Và trong sâu thẳm lòng em đó là một điều thật lớn lao
Đó là một hồ chứa bao nhiêu giọt lệ em đã rơi
Anh yêu à suốt cuộc đời
Anh nào đâu hay biết đó là sự thật chứ
Em đang sống là để yêu anh đấy
Bởi vậy anh yêu à chẳng phải suy nghĩ nhiều đâu anh
Nếu anh cảm nhận được lòng em
Hãy tin vào trái tim mình và làm cái điều anh phải làm
Bởi vì em đang sống là để yêu anh đấy
Em đang sống là để yêu anh đấy
Khi anh ra đi, thì đó cũng chẳng phải là vĩnh hằng
Bởi trong tim em vẫn luôn có bóng hình anh
Bởi vậy hãy nói em nghe tại sao em lại cảm thấy nỗi đau đớn này
Mỗi khi em nghĩ đến anh khi mà đôi ta đã lìa xa
ĐK
Em thú nhận rằng nhiều lần
Em cảm thấy thật bấp bênh và nghĩ rằng em sẽ đánh mất mình mất thôi
Xin đừng thể hiện điều đó, không
Không...
Em không nghĩ là em sẽ hiểu được
Rằng chuyện tình mình sẽ không có được một kết thúc có hậu
Bởi vậy em đã cố gắng hết sức để cho anh biết
Để anh biết được
Nhưng anh nào đâu hay biết đó là sự thật
Em thì vẫn luôn biết đó là sự thật đấy
Em đang sống là để yêu anh đấy
Em đang sống là để yêu anh đấy
Bởi vậy anh yêu à chẳng cần phải suy nghĩ nhiều đâu anh...
Nếu anh cảm nhận được lòng em
Hãy tin vào trái tim mình, là cái điều anh cần phải làm
Khi em được gặp thiên thần
Họ sẽ thấy được nụ cười trên môi em
Và nếu như họ muốn biết lí do
Em sẽ cho họ biết tại sao
Anh yêu à suốt cuộc đời này, đúng thế đấy
Em đang sống là để yêu anh đấy
Recent comments
Albums has song "Living To Love You"
Naughty But Nice
2005 14 songs
- Living To Love You 8 2005
- From Zero To Hero 1 2005
- Thank You 1 2005
- Happy Anniversary 4 2005
- You Are My Desire 1 2005
- Paradise 2005
- I Just Started Being Ba 2005
- You're The Kinda Man 2005
- One More Night (part Two Fo The Osla Suite Trilogy) 2005
- Keep Imagining 2005
- Change 2005
- Dolce Vita 2005
- Call Me 2005
- Ohhh (private Party) 2005
Naughty But Nice
2005 14 songs
- Living To Love You 8 2005
- From Zero To Hero 1 2005
- Thank You 1 2005
- Happy Anniversary 4 2005
- You Are My Desire 1 2005
- Paradise 2005
- I Just Started Being Ba 2005
- You're The Kinda Man 2005
- One More Night (part Two Fo The Osla Suite Trilogy) 2005
- Keep Imagining 2005
- Change 2005
- Dolce Vita 2005
- Call Me 2005
- Ohhh (private Party) 2005
bài này nghe lần đầu đã mê rùi. bản dịch của 2 bạn hay lắm nhưng mà mình có ý kiến thế này ko bít đúng ko, cái đoạn "Now I'm waiting for the winter to build my castle out of ice" nên dịch là :"Giờ đây em đag đợi mùa đông tới để xây một toà lâu đài mà ko có băng tuyết" mọi người cho ý kiến nha ^^
Giọng Sarah tuyệt thật :X ... nghe mà cảm xúc dâng trào :)
bài này mình nge hoài..vẫn một cảm giác...bùn...nước mắt rơi
Nghe bài này nước mắt cứ rơi
bai hat rat hay va day y nghia?la 1 nguoi con gai dang yeu chung ta se hieu va cam nhan bai hat nay!!!!!!!!!!!
ha~y ye^u nhu chu?a tung dc. ye^u!ye^u bang ca? tra'i tim cha^n tha`nh!!!!!!
bài nay hay vậy mà sao hông ai đăng cho Oll bản dịch khác ngon lành, Oll thay bản dịch cũ .. come on !
hi lời dịch của bạn hay lắm :) thích nhất câu cuối cùng "em sống là để yêu anh..."
tuyet rat dung tam trang ....
bai nay qua hay loi hat co y nghia~ qua minh rat thich sarah connor mot net dep quyeng ru la thuong
Dich lai them lan nua, cho trau chuot, ko mat het ca y nghia cua bai hat vaf giai dieu!!!!!!
nhu na` mot ca'j ji` )2 hjx hay deo' ji'
nge bun wa......!!
Mình thích bài này!
Dịch hay quá :( Xúc động :( Ngưỡng mộ :(
hic hic muốn khóc quá
tôi không nghĩ mình đã chững chạc nhưng tôi nghĩ mình đã suy nghĩ tương đối "đủ" về mọi thứ.Dường như ko có gì là mãi mãi là trị tuyệt đối hết, t/y là một thứ rất đau khổ với tôi bây giờ,nhưng cuối cùng tôi vẫn chờ đợi anh dù biết "trái đất quay,lá lìa cành,chúng ta phải xa nhau........."
loi dich that tuyet!
sống để yêu anh ....
Một bài thơ khá thú vị ! Bạn dịch tuyệt lắm !